TITUS
Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK)
Part No. 55
Previous part

Chapter: 9  
თავი IX


Verse: 1   Link to mcat Link to sept   ეტყოდა უფალი მოსეს უდაბნოსა მას სინასასა წელსა მეორესა, გამოსლვასა Page of ms. S: 262v   მათსა ქუეყანით ეგჳპტით, თთუესა მას პირველსა და ჰრქუა:

Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
არქუ, ყონ ძეთა ისრაელისათა ვნებაჲ ჟამსა თჳსსა:

Verse: 3   Link to mcat Link to sept   
მეათოთხმეტესა დღესა თთჳსა მის პირველისასა, მიმწუხრი ყონ იგი ჟამისაებრ და შჯულისა მისისა, შეტყუებისაებრ მისისა ყონ იგი.

Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
და ეტყოდა უფალი ძეთა ისრაელისათა ყოფად ვნებისა,

Verse: 5   Link to mcat Link to sept   
დასაბამსა მეათოთხმეტისა დღისა თთჳსა მის პირველისასა უდაბნოსა სინასასა ვითარცა უბრძანა უფალმან მოსეს, ეგრეთ ყვეს ძეთა ისრაელისათა.

Verse: 6   Link to mcat Link to sept   
და მოვიდეს კაცნი იგი, რომელნი იყვნეს არაწმიდა სულითა კაცისათა და ვერ ეძლო ყოფად ვნებისა მას დღესა შინა, და მოვიდეს წინაშე მოსესა და აჰრონისა მას დღესა

Verse: 7   Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუეს მას: ჩუენ არაწმიდა ვართ სულითა კაცისათა. ნუ დააკლებთ შეწირვად მსხუერპლსა უფლისასა ჟამსა თჳსსა შორის ძეთა ისრაელისათა.

Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა მათ მოსე: დეგით მანდა და ვისმინო, რაჲძი ბრძანოს უფალმან თქუენთჳს.

Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
და ეტყოდა უფალი მოსეს და ჰრქუა:

Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
ეტყოდე შენ ძეთა ისრაელისათა და არქუ: კაცი, რომელი იყოს არაწმიდა სულითა კაცისათა, გინა თუ შორსა გზასა იყოს, თქუენგანი, ნათესავთა შორის თქუენთა, Page of ms. S: 263r   და ყოს ვნებაჲ უფლისაჲ,

Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
თთუესა მეორესა, მეათორმეტესა დღესა, მიმწუხრი, ყონ იგი, უცომოსა თანა ველისყრდელითა ჭამონ იგი,

Verse: 12   Link to mcat Link to sept   
არა დაუტეონ მისგანი განთიადადმდე და ძუალი არა განტეხონ მისგანი, შჯულისა მისებრ ვნებისა ყონ იგი.

Verse: 13   Link to mcat Link to sept   
და კაცი, რომელი წმიდა იყოს და გზასა შორსა არა იყოს და დააკლოს ყოფად ვნებაჲ, აღიჴოცოს სული იგი შორის ერისა თჳსისა, რამეთუ მსხუერპლი უფლისა არა შეწირა, ჟამსა თჳსსა ცოდვა მოიღოს კაცმან მან.

Verse: 14   Link to mcat Link to sept   
უკუეთუ მოვიდეს მწირი ქუეყანასა თქუენსა და ყოს ვნებაჲ უფლისაჲ შჯულისა მისებრ ვნებისა, მსგავსად ბრძანებისა მისისა ყოს იგი, შჯული ერთი იყავნ თქუენი -- მწირისა და მსოფლელისაჲ მის ქუეყანისა.

Verse: 15   Link to mcat Link to sept   
დღესა მას, რომელსა აღემართა კარავი იგი, დაფარა ღრუბელმან კარავი იგი, სახლი წამებისა, და მწუხრადმწუხრად არნ მას ზედა, ვითარცა ხილვაჲ ცეცხლისა ვიდრე განთიადმდე.

Verse: 16   Link to mcat Link to sept   
ესრეთ იყო მარადის: ღრუბელი ჰფარვიდა მას დღისი და ხილვაჲ იგი ცეცხლისა -- ღამე.

Verse: 17   Link to mcat Link to sept   
და რაჟამს აღიმაღლის ღრუბელმან კარვისა მისგან, წარიტრნიან ძენი ისრაელისანი და ადგილსა მას, რომელსა Page of ms. S: 263v   დადგის ღრუბელი იგი, მუნ დაიბანაკიან ძეთა ისრაელისათა.

Verse: 18   Link to mcat Link to sept   
ბრძანებითა უფლისაჲთა... და ყოველთა დღეთა, რაოდენთა აგრილობნ ღრუბელი კარავსა მას, დაიბანაკიან ძეთა ისრაელისათა;

Verse: 19   Link to mcat Link to sept   
და რაჟამს დაადგრის ღრუბელი იგი მრავალ დღე, დაიცვიან საცო იგი ღმრთისაჲ და არა აღიძრნიან.

Verse: 20   Link to mcat Link to sept   
და იყოს, რაჟამს აგრილობნ ღრუბელი დღეთა მათ რიცხჳთ კარავსა მას ზედა, სიტყჳთა უფლისაჲთა დაიბანაკიან და სიტყჳთა უფლისაჲთა აღიძრნიან.

Verse: 21   Link to mcat Link to sept   
და არნ, ოდეს დგან ღრუბელი იგი მწუხრითგან ვიდრე განთიადმდე, უკუეთუ აღვიდის ღრუბელი იგი განთიად, იტრნიან; დღისი გინა ღამე, რაჟამს წარვიდის ღრუბელი იგი, წარიძრნიან.

Verse: 22   Link to mcat Link to sept   
უკუეთუ თთუეთა დღეთამდე განმრავლდის ღრუბელი იგი და აგრილობნ მას ზედა, დაადგრიან ძენი ისრაელისანი და არა იტრნიან,

Verse: 23   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ ბრძანებითა უფლისაჲთა იტრნიან და საცოსა უფლისასა იმარხვიდეს სიტყჳთა უფლისაჲთა, ჴელითა მოსესითა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.