TITUS
Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK)
Part No. 28
Chapter: 28
თავი
XXVIII
Verse: 1
და
შენ
მოიყვანენ
თავისა
მომართ
შენისა
აჰრონ
,
ძმა
შენი
,
და
ძენი
მისნი
ძეთაგან
ისრაელისათა
მღდელობად
ჩემდა
,
აჰრონ
და
ნადაბ
და
აბიუდ
და
ელიაზარ
,
ძენი
აჰრონისნი
.
Verse: 2
და
უქმნე
შესამოსელი
წმიდა
აჰრონს
,
ძმასა
შენსა
,
უქმნე
პატივად
და
დიდებად
.
Verse: 3
და
შენ
მოუწოდე
ყოველთა
ბრძენთა
გაგონებითა
,
რომელნი
აღივსენ
სულითა
მგრძნობელობისათა
,
და
უქმნენ
სამოსელი
წმიდა
აჰრონს
სიწმიდედ
,
რომლითა
მღდელობდეს
ჩემდა
.
Verse: 4
და
ესე
არიან
შესამოსელნი
,
რომელნი
უქმნენ
:
მკერდის
ზედა
და
სამჴარი
და
პოდირი
,
და
შესამოსმელი
და
კიდარი
და
სარტყელი
.
და
უქმნენ
შესამოსელნი
წმიდანი
არონს
და
ძეთა
მისთა
მღდელობად
ჩემდა
.
Verse: 5
და
მათ
მოიღონ
.
ოქრო
და
ძოწეული
,
და
ჳაკინთი
და
პორფირი
და
ბისონი
.
Verse: 6
და
შექმნან
სამჴარი
ბისონისაგან
გრეხილისა
ნაქმრად
ქსოილად
ჭრელებულად
.
Verse: 7
ორნი
სამჴარნი
იყვნენ
მისნი
სხჳსა
და
სხჳსა
თანა
შემრწყმელნი
მისნი
,
ორთავე
კერძოთა
ზედა
განმარტებულნი
.
Verse: 8
და
ნაქსოვი
სამჴართა
,
რომელ
არს
მას
ზედა
.
ქმნულებისაებრ
მისგანვე
იყოს
,
ოქროსაგან
და
ჳიაკინთისა
და
პორფირისა
და
ძოწეულისა
და
ბისონისა
გრეხილისა
.
Verse: 9
და
მოიხუნე
ორნი
ქვანი
სამარაგდონნი
და
სწახნაგნე
მათ
ზედა
სახელნი
ძეთა
ისრაელისათანი
.
Verse: 10
ექუსნი
სახელნი
ქვასა
ზედა
ერთსა
და
ექუსნი
სახელნი
ქვასა
ზედა
მეორესა
,
ნათესავთაებრ
მათთა
.
Verse: 11
საქმედ
ქვის
მოქმედებითისა
ჴელოვნებისად
წახნაგებად
საბეჭდავისად
საწახნაგნე
ორნი
ქვანი
სახელისაებრ
ძეთა
ისრაელისათა
.
Verse: 12
და
დასხნე
ორნი
იგი
ქვანი
მჴართა
ზედა
სამჴართასა
.
ქვანი
მოსაჴსენებელისანი
არიან
ძეთა
ისრაელისათანი
და
აღიღებდეს
აჰრონ
სახელებსა
ძეთა
ისრაელისათასა
წინაშე
უფლისა
ორთა
ზედა
მჴართა
მისსთა
მოს[ა]ჴსენებელად
მათთჳს
.
Verse: 13
და
ჰქმნნე
ფარის
სახენი
ოქროსაგან
წმიდისა
.
Verse: 14
და
ჰქმნნე
ორნი
ფესჳს
სახენი
ოქროსაგან
წმიდისა
აღრეულნი
ყუავილთა
თანა
ნაქმრად
თხზულებისა
და
დასხნე
ფესჳს
სახენი
იგი
განთხზულნი
ფარის
სახეთა
მათ
ზედა
დასასრულსა
თანა
მათსა
წინა
კერძოთგან
.
Verse: 15
და
ჰქმნა
სიტყჳერი
მსჯავრთა
ნაქმრად
ჭრელებულად
შენაწევრებისაებრ
სამჴართასა
.
ჰქმნა
იგი
ოქროსაგან
და
ჳაკინთისა
და
პორფირისა
და
ძოწეულისა
გრეხილისა
და
ბისონისა
გრეხილისა
.
ჰქმნე
იგი
და
იყვნენ
მკერდსა
ზედა
აჰრონისა
,
რაჟამს
შევიდოდის
წმიდად
მიმართ
წინაშე
უფლისა
.
და
მიიხუნეს
აჰრონ
მსჯავრნი
ძეთა
ისრაელისათანი
მკერდსა
ზედა
.
Verse: 16
მოთხჳთ
იყოს
იგი
,
მრჩობლ
მტკაველური
სივრცით
.
Verse: 17
და
ჰქსოო
მას
შინა
ნაქსოვი
ქვათაგან
,
ოთხ
სტრიქონი
ქვათა
იყოს
:
სარდიონი
,
პაზიონი
,
სამარაგდო
,
სტიქონი
ერთი
.
Verse: 18
და
სტიქონი
მეორე
:
ანთრაკი
და
საპფირონი
და
იასპი
.
Verse: 19
და
სტიქონი
მესამე
:
ლიგჳრი
,
და
აქატი
და
ამეთჳსოს
.
Verse: 20
სტიქონი
მეოთხე
:
ოქროქვა
და
ბჳრილლიონი
და
ფრცხილი
,
გარე
მობურვილ
ოქროთა
იყვნენ
სტიქონეულად
სახელნი
მათნი
.
Verse: 21
და
ქვანი
იყვნენ
სახელთაებრ
ძეთა
ისრაელისათასა
ათორმეტ
,
მსგავსად
სახ[ე]ლთა
მათთა
,
წახნაგებულ
ბეჭდებრ
თჳთეული
იყვნენ
სახელსა
ზედა
ათორმეტთა
ტომთასა
.
Verse: 22
და
ჰქმნნე
სიტყჳერსა
ზედა
ფესუნი
განრთხმულნი
ნაქმრად
ჯაჭუედად
ოქროსაგან
წმიდისა
.
Verse: 23
და
ჰქმნე
სიტყჳერსა
ზედა
ორნი
ბეჭედნი
ოქროსანი
,
და
სხუანი
ორნი
იგი
ბეჭედნი
ორთა
ზედა
კიდეთა
სიტყჳერისათა
.
Verse: 24
და
დასხნე
ორნი
იგი
ჯაჭუნი
ოქროსანი
ორთა
ზედა
ბეჭედთა
კიდესათა
სიტყჳერისასა
.
Verse: 25
და
ორნი
მწუერვალნი
ორთა
მათ
ჯაჭუედთანი
განუხუნე
ორთა
შინა
შესაკრავთა
და
დასხნე
მჴართა
ზედა
სამჴრისათა
,
შუბლსა
თანა
პირისა
მისისასა
.
Verse: 26
და
ჰქმნნე
ორნი
ბეჭედნი
ოქროსანი
და
დასხნე
იგინი
ორთა
ზედა
მწუერვალთა
სიტყჳერისათა
,
კიდესა
თანა
მისსა
,
რომელ
არს
კერძოსა
თანა
სამჴართასა
შინა
კერძო
.
Verse: 27
და
ჰქმნნე
ბეჭედნი
ოქროსანი
და
დასხნე
იგინი
ორთა
ზედა
მჴართა
სამჴრისათა
ქუეშე
კერძო
პირით
კერძოსა
თანა
შეს[ა]კრებელსა
მათსა
ზედა
კერძო
ღონესა
მას
სამჴრისასა
.
Verse: 28
და
შეჰკრვიდენ
სიტყჳერსა
ბეჭედსა
ზედა
მისსა
ბეჭდისა
მიმართ
სამჴართასა
გრეხილისა
ჳაკინთისათა
,
რათა
იყოს
იგი
ღონესა
ზედა
სამჴრისასა
და
არა
განჰყო
სიტყჳერი
სამჴრისაგან
.
Verse: 29
და
მოიხუნეს
აჰრონ
სახელნი
ძეთა
ისრაელისათანი
სიტყჳერსა
ზედა
მსჯავრთასა
მკერდითა
თჳსითა
შემავალმან
წმიდად
მიმართ
საჴსენებელად
სამარადისოდ
წინაშე
ღმრთისა
.
Verse: 30
და
დასხნე
სიტყჳერსა
ზედა
მსჯავრისასა
ფესუნი
ჯჭუედნი
,
ორთავე
კიდეთა
ზედა
სიტყჳერისათა
დაჰსხნე
,
ორთავე
ზედა
მჴართა
სამჴრისათა
პირით
კერძო
და
დასდვა
სიტყჳერსა
ზედა
მსჯავრისასა
გამოცხადეა
და
ჭეშმარიტება
წინაშე
უფლისა
მარადის
.
Verse: 31
და
ჰქმნე
ქუეშეთ
საცმელი
პოდირი
ყოვლად
ჳაკინთოანი
.
Verse: 32
და
იყოს
პირის
გარემოსი
დასაწყისისა
მისისა
საშუალ
მქონებელი
სირასა
გარემო
გარემოსისა
ნაქმარსა
ქსოილ
და
შესარწყმელსა
,
მის
თანა
ქსოილსა
მისგანვე
,
რათა
არა
განიბძაროს
.
Verse: 33
და
ჰქმნე
ქუე
ქუემოსა
ზედა
ქუეშე
საცმელისასა
ქუეით
,
ვითარცა
აღყუავებულთა
ბროწეულთა
ბროწეულებანი
ჳაკინთისაგან
,
და
პორფირისა
და
მეწამულისა
ძახილისა
და
ბისონისა
გრეხილისა
ქუე
ქუემოსა
ზედა
ქუეშესაცმელსა
,
ხოლო
მითვე
სახითა
ბროწეულნი
ოქროსანი
და
ეჟუანნი
საშუალ
მათსა
გარემოს
გარე
ბროწეულსა
თანა
ოქროსასა
.
Verse: 34
ეჟუანნი
და
ყუავილედი
ქუე
ქუემოსა
ზედა
,
ქუეშეთსაცმელისასა
გარემოს
.
Verse: 35
და
იყოს
არონ
მსახურებასა
შინა
მისსა
,
ისმოდის
ჴმა
მისი
,
შე-რა-ვიდოდის
სიტყჳერად
უფლისა
და
გამო-რა-ვიდოდის
,
რათა
არა
მოკუდეს
.
Verse: 36
და
ჰქმნე
პეტალი
ოქროსა
წმიდისა
და
სწახნაგო
მას
ზედა
წახნაგებად
ბეჭდისა
სიწმიდე
უფლისა
.
Verse: 37
და
დასდვა
იგი
ჳაკინთისა
ქუეშე
გრეხილისა
და
იყოს
თავსა
ზედა
,
პირსა
ზედა
მურასასა
იყოს
.
Verse: 38
და
იყოს
შუბლსა
ზედა
არონისსა
და
აღიხუნეს
აჰრონ
ცოდვანი
წმიდათანი
,
რაოდენნიცა
განწმიდნენ
ძეთა
ისრაელისათა
..
ყოველი
მოსაცემელი
წმიდათა
მათთა
,
და
იყოს
შუბლსა
ზედა
აჰრონისსა
სამარადისოდ
მითუალულად
მათთჳს
წინაშე
უფლისა
.
Verse: 39
დასკუნილნი
სამოსელნი
ბისონისაგან
,
და
ჰქმნე
კიდარი
ბისონისა
და
სარტყელი
ჰქმნა
ნაქმარად
ჭრელებულად
.
Verse: 40
და
ძეთაცა
აჰრონისთა
უქმნე
მათ
დიდებად
და
პატივად
.
Verse: 41
და
შემოსნე
იგი
აჰრონს
,
ძმასა
შენსა
,
და
ძეთა
მისთა
მის
თანა
,
და
სცხო
მათ
და
აღუვსნე
ჴელნი
მათნი
ჭურჭელთაგან
სიტყჳს
აღვსებასა
ჴელთასა
,
რომელთა
დაეგებოდის
პურნი
წინადაგებისანი
და
განსწმიდნე
იგინი
,
რათა
მიმღუდელობდენ
მე
.
Verse: 42
და
უქმნნე
მათ
საწჳვენი
სელისანი
დაფარვად
უშუერებასა
სარცხუენელისა
მათისასა
,
წელთაგან
ბარკალმსხჳლადმდე
იყოს
.
Verse: 43
და
ემოსნენ
იგინი
აჰრონს
და
ძეთა
მისთა
,
რაჟამს
შევიდიან
მსახურებად
საკურთხეველსა
ზედა
ღმრთისასა
,
და
არა
აღიღონ
თავთა
მათთა
თანა
ცოდვა
,
რათა
არა
მოკუდინ
სჯულად
საუკუნოდ
მისსა
და
თესლსა
მისსა
მის
თანა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.