TITUS
Berthold von Regensburg, Predigten
Part No. 2
Chapter: 10
2.
Predigt
Die
zehende
.
Von
zehen
körn
der
engele
und
der
cristenheit
Simile
est
regnum
celorum
Sentence: 326
'Daz
himelrîche
gelîchet
einem
acker
,
dâ
ein
schatz
inne
verborgen
lît
.
Sentence: 327
Als
den
ein
mensche
vindet
,
der
verkoufet
allez
sîn
guot
unde
koufet
den
acker
,
daz
im
der
schatz
werde
unde
als
liebe
ist
im
zuo
dem
schâtze
'.
Sentence: 328
Wer
ist
nû
der
acker
,
dem
daz
himelrîche
gelîchet
,
unde
wer
ist
aber
nû
der
schatz
,
der
in
dem
acker
lît
verborgen
,
unde
wer
ist
danne
der
mensche
,
der
dâ
verkoufet
allez
sîn
guot
unde
koufet
den
acker
,
daz
im
der
schatz
werde
?
Sentence: 329
Der
acker
,
der
dâ
dem
himelrîche
gelîchet
,
daz
ist
diu
heilige
kristenheit
,
wan
diu
kristenheit
heizet
etewâ
ein
acker
in
der
heiligen
geschrift
,
unde
dâ
gelîchet
daz
himelrîche
der
heiligen
kristenheit
unde
daz
nieman
zuo
dem
himelrîche
kumet
danne
ûz
der
heiligen
kristenheit
:
von
juden
unde
von
heiden
gêt
dehein
wec
zem
himelrîche
.
Sentence: 330
Wer
ist
danne
der
schatz
?
Sentence: 331
Daz
ist
des
reinen
menschen
sêle
,
diu
dem
almehtigen
gote
gelîcher
ist
danne
ie
kint
sînem
vater
wart
.
Sentence: 332
Unde
dar
umbe
verkaufte
er
allez
sîn
guot
unser
herre
unde
koufte
den
acker
,
daz
im
der
schatz
würde
.
Sentence: 333
Dâ
sult
ir
sehen
,
ir
reinen
kristenmenschen
,
wie
liep
iuch
hât
gehabet
der
almehtige
got
,
und
ir
sult
in
herzeclîchen
liep
hân
,
wan
er
hât
iuch
âne
mâzen
liep
gehabet
.
Sentence: 334
Nû
seht
,
wie
liep
iuch
got
hât
,
wan
er
iuch
erkoufte
mit
sînem
reinen
lîbe
,
dâ
genuogete
in
dannoch
niht
,
er
habe
iuch
dannoch
lieplîcher
geminnet
,
dô
er
die
bittern
martel
durch
uns
an
dem
kriuze
leit
.
Sentence: 335
Daz
was
diu
groeste
minne
unde
diu
groeste
liebe
,
dâ
ie
von
gehoeret
wart
.
Sentence: 336
Dâ
genuogete
in
dannoch
niht
an
,
er
habe
uns
nâch
im
eigenlîchen
genamet
.
Sentence: 337
Er
heizet
Jêsus
Kristus
:
sô
hât
er
den
acker
aber
baz
dem
himelrîche
gelîchet
,
daz
er
heizet
diu
heilige
kristenheit
,
unde
wir
kristenliute
heizen
nâch
im
kristen
.
Sentence: 338
Ir
reinen
kristenliute
,
nû
habet
den
almehtigen
got
liep
unde
seht
,
wie
liep
iuch
der
almehtige
got
gehabt
hât
.
Sentence: 339
Unde
dâ
genuogete
in
dannoch
niht
an
,
er
habe
liuch
für
baz
geminnet
,
wan
er
hât
die
heilige
kristenheit
aber
baz
gelîchet
dem
wünneclîchen
himelrîche
.
Sentence: 340
Daz
himelrîche
ist
gezieret
unde
geêret
mit
zehen
koeren
der
heiligen
engel
.
Sentence: 341
Der
ist
einer
schoener
unde
hoeher
danne
der
ander
.
Sentence: 342
Unde
die
nidern
koere
die
hât
unser
herre
alsô
geordent
,
daz
sie
den
obern
etelîcher
dinge
undertaenic
sint
.
Sentence: 343
Sô
sint
danne
die
obern
koere
,
daz
sie
den
undern
etelîcher
dinge
her
wider
schuldic
sint
umbe
den
dienest
,
den
sie
in
dienent
.
Sentence: 344
Und
alsô
hât
der
almehtige
got
die
heilige
kristenheit
gelîchet
dem
himelrîche
unde
hât
zehen
hande
liute
ûf
ertrîche
geordent
in
der
heiligen
kristenheit
.
Sentence: 345
Der
sint
ein
ouch
ie
hoeher
danne
die
andern
,
unde
die
nidern
müezent
den
obern
undertaenic
sîn
mit
diensten
.
Sentence: 346
Sô
sint
die
obern
den
nidern
wider
umbe
eteswes
schuldic
,
als
die
hôhen
engele
den
nidern
etelîcher
dinge
schuldic
sint
.
Sentence: 347
Der
obersten
koere
der
heiligen
engele
der
sint
drîe
.
Sentence: 348
Unde
den
selben
drin
koeren
sint
die
andern
siben
ir
ieglîcher
iemer
etelîcher
dienste
undertaenic
.
Sentence: 349
Sô
sint
ouch
die
höhesten
drîe
koere
den
siben
koeren
leglîchem
etelîcher
her
wider
schuldic
umb
ir
dienst
.
Sentence: 350
Welher
dienste
die
nidern
engel
den
obern
undertaenic
sint
,
daz
gêt
uns
irdenische
liute
niht
an
.
Sentence: 351
Unde
wes
danne
die
hôhesten
engele
den
nidern
schuldic
sînd
,
dâ
haben
wir
niht
mit
ze
schaffen
.
Sentence: 352
Unde
dâ
von
wil
ich
iu
kristenliuten
sagen
,
wie
der
almehtige
got
die
heilige
kristenheit
geordent
hât
mit
zehen
leie
liuten
,
unde
welicher
leie
dienste
die
nidern
den
obern
schuldic
und
undertaenic
sint
.
Sentence: 353
Dâ
von
hân
ich
willen
ze
sprechen
iu
kristenliuten
,
daz
ir
aber
deste
baz
erkennet
,
wie
herzeclîchen
liep
der
almehtige
got
uns
gehabet
hât
,
unde
daz
ir
in
iemer
mêre
deste
lieber
unde
deste
werder
habet
in
iuwerm
herzen
und
in
vor
allen
dingen
liep
habet
unde
minnet
;
wan
er
hât
iuch
vor
allen
dingen
liep
gehabet
.
Sentence: 354
Swie
gar
schône
unde
klâr
er
die
engel
hât
geschaffen
,
doch
erleit
er
nie
dehein
ungemach
durch
der
engele
willen
.
Sentence: 355
Sô
hât
er
durch
uns
kristenliute
wol
manic
hundert
ungemach
erliten
,
daz
er
uns
widerbraehte
ûz
dem
gewalte
des
tiuvels
,
dâ
wir
uns
în
geworfen
heten
mit
der
ungehôrsamkeit
,
die
Adam
und
Êvâ
begiengen
in
dem
paradîse
.
Sentence: 356
Wan
dô
der
aimehtige
got
daz
himelrîche
ordente
mit
den
zehen
koeren
der
heiligen
engele
,
als
ich
iezuo
sprach
,
dô
hete
er
die
heiligen
engel
dannoch
niht
gevestent
:
sie
mohten
himeirîche
wol
verliesen
.
Sentence: 357
Unde
dâ
von
wurden
etelîche
dem
almehtigen
gote
aptrünnic
unde
sint
noch
hiute
aptrünnic
unde
wurden
alle
samt
ze
tiuveln
unde
sint
noch
hiut
ze
tage
tiuvele
.
Sentence: 358
Unde
was
niht
ein
einiger
ganzer
kôr
,
der
mit
Lucifer
von
himelrîche
dô
viel
:
sie
vielen
ûz
den
zehen
koeren
allen
,
ûz
ir
ieglîchem
ein
teil
,
ûz
den
hôhesten
und
ûz
den
nidersten
und
ûz
dem
mittelsten
.
Sentence: 359
Ir
vielen
ûz
den
zehen
koeren
alsô
ûz
in
allen
,
daz
gein
eime
kôre
gebürte
unde
geahtet
wart
nâch
der
zal
,
daz
ir
daz
zehende
teil
ûz
den
zehen
koeren
vielen
.
Sentence: 360
Und
alsô
stêt
ez
umbe
daz
himelrîche
mit
der
ordenunge
.
Sentence: 361
Und
al
zehant
dô
wurden
die
andern
engel
dâ
gevestent
von
gote
,
daz
sie
nû
niemer
mêr
himelrîche
verliesen
mügent
.
Sentence: 362
Unde
dâ
mite
dankte
in
der
almehtige
got
der
triuwen
unde
der
tugende
,
daz
sie
bî
im
belîben
unde
niht
von
im
aptrünnic
wurden
.
Sentence: 363
Sich
,
wie
der
almehtige
got
die
heilige
kristenheit
dem
himelrîche
gelîche
geordent
hât
,
unde
swer
bî
gote
belîbet
und
im
niht
aptrünnic
wirt
als
die
boesen
engele
,
die
wil
er
ouch
vesten
,
als
sie
von
dirre
werlte
gescheident
,
daz
sie
danne
für
baz
iemer
mêr
ze
himelrîche
froelîche
geleben
mügen
.
Sentence: 364
Nû
wil
ich
iu
des
êrsten
sagen
,
wer
die
zehen
leie
liute
sint
,
dâ
diu
heilige
kristenheit
mite
geordent
ist
,
unde
wil
danne
sagen
,
mit
welher
leie
dienste
die
nidern
den
obern
undertaenic
sîn
sullent
,
unde
wes
danne
die
obern
de
nidern
wider
schuldic
sint
umb
ir
dienst
.
Sentence: 365
Die
êrsten
drîer
leie
liute
daz
sint
die
hoehsten
unde
die
hêrsten
,
die
der
almehtige
got
selbe
dar
zuo
erwelt
unde
geordent
hât
,
daz
in
die
andern
siben
alle
undertaenic
wesen
suln
und
in
dienen
suln
.
Sentence: 366
Die
êrsten
daz
sint
die
pfaffen
,
die
die
kristenheit
lêren
sullent
;
daz
ander
sint
eht
geistlîche
liute
;
daz
dritte
sint
werltlîche
rihter
,
herren
und
ritter
,
die
dâ
witwen
unde
weisen
schirmen
sullent
.
Sentence: 367
Die
dritten
unde
die
êrsten
die
sulnt
die
kristenheit
beschirmen
an
lîbe
und
an
sêle
.
Sentence: 368
Die
êrsten
daz
ist
der
bâbest
und
alte
pfaffen
.
Sentence: 369
Die
sulnt
der
kristenheite
pflegen
mit
geistlîchem
rehte
unde
gerihte
unde
mit
geistlîcher
lêre
,
mit
bîhte
unde
mit
predigen
unde
mit
ander
guoter
lêre
.
Sentence: 370
Dâ
hât
sie
der
almehtige
got
zuo
gesetzet
unde
geordeint
,
wan
sie
uns
des
êrsten
an
die
kristenheit
bringent
mit
dem
heiligen
toufe
.
Sentence: 371
Und
in
hât
der
almehtige
got
die
siben
heilikeit
dar
umbe
bevolhen
,
daz
sie
die
kristenheit
dâmite
heiligen
süllen
an
die
werlt
,
sô
sie
in
die
werlt
varnt
unde
sô
sie
durch
die
werlt
varnt
unde
sô
sie
ûz
der
werlt
varnt
,
mit
dem
heiligen
toufe
unde
mit
der
heiligen
ê
unde
mit
der
heiligen
firmunge
unde
mit
der
heiligen
bîhte
unde
buoze
unde
mit
dem
heiligen
gotes
lîchnamen
unde
mit
dem
heiligen
olei
unde
mit
den
gerihten
,
daz
sie
uns
vor
dem
ungelouben
beschirmen
mügen
unde
süllen
:
sô
wir
in
die
werlt
varn
mit
dem
toufe
unde
krisemen
,
unde
sô
wir
durch
die
werlt
varn
,
sô
sullent
sie
uns
behüeten
unde
beschirmen
vor
ungelouben
unde
vor
êbrechen
unde
vor
unrehtem
gerihte
.
Sentence: 372
Wan
swenne
die
westlîchen
fürsten
und
ander
werltlîche
rihter
niht
rehte
rihten
wellent
noch
rehte
gerihte
wolten
haben
,
sô
betwüngen
sie
wol
die
geistlîchen
fürsten
mit
rehte
,
daz
sie
reht
gerihte
müesten
haben
.
Sentence: 373
Unde
sie
sulnt
ouch
selbe
rehte
rihten
,
als
verre
als
ez
sie
an
gêt
,
wan
daz
hât
in
got
geboten
,
daz
sie
im
sînen
edeln
schatz
behüeten
unde
bewarn
suln
,
den
er
dâ
tiure
hât
erkoufet
mit
sînem
grimmen
tôde
unde
mit
sîner
martel
,
daz
ist
des
kristenmenschen
sêle
:
den
hât
iu
got
gar
hôhe
bevolhen
.
Sentence: 374
Unde
dar
umbe
,
ir
hêrschaft
,
als
liep
iu
daz
himelrîche
sî
,
alle
die
der
sêle
pflegen
sulnt
,
die
sulnt
ir
alsô
pflegen
,
alsô
sie
iu
got
bevolhen
hât
und
alse
er
iuch
dar
zuo
geordent
hât
.
Sentence: 375
Wan
dâ
von
sprichet
er
zuo
Jeremîâ
:
'ich
hân
dich
ze
rihter
gesatzt
über
alle
mîne
diet
.'
Sentence: 376
Unde
swâ
ir
des
niht
tuot
,
sô
sît
ir
dem
almehtigen
gote
aptrünnic
worden
unde
sît
gevallen
ûz
der
gemeinde
der
heiligen
kristenheit
(diu
gelîchet
sich
dem
wünneclîchen
himelrîche)
:
die
wirfet
er
zuo
den
aptrünnigen
engeln
.
Sentence: 377
Buoze
nemen
wir
alle
zît
ûz
.
Sentence: 378
Wan
alle
die
got
aptrünnic
werdent
in
sînem
nidern
himelrîche
,
daz
ist
in
der
heiligen
kristenheit
,
die
wirfet
er
in
den
grunt
der
helle
zuo
dem
aptrünnigen
engele
.
Sentence: 379
Die
andern
liute
,
die
der
almehtige
got
ouch
geordent
hât
zuo
dem
hôhesten
in
der
heiligen
kristenheit
,
sie
selbe
dritte
,
daz
sint
die
geistlîchen
liute
.
Sentence: 380
Die
sulnt
ouch
die
liute
wîsen
unde
lêren
,
als
verre
als
in
bevolhen
ist
und
als
verre
sie
getürren
vor
urloube
,
unde
sulnt
in
guot
bilde
vor
tragen
mit
dêmüetigem
lebenne
unde
mit
gedultikeit
unde
mit
erbermede
unde
mit
süezem
lebenne
,
mit
kiusche
,
mit
vasten
,
mit
allen
guoten
dingen
,
unde
fruo
unde
spâte
got
an
ruofen
,
mit
lesen
,
mit
singen
unde
mit
gebete
,
unde
sullent
daz
tuon
dem
almehtigen
gote
unde
sîner
reinen
muoter
ze
lobe
unde
ze
êren
und
allem
himelischen
her
und
allen
kristenliuten
ze
heile
unde
ze
saelden
und
allen
geloubigen
sêlen
ze
trôste
unde
ze
hilfe
.
Sentence: 381
Die
ze
himelrîche
sint
die
enbedürfent
niht
danne
lobes
und
êre
,
unde
dâ
von
sol
man
got
unde
sîne
heilige
muoter
loben
und
êren
alle
zît
umbe
die
genâde
,
die
er
an
uns
begangen
hât
,
daz
er
uns
geschaffen
hât
und
uns
von
dem
ewigen
tôde
erlôst
und
enbunden
hât
unde
daz
er
uns
ze
der
hôhen
wirdekeit
unde
ze
der
wünne
unde
ze
der
freude
,
die
er
selbe
ist
,
êwiclîche
beschaffen
hât
und
erwelt
.
Sentence: 382
Des
sol
man
alles
got
loben
unde
sîne
heilige
muoter
und
allez
himelische
her
;
unde
den
lebenden
kristenliuten
saelden
unde
heiles
wünschen
dazs
got
friste
unde
bestaete
in
rehtem
gelouben
und
an
rehten
werken
;
unde
swer
sich
an
disen
zwein
verwarlôset
hât
,
daz
sie
got
friste
mit
gesunde
unde
mit
saelden
unde
daz
sie
gotes
hulde
erwerben
.
Sentence: 383
Daz
ist
den
lebenden
kristenliuten
nôt
,
daz
man
in
des
bite
unde
wünsche
.
Sentence: 384
Sô
ist
den
kristensêlen
in
dem
vegefiure
des
nôt
,
daz
man
in
wünsche
trôstes
unde
helfe
,
daz
sich
got
erbarme
über
ir
pîne
und
über
ir
grôze
martel
,
wan
diu
ist
gar
jaemerlîchen
und
engeslîchen
.
Sentence: 385
Unde
dar
umbe
hât
der
almehtige
got
geordent
geistlîche
liute
in
der
heiligen
kristenheit
,
daz
sie
sich
gein
gote
halten
alse
ir
regel
seit
.
Sentence: 386
Unde
tuont
sie
des
niht
,
sô
werdent
sie
aptrünnic
.
Sentence: 387
Mali
laici
-
mali
religiosi
.
Sentence: 388
Daz
ist
aber
gar
der
sihtige
tiuvel
.
Sentence: 389
Die
dritten
leie
liute
,
die
ouch
der
hôhesten
sint
unde
die
dritten
in
der
heiligen
kristenheit
,
die
den
nidern
schuldic
sint
umb
ir
dienst
gar
vil
gnâden
unde
guoter
dinge
-
hie
vor
hân
ich
in
geseit
,
wes
in
die
pfaffen
schuldic
sint
unde
die
geistlîchen
liute
:
sô
wil
ich
iu
nû
sagen
,
waz
in
die
keiser
unde
die
künige
schuldic
sint
unde
die
herzogen
unde
die
frîen
unde
die
grâven
und
alle
werltlîche
herren
,
die
ritter
unde
herren
sint
,
und
alle
die
,
den
unser
herre
ûf
ertrîche
gerihte
unde
gewalt
geben
unde
bevolhen
hât
,
wan
die
sint
der
drîer
ouch
eine
,
den
die
siben
leie
liute
der
almehtige
got
undertaenic
hât
gemachet
,
daz
sie
in
dienen
suln
.
Sentence: 390
Unde
dar
umbe
sît
ir
disen
gotes
kindern
her
wider
schuldic
,
daz
ir
sie
schirmen
sult
vor
dieben
und
vor
roubern
unde
brennern
,
vor
jüden
,
vor
heiden
unde
vor
ketzern
,
vor
meineidern
unde
vor
unrehtem
gewalte
.
Sentence: 391
Iu
sint
die
hôhen
zuo
den
nidern
bevolhen
,
die
pfaffen
zuo
den
geistlîchen
liuten
,
die
witwen
unde
die
weisen
,
die
meide
unde
die
êliute
alle
samt
sint
iu
bevolhen
,
wan
iu
hât
unser
herre
gar
grôze
êre
unde
guot
dar
umbe
verlihen
unde
schoene
leben
unde
hât
iu
anders
niht
ze
schaffen
geben
,
wan
daz
ir
im
sînen
edein
schatz
wol
behüetet
unde
bewart
,
als
verre
als
er
iu
bevolhen
ist
und
als
iuch
got
dar
zuo
geordent
hât
.
Sentence: 392
Ez
sol
iuwer
schâchzabel
sîn
und
iuwer
vederspil
und
iuwer
tagalt
und
iuwer
kurzwîle
.
Sentence: 393
[Ez
stêt
in
dem
sermône
von
den
drin
mûren
:
Ir
wellet
aber
den
goteshiusern
mêr
abebrechen
dan
im
gebet
unde
ir
sie
beschirmet
.
Sentence: 394
Unde
den
geistlîchen
liuten
sullet
ir
iuwer
almuosen
geben
unde
dar
zuo
witwen
unde
weisen
beschirmen
und
ouch
almuosen
geben
.
Sentence: 395
Unde
tuot
ir
des
niht
,
sô
sît
ir
der
heiligen
kristenheit
aptrünnic
worden
unde
man
wirfet
iuch
in
den
grunt
der
helle
zuo
dem
aptrünnigen
engel
.
Sentence: 396
Nû
seht
,
ir
armen
liute
alle
samt
,
dirre
dinge
sint
iu
dise
drîer
leie
liute
schuldic
umb
iuwern
dienest
!
Sentence: 397
Unde
dar
umbe
sult
ir
in
getriuwelîche
dienen
sô
getânen
dienest
,
des
ir
in
ze
rehte
undertaenic
sult
sîn
,
wan
dirre
drîer
leie
liute
möhte
über
ein
diu
heilige
kristenheit
niht
enbern
.
Sentence: 398
Unde
dâ
mite
hât
uns
got
erzöuget
,
daz
im
der
schatz
gar
liep
was
und
ist
,
der
reinen
kristenmenschen
sêle
;
unde
dar
umbe
hât
er
sie
gar
wîslîche
geordent
die
heiligen
kristenheit
.
Sentence: 399
Nû
wil
ich
iu
sagen
von
den
andern
koeren
der
heiligen
kristenheit
.
Sentence: 400
Der
solten
noch
sibene
ze
rehte
sîn
.
Sentence: 401
Nû
ist
ir
niwan
sehse
:
die
êrsten
drîe
unde
sehse
,
daz
sint
niune
.
Sentence: 402
Der
zehende
ist
uns
kristenliuten
aptrünnic
worden
.
Sentence: 403
Ze
gelîcher
wîse
als
der
zehende
kôr
der
engele
von
dem
obern
himelrîche
aptrünnic
wart
und
alle
samt
ze
tiuveln
wurden
,
als
ist
uns
der
zehende
kör
ûz
der
heiligen
kristenheit
aptrünnic
worden
gar
unde
gar
unde
hât
sich
ze
den
tiuveln
gesellet
,
dâ
ir
niemer
rât
werden
kan
.
Sentence: 404
Sie
sint
von
uns
gevallen
unde
habent
dehein
tuon
mit
uns
.
Sentence: 405
Ir
andern
sehs
koere
,
ir
sult
iuwer
ambet
getriuwelîchen
üeben
,
daz
ir
iht
aptrünnic
werdet
,
wan
ir
sît
gar
ze
edel
dar
zuo
,
daz
ir
der
tiuvel
genôz
würdet
in
der
êwigen
martel
.
Sentence: 406
Und
alsô
hât
der
almehtige
got
dise
heilige
kristenheit
gesetzet
mit
sehs
leie
liuten
unde
geordent
,
der
man
deheine
wîse
gerâten
mac
.
Sentence: 407
Und
er
hât
ieglîchem
sîn
amt
geordent
als
ér
wil
,
niht
als
dú
wilt
.
Sentence: 408
Dû
wolltest
lîhte
ein
ritter
oder
ein
herre
sîn
,
sô
muost
dû
ein
schuochsûter
sîn
oder
ein
weber
oder
ein
gebûre
,
wie
dich
got
danne
geschaffen
hât
.
Sentence: 409
Die
êrsten
daz
sint
alle
die
gewant
wirkent
,
swelher
leie
gewandes
die
liute
bedürfent
.
Sentence: 410
Die
hoerent
alle
samt
zuo
einander
zuo
éinem
amte
,
sie
wirken
sîdîn
gewant
oder
wullînz
oder
lînînz
oder
belzîn
gewant
oder
schuohe
oder
hentschuohe
oder
gürtel
oder
swelher
leie
ez
ist
,
daz
zuo
dem
gewande
gehoeret
:
die
sint
alle
zuo
einem
kôre
geordent
unde
der
mac
man
deheine
wîse
gerâten
unde
die
sulnt
alle
getriuwe
unde
gewaere
sîn
mit
ir
amte
,
beide
den
pfaffen
unde
den
leien
,
den
geistlîchen
unde
den
werltlîchen
,
den
fürsten
unde
den
dienstmannen
,
den
rittern
unde
den
knehten
,
dem
armen
unde
dem
rîchen
,
dem
gebûre
als
dem
koufmanne
.
Sentence: 411
Daz
ist
der
dienst
,
den
ir
den
drin
hôhesten
koeren
schuldic
sullet
sîn
,
daz
ir
mit
iuwerm
amte
in
dienen
sult
.
Sentence: 412
Wan
sie
mügent
iuwers
amtes
mit
nihte
gerâten
:
sie
müezent
eht
gewant
haben
,
wullînz
unde
lînînz
unde
belze
unde
schuohe
und
einz
unde
daz
ander
.
Sentence: 413
Dâ
mite
sult
ir
in
dienen
,
daz
irz
in
getriuwelîche
machet
,
niht
halbez
verstelt
noch
ander
untriuwe
dar
zuo
tuot
,
hâr
under
wollen
mischen
noch
zerdenen
ûzer
einander
.
Sentence: 414
Sô
einer
wil
waenen
,
er
habe
ein
guot
tuoch
,
sô
hâst
dû
ez
zerzogen
,
daz
ez
deste
langer
sî
,
unde
machest
ein
guot
tuoch
ze
einem
îteln
hadern
.
Sentence: 415
Ob
dû
die
zwô
eln
oder
die
drîe
gên
liezest
mit
den
andern
unde
gaebest
ez
deste
hoeher
,
sô
behieltest
dû
dîne
triuwe
unde
waere
den
liuten
nützelich
.
Sentence: 416
Sô
machest
dû
ein
guot
dinc
boese
.
Sentence: 417
Dar
an
lît
vier
hande
untriuwe
.
Sentence: 418
Dû
ungetriuwer
velscher
,
daz
dû
durch
einen
sô
kleinen
nutz
ein
tuoch
oder
ein
leder
oder
ein
ander
dinc
verderbest
,
dâ
mite
wirdest
dû
aptrünnic
unde
maht
niemer
blîben
in
der
gemeinde
der
heiligen
kristenheit
:
man
wirfet
dich
zuo
den
aptrünnigen
tiuveln
,
dâ
dîn
niemer
mêre
rât
wirt
.
Sentence: 419
Unde
die
obern
koere
sullent
dich
vertiligen
umbe
die
trügenheit
,
wan
die
sint
rehte
dar
zuo
geordent
,
daz
sie
alle
trügenheit
rihten
sullen
,
die
werltlîchen
rihter
.
Sentence: 420
Unde
swâ
sie
daz
übersehent
durch
miete
oder
durch
friuntschaft
oder
durch
dehein
dinc
,
sô
sint
sie
als
gar
trügenaere
an
ir
gerihte
,
als
jener
an
sînem
antwerke
.
Sentence: 421
Sô
enmac
ein
man
einen
guoten
huot
vinden
vor
înem
valsche
,
im
gê
der
regen
ze
tal
in
den
buosem
.
Sentence: 422
Sô
trügenheit
an
schuohen
,
sô
trügenheit
an
belzen
und
an
kürsen
.
Sentence: 423
Sô
setzet
der
einen
alten
balc
für
einen
niuwen
,
unde
maniger
hande
trügenheit
,
die
nieman
als
wol
weiz
als
dû
unde
dîn
herre
der
tiuvel
.
Sentence: 424
Wie
solt
ich
dich
trügenheit
lêren
?
Sentence: 425
jâ
kanst
dû
ir
selber
genuoc
.
Sentence: 426
Und
alle
die
,
die
alsô
trügener
sint
,
die
sint
ouch
aptrünnic
.
Sentence: 427
Die
andern
liute
,
die
zuo
dem
andern
kôre
gehoerent
,
daz
sint
alle
die
mit
îsenînen
wâfen
arbeitent
unde
wirkent
:
die
hoerent
alle
zuo
einander
unde
zuo
einem
kôre
unde
zuo
einem
amte
.
Sentence: 428
Daz
sint
goltsmide
,
pfennincsmide
und
ander
smide
unde
zimberliute
oder
îsensmide
unde
swelher
leie
sie
smiden
künnen
,
unde
steinmetzen
und
drehseler
,
oder
swelher
leie
sie
dâ
künnen
,
ez
sîn
dise
oder
jene
,
die
mit
îsîn
wirkent
,
die
hoerent
alle
samt
zuo
einem
kôre
,
unde
der
möhte
man
ouch
deheine
wîse
enbern
.
Sentence: 429
Unde
sie
sulnt
alle
samt
getriuwe
unde
gewaere
sîn
mit
ir
amten
,
sie
wirken
tagewerk
oder
fürgrif
,
wan
daz
tuont
in
dem
amte
vil
zimberliute
unde
steinmetzen
.
Sentence: 430
Unde
wirkent
sie
tagewerk
,
sie
sulnt
niht
deste
traeger
sîn
,
daz
der
werke
manigez
werde
.
Sentence: 431
Ist
ez
fürgrif
,
sô
solt
dû
niht
deste
balder
dâ
von
îlen
,
daz
dû
sîn
schiere
abe
kumest
unde
daz
ez
über
ein
jâr
oder
über
zwei
dernider
valle
;
dû
solt
ez
mit
triuwen
wirken
,
reht
in
der
wîse
als
ob
ez
dîn
selbes
waere
:
sô
saehest
dû
gerne
,
wie
getriuwelîche
man
dir
würhte
.
Sentence: 432
Als
gerne
dû
saehest
,
daz
man
dir
getriuwelîche
würhte
,
als
getriuwelîche
soltû
dînem
naehsten
tuon
.
Sentence: 433
Ez
sîn
goltsmide
oder
ander
smide
,
swaz
sie
würken
,
daz
sulnt
sie
getriuwelîchen
wirken
.
Sentence: 434
Dû
slehst
etewenne
ein
îsîn
an
ein
ros
,
daz
ist
itel
kis
,
unde
gêt
lîhte
dar
ûffe
kûme
eine
mîle
,
unz
daz
ez
zerbrichet
,
unde
mac
der
von
erlamen
oder
er
mac
davon
gevangen
werden
oder
den
lîp
verliesen
;
oder
einem
erbeutenden
manne
,
der
ez
tegelîchen
ment
unde
trîben
muoz
in
wagen
und
in
pfluoge
.
Sentence: 435
Sô
bist
dû
ein
trügener
unde
bist
aptrünnic
worden
,
wan
dû
muost
zuo
den
aptrünnigen
engeln
.
Sentence: 436
Wan
die
vielen
niht
ûz
éinem
kâre
,
sie
vielen
ûz
den
koeren
allen
zehenen
,
und
alsô
vallent
manic
tûsent
ûz
disen
niun
koeren
.
Sentence: 437
Der
zehende
ist
gar
gevallen
,
der
kumt
niemer
mêre
wider
.
Sentence: 438
Riuwe
unde
buoze
versage
ich
niemanne
.
Sentence: 439
Aber
die
diu
langen
mezzer
slahent
,
dâ
mite
man
die
liute
lîbelôs
tuot
,
die
sîn
getriuwe
oder
sie
geben
tiure
oder
wolveil
,
sô
wirt
ir
sêle
niemer
rât
.
Sentence: 440
Unde
dû
würfeler
,
dû
bist
der
aptrünnigen
einer
!
Sentence: 441
dû
kanst
dînem
amte
niemer
rehte
getuon
,
dû
muost
dich
sîn
abe
tuon
,
oder
dû
muost
eht
bî
den
aptrünnigen
tiuveln
iemer
êwiclîchen
brinnen
an
dem
grunde
der
helle
,
wan
dû
bist
eht
in
dém
amte
.
Sentence: 442
Die
dâ
mit
dem
îsen
wirkent
unde
swaz
der
selben
liute
sî
die
sulnt
ir
amt
getriuwelîchen
üeben
,
daz
ez
aller
getriuwelîchest
si
,
wan
sie
wizzent
selbe
aller
beste
,
wie
sie
im
tuon
suln
.
Sentence: 443
Unde
dâ
mite
sult
ir
den
hôhesten
koeren
undertaenic
sîn
,
wan
die
gebietent
ez
iu
mit
der
gehôrsame
,
die
pfeffenlîchen
rihter
unde
die
werltlîchen
rihter
.
Sentence: 444
Sô
bitent
es
iuch
die
geistlîchen
durch
got
unde
durch
iuwers
heiles
willen
,
wan
sie
mügent
iuch
niht
gebieten
.
Sentence: 445
Die
dritten
daz
sint
alle
die
mit
kouf
umbe
gênt
.
Sentence: 446
Der
möhte
man
deheine
wîse
gerâten
.
Sentence: 447
Sie
füerent
ûz
einem
andern
künicrîche
in
dîz
daz
dort
wolveil
ist
,
unde
da-z
jenhalp
meres
wolveil
ist
daz
füerent
sie
her
über
,
unde
daz
hie
wolveil
ist
daz
füerent
sie
hin
wider
.
Sentence: 448
Sô
füerent
uns
die
von
Ungern
,
die
von
Kerlingen
,
die
ûf
schiffen
,
die
ûf
wegenen
;
die
trîbent
,
die
tragent
.
Sentence: 449
Swelher
leie
ez
ist
,
sô
sint
sie
alle
zuo
éinem
kôre
geordent
unde
pflegent
éines
amtes
.
Sentence: 450
Unde
des
dürfent
die
obersten
koere
ouch
gar
wol
.
Sentence: 451
Den
sult
ir
dâ
mite
dienen
,
daz
ir
gar
getriuwe
sît
an
iuwerm
koufe
.
Sentence: 452
Unde
daz
sulnt
die
obern
koere
gar
wol
undersehen
,
daz
ir
iht
trügener
sît
an
iuwerm
koufe
.
Sentence: 453
Und
übersehent
sie
daz
,
sie
sint
als
wo
trügener
an
ir
gerihte
als
ir
an
iuwerm
koufe
.
Sentence: 454
Ir
sult
rehte
wâge
haben
unde
rehte
mâze
unde
reht
gewihte
:
sô
wirt
iu
got
wegende
mit
der
rehten
wâge
.
Sentence: 455
Dû
gaebest
dînen
kouf
mit
mâze
oder
mit
wâge
oder
mit
simmerin
oder
mit
eln
,
daz
sol
allez
gewis
unde
gewaere
sîn
.
Sentence: 456
Und
ist
danne
der
koufschâtz
daz
er
weder
wâge
noch
mâze
noch
simmerin
niht
bedarf
noch
eln
,
sô
soltû
nieman
niht
anders
dran
geheizen
danne
daz
dar
an
ist
und
daz
dû
dar
an
weist
.
Sentence: 457
Tuost
dû
iht
anders
,
sô
bist
dû
ein
trügener
.
Sentence: 458
Dû
solt
gote
getrûwen
daz
er
dich
mit
getriuwen
gewinnen
iemer
wol
ernere
,
wan
daz
hât
er
dir
gelobet
mit
sînem
götlîchen
munde
.
Sentence: 459
Sô
swerst
dû
dar
zuo
sô
vil
,
wie
guot
ez
sî
unde
waz
dû
im
guotes
dâ
mite
tuost
,
und
alle
heiligen
verswerst
dû
mêre
danne
zehenstunt
oder
drîzicstunt
,
got
und
alle
sîne
heiligen
,
umbe
fünf
schillingewert
koufschâtzes
.
Sentence: 460
Die
fünf
schillingewert
verkoufest
dû
lîhte
sehs
pfenninge
hoeher
dan
ob
dû
niht
enwaerest
ein
verswerer
unsers
herren
,
wan
dû
swerst
tiure
:
man
wolte
mir
vil
mêr
hân
drumbe
geben
.'
Sentence: 461
Unde
daz
ist
ein
lugen
.
Sentence: 462
Und
als
ofte
als
dû
got
unde
sîne
heiligen
verswerst
,
als
ofte
hâst
dû
der
zehen
gebote
einez
zerbrochen
.
Sentence: 463
Daz
ist
ein
grôziu
houbetsünde
.
Sentence: 464
Der
tuost
dû
etewenne
zehen
oder
mêr
ze
einem
lîhten
koufe
.
Sentence: 465
Nû
sich
,
wie
vil
der
sünden
werde
ê
ein
jâr
ûz
ge
,
unde
wie
vil
ir
danne
werden
ê
danne
zehen
jâr
ûz
gên
.
Sentence: 466
Unde
der
sünden
aller
sament
gerietest
dû
gar
wol
,
wan
ez
ist
manic
mensche
sô
grôzer
gewizzede
,
sô
dû
ie
mêr
swerest
ze
dînem
koufe
,
sô
ez
ie
ungerner
umbe
dich
koufet
,
unde
treit
dich
niht
vil
für
,
wan
daz
dû
alle
dîne
saelikeit
dâ
mite
verdamnest
:
wan
er
gêt
dannoch
gar
ofte
hin
unkoufet
,
sô
dû
dar
zuo
im
gar
dicke
gesworn
hâst
.
Sentence: 467
Unde
sô
dû
eteswaz
koufen
wilt
umbe
einveltige
liute
,
sô
kerest
dû
alle
dîne
sinne
dar
zuo
,
wie
dû
ez
im
umbe
sus
an
gewinnest
,
unde
tuost
im
manige
lügen
vor
,
wie
wol
dû
ez
weist
,
daz
ez
wolveil
ist
daz
dû
umb
ez
koufen
wilt
,
unde
heizest
dînen
gesellen
ouch
dar
zuo
gên
,
unde
gêst
dû
danne
eine
wîle
hin
dan
unde
seist
im
,
waz
dû
im
drumbe
geben
wilt
,
unde
heizest
in
,
daz
er
im
minner
drumbe
biete
:
sô
erschricket
jenz
unde
wolte
gerne
daz
dû
hin
wider
umbe
giengest
,
unde
gewinnest
im
ungetriuwelîchen
an
.
Sentence: 468
Unde
swerest
aber
sô
:
'zwar
,'
seist
dû
,
'bi
allen
heiligen
!
Sentence: 469
iu
gibet
nieman
als
vil
drumbe
als
ich
.'
Sentence: 470
Sô
gaebe
im
ein
anderz
michels
mêre
drumbe
danne
dû
.
Sentence: 471
Dû
bist
aptrünnic
worden
dînem
kristentuome
,
den
dir
got
geordent
hât
,
unde
dar
umbe
muost
dû
ouch
zuo
den
aptrünnigen
tiuveln
unde
muost
mit
den
iemer
êwiclîchen
brennen
,
die
wîle
got
ein
herre
in
dem
himel
ist
.
Sentence: 472
Wiltû
dich
vor
houbetsünden
behüeten
,
swenne
dû
iht
koufen
wilt
,
sô
soltû
nieman
sînen
kouf
swechen
noch
verlützeln
wan
nâch
der
rehten
wârheit
,
unde
solt
niht
swern
,
daz
dû
im
niht
mere
wellest
drumbe
geben
.
Sentence: 473
Und
ist
halt
daz
wâr
daz
dû
im
niht
mêre
dar
umbe
geben
wilt
,
sô
solt
dû
sîn
doch
niht
verswern
,
daz
im
ander
liute
sô
vil
drumbe
ihr
gaeben
,
wan
dû
enweist
rehte
niht
,
waz
im
ein
ander
umbe
daz
selbe
gît
.
Sentence: 474
Sô
sprichest
dû
sô
manige
lügen
,
daz
ez
got
erbarmen
müeze
,
daz
der
lügen
unde
der
trügenheit
sô
vil
ist
.
Sentence: 475
Lât
ez
iuch
erbarmen
,
daz
sich
got
über
iuch
erbarmen
müeze
.
Sentence: 476
sô
sprichest
dû
:
'ez
ist
gar
ze
tiure
umbe
daz
selbe
gelt
,
wan
daz
ich
eht
dar
zuo
bin
komen
.'
Sentence: 477
Dû
solt
sprechen
alsô
:
'gebet
ir
mirz
alsô
,
ir
sît
mir
deste
lieber
,
als
ich
dâ
gesprochen
hân
.
Sentence: 478
Tuot
ir
des
niht
,
sô
muoz
ich
iu
dâ
mite
lâzen
tuon
daz
ir
wellet
.'
Sentence: 479
Unde
wiltû
dich
behüeten
an
hingeben
,
sô
soltû
aber
niht
swern
.
Sentence: 480
'Koufet
ir
sîn
niht
,
sô
koufet
ez
vil
lîhte
ein
ander
man
';
und
ouch
sleht
âne
lügen
und
âne
trügenheit
.
Sentence: 481
Und
alsô
solte
man
sich
an
koufe
hüeten
,
wan
ez
wirt
manic
tûsent
sêle
verdampt
umbe
kouf
;
wan
der
selben
trügenheit
unde
valscheit
unde
swerens
des
ist
sô
vil
,
daz
ez
nieman
verreden
mac
.
Sentence: 482
Ir
wizzet
selbe
aller
beste
,
wie
lügenheit
unde
trügenheit
an
iuwerm
koufe
gescheffic
ist
.
Sentence: 483
Der
vierde
kôr
,
der
daz
vierde
amt
hât
in
dem
nidern
himelrîche
der
heiligen
kristenheit
,
daz
sint
alle
die
dâ
ezzen
unde
trinken
veil
habent
,
wan
der
mac
man
deheine
wîse
gerâten
.
Sentence: 484
Die
müezent
uns
eht
daz
brôt
backen
,
die
müezent
uns
fleisch
veil
hân
,
die
müezent
uns
bier
briuwen
,
die
müezent
uns
den
met
sieden
,
die
müezent
uns
die
vische
vâhen
;
der
muoz
kaese
und
eiger
her
tragen
,
der
muoz
olei
her
tragen
unde
heringe
und
ander
dinc
her
veil
tragen
,
unde
des
selben
amtes
bedürfen
wir
aller
beste
.
Sentence: 485
Sô
braetet
der
,
sô
siudet
der
.
Sentence: 486
Daz
ist
grôziu
nôtdurft
,
daz
dû
dâ
mite
getriuwe
unde
gewaere
sîst
,
wan
ander
trügenheit
diu
gêt
doch
niuwan
über
daz
guot
:
sô
gêt
disiu
trügenheit
über
den
lîp
,
den
etelîcher
umbe
dise
werlt
niht
gaebe
.
Sentence: 487
Dû
mit
dîner
trügenheit
mit
müeterinem
fleische
oder
an
fûlem
fleische
,
daz
dû
ze
lange
in
dînem
gewalte
beheltest
unz
ez
erfûlet
,
sô
wirdest
dû
etewenne
an
einem
menschen
schuldic
oder
an
zehenen
;
oder
daz
ez
niht
gesunt
enist
,
sô
dû
ez
abnimest
,
oder
unzîtic
ist
an
dem
alter
:
swelher
leie
eht
dû
dar
an
weist
,
unde
gîstû
ez
den
liuten
,
daz
sie
ez
ze
ir
reinen
sêle
ezzen
,
diu
dem
almehtigen
got
ein
sô
lieber
hort
ist
,
unde
dû
den
edeln
schatz
verliesest
,
den
unser
herre
in
im
verborgen
hât
.
Sentence: 488
Daz
selbe
spreche
ich
zuo
dem
,
der
die
vische
veil
hât
.
Sentence: 489
Dû
heltest
die
vische
in
dem
wazzer
gevangen
unz
daz
ein
frîtac
kumet
:
sô
sint
sie
fûl
und
izzet
ein
mensche
den
tôt
dar
an
oder
grôzen
siechtuom
.
Sentence: 490
Sô
bistû
schuldic
an
allen
den
,
die
dû
da
mite
betriugest
,
daz
sie
in
siechtuom
vallent
oder
in
den
tôt
.
Sentence: 491
Sô
sint
etelîche
wirte
unde
gastgeben
in
den
steten
,
daz
sie
ein
gesoten
spise
als
lange
behaltent
,
daz
ein
gast
dran
izzet
daz
er
iemer
deste
krenker
ist
.
Sentence: 492
Daz
ist
allez
untriuwe
unde
valscheit
,
unde
dar
umbe
wirdest
dû
aptrünnic
von
der
heiligen
kristenheit
.
Sentence: 493
Sô
betriegent
etelîche
die
liute
mit
fûlem
wîne
unde
mit
fûlem
biere
oder
mit
ungesotem
met
,
oder
gibet
der
rehten
mâze
niht
,
oder
mischet
wazzer
zuo
dem
wîne
.
Sentence: 494
Alse
maniger
untriuwe
hât
der
kôr
,
unde
wirt
ir
ouch
gar
vil
aptrünnic
.
Sentence: 495
Sô
becket
etelîcher
fûlez
korn
ze
brôte
,
dâ
mac
ein
mensche
vil
schiere
den
tôt
an
ezzen
;
unde
versalzen
brôt
,
daz
ist
gar
ungesunt
.
Sentence: 496
Wir
lesen
des
niht
,
daz
salz
in
deheine
slahte
wîse
sî
in
spîse
sô
ungesunt
und
als
jaemerlich
als
in
brôte
,
unde
ie
baz
gesalzener
,
ie
nâher
grôzem
siechtuome
oder
dem
tôde
.
Sentence: 497
Die
fünften
liute
,
die
in
dem
fünften
amte
sint
unde
zuo
dem
fünften
kôre
geordent
sint
,
daz
sint
alle
die
daz
ertrîche
bûwent
,
sie
bûwen
wîn
oder
korn
.
Sentence: 498
Daz
sint
die
gebûre
,
die
dâ
bûwent
olei
oder
böume
oder
swaz
ez
ist
in
der
werlt
daz
man
ûf
der
erden
bûwet
,
daz
ist
allez
éin
gesinde
und
ein
amt
;
unde
der
möhte
eht
nieman
gerâten
.
Sentence: 499
Wan
die
sullent
getriuwelîche
leben
gein
ir
hêrschaft
unde
gein
ir
genôzen
unde
sie
selber
gein
einander
und
under
einander
,
niht
einander
überern
oder
übervarn
noch
übersnîden
noch
iuwer
vihe
trîben
ûf
der
andern
schaden
noch
dehein
ander
untriuwe
einander
niht
tuon
noch
verrâten
gein
den
herren
.
Sentence: 500
Pfî
,
verrâter
,
ungetriuwer
!
Sentence: 501
wâ
sitzest
dû
vor
mînen
ougen
,
Kusîn
und
Achitoffel
?
Sentence: 502
Der
hienc
einer
sich
selbe
:
dâ
wirdest
dû
erhangen
an
den
hellischen
galgen
umbe
dîne
grôze
untriuwe
,
daz
dû
dînen
ebenkristen
verraetest
durch
haz
unde
durch
nît
.
Sentence: 503
Unde
dînem
herren
soltû
ouch
getriuwe
sîn
.
Sentence: 504
Sô
gibest
dû
dînen
dienst
sô
kûme
unde
sô
trâge
unde
sihst
sô
vil
nôt
.
Sentence: 505
Unde
sô
er
dich
danne
etewenne
versmâht
daz
dû
in
gelezzest
,
sô
verst
dû
zuo
einem
andern
herren
.
Sentence: 506
Etewenne
sint
die
herren
ouch
schuldic
dran
.
Sentence: 507
Ir
herren
,
ir
tuot
etewenne
iuwern
armen
liuten
als
übel
;
unde
künnet
sie
niemer
sô
gar
beschâtzen
,
ir
wellet
sie
dannoch
mêr
beschâtzen
,
sô
geschiht
iu
als
hern
Roboam
,
künic
Salomônes
sune
.
Sentence: 508
Der
wolte
sînen
liuten
übel
tuon
:
dô
fuoren
sie
von
im
,
daz
er
sie
niemer
mêr
gesach
,
unde
sie
muosten
sînes
vater
knehten
undertaenic
sîn
.
Sentence: 509
Wan
her
Salomôn
der
was
wîse
unde
karc
unde
kundez
den
liuten
wol
derbieten
.
Sentence: 510
Iedoch
sô
hete
er
den
liuten
ze
nâhe
gegriffen
.
Sentence: 511
Unde
dô
Salomôn
gestarp
,
dâ
quâmen
sie
für
den
sun
Roboam
unde
sprâchen
alsô
:
ʽherre
,
ir
sult
uns
genaedic
sîn
.
Sentence: 512
Iuwer
vater
leite
grôze
bürden
ûf
uns
:
wellet
ir
uns
die
ringe
machen
,
sô
wellen
wir
iu
gerne
dienen
und
undertaenic
werden
.'
Sentence: 513
Dô
sprach
er
:
'kumt
an
dem
dritten
tage
her
wider
,
sô
wil
ich
mich
berâten
,
wie
ich
iu
antwürte
.'
Sentence: 514
An
dem
naehsten
tage
dô
sprach
der
künic
zuo
sînen
râtgebern
:
'wie
sol
ich
den
liuten
antwürten
?'
Sentence: 515
Dô
sprâchen
sînes
vater
râtgeben
-
die
wâren
wîse
liute
,
die
kunden
wol
gerâten
-
die
sprachen
alsô
:
ʽherre
,
dû
solt
den
liuten
wol
geheizen
unde
solt
in
wol
tuon
:
sô
beheltest
dû
die
liute
unde
werdent
dir
willic
.'
Sentence: 516
Dâ
hete
er
tumbe
râtgeben
ouch
,
die
wâren
mit
im
erwahsen
unde
wâren
tumbe
liute
unde
rieten
im
tumplîchen
;
sie
sprâchen
:
'herre
,
dû
solt
einen
liuten
alsô
zuo
sprechen
:
legere
mîn
vater
swaere
bürde
ûf
iuch
,
die
wil
ich
iu
noch
swaerer
machen
,
unde
sluoc
iuch
mîn
vater
mit
gerten
,
sô
wil
iuch
mit
geiselen
slahen
.'
Sentence: 517
Unde
volgete
den
tôrehten
râtgeben
unde
sprach
alsô
zuo
dem
liute
,
als
sie
im
gerâten
heten
.
Sentence: 518
Dô
sprâchen
die
liute
:
'sît
des
küniges
wort
sô
herte
sint
,
sô
sint
sîniu
werc
noch
herter
:
wir
suln
Dâvides
geslehte
niht
mêr
ze
künige
haben
.'
Sentence: 519
Unde
sie
fuoren
von
im
,
daz
er
sie
niemer
mêr
gesach
,
und
er
muoste
ze
einem
tôren
werden
unde
ze
einem
gouche
.
Sentence: 520
Ir
herren
,
volget
iuwern
râtgeben
niht
,
sô
sie
iu
râtent
daz
ir
iuwern
liuten
übel
tuot
.
Sentence: 521
Iu
ist
michels
bezzer
,
daz
ir
alliu
jâr
ein
wênic
niezet
,
unde
sît
sus
deste
zaeher
.
Sentence: 522
Ir
müget
der
huobe
niht
gebûwen
,
unde
dâ
von
sult
ir
iuwern
liuten
tuon
,
daz
sie
iu
gedienen
mügen
,
unde
sultent
ouch
sie
iu
getriuweuichen
dienen
unde
getriuwelîchen
under
einander
leben
und
irn
kouf
getriuwelîche
geben
.
Sentence: 523
Sô
füerest
dû
holz
dâ
her
in
,
daz
ist
dâ
mitten
krump
,
unde
dû
verkoufest
den
luft
für
holz
.
Sentence: 524
Unde
daz
höu
daz
legest
dû
sô
trügenlîche
ûf
den
wagen
,
daz
niemer
deheinem
menschen
guot
dâ
von
geschiht
.
Sentence: 525
Dû
bist
ein
rehter
trügener
.
Sentence: 526
Dû
legest
ouch
schoene
korn
oben
in
den
sac
unde
danne
unden
daz
boese
,
und
alsô
verliusest
dû
alle
dîne
arbeit
mit
trügenheit
unde
mit
hazze
unde
mit
nîde
.
Sentence: 527
Wan
bûliute
der
möhte
gar
lihte
rât
werden
,
waeren
sie
getriuwe
unde
gewaere
.
Sentence: 528
Unde
dû
bist
gar
frô
,
sô
dînen
nâchgebûren
iht
leides
oder
schaden
geschiht
.
Sentence: 529
Dar
umbe
wirt
dîn
niemer
rât
.
Sentence: 530
Die
sehsten
liute
,
die
den
sehsten
kâr
dâ
erbent
,
die
der
almehtige
got
geordent
hât
in
der
heiligen
kristenheit
,
daz
sînt
alle
die
mit
erzenîe
umbe
gênt
.
Sentence: 531
Der
möhte
man
ouch
deheine
wîse
gerâten
.
Sentence: 532
Wan
ez
sprichet
der
guote
sant
Anshelm
von
Kantelberc
:
'dô
uns
der
almehtige
got
hete
gemachet
untoetlich
âne
wê
und
âne
allen
siechtuom
und
âne
alle
sünde
,
unde
dô
der
slange
Adam
und
Êven
den
rât
getet
,
unde
dô
sie
dem
râte
beidenthalp
volgeten
Adam
und
Êve
unde
daz
obez
âzen
durch
des
slangen
rât
,
dâ
mite
slikten
sie
alle
die
vergift
und
allez
daz
eiter
,
daz
in
dem
slangen
was
,
unde
von
der
selben
vergift
dô
wurden
wir
ze
dem
lîbe
unde
ze
der
sêle
siech
unde
toetlich
;
unde
werte
daz
an
uns
,
unz
daz
sich
got
über
uns
erbarmte
.'
Sentence: 533
Dô
erbarmte
sich
got
über
uns
unde
gab
uns
für
ieglîchen
siechtuom
,
der
uns
von
dem
slangen
ûf
erbete
,
eine
erzenîe
,
die
uns
des
lîbes
siechtuom
ze
gesuntheite
braehte
,
wan
er
den
wurzen
unde
kriutern
unde
sâmen
und
edelm
gesteine
und
worten
die
kraft
hât
gegeben
,
dâ
wir
von
gesunt
werden
sullen
,
der
ez
eht
erkennet
.
Sentence: 534
Her
Adam
erkante
ieglîcher
wurze
kraft
unde
gesmac
,
und
allen
dingen
gap
er
namen
.
Sentence: 535
Unde
dâ
von
habent
noch
hiute
die
hôhen
meister
die
kunst
,
daz
sie
bekennent
an
einem
glase
des
menschen
nâtûre
unde
sînen
siechtuom
,
unde
danne
,
wie
man
einen
ieglîchen
siechtuom
büezen
sol
,
den
man
eht
gebüezen
mac
:
wan
ez
ist
etelich
siechtuom
,
den
alliu
diu
werlt
niht
gebüezen
möhte
,
wan
ez
sint
ouch
etelîche
sünde
,
die
nieman
gebüezen
mac
.
Sentence: 536
Wan
reht
als
Adam
des
lîbes
siechtuom
an
dem
apfel
az
,
alsô
az
er
der
sêle
siechtuom
an
dem
selben
apfel
.
Sentence: 537
Und
als
gar
vergiftic
der
apfel
was
ze
sînem
lîbe
und
als
maniger
leie
siechtuom
was
des
lîbes
,
als
maniger
leie
siechtuom
was
ouch
der
sêle
mit
den
sünden
.
Sentence: 538
Unde
dar
umbe
verkoufte
unser
herre
allez
sîn
guot
unde
koufte
den
acker
,
daz
im
der
schatz
würde
,
des
reinen
kristenmenschen
sêle
.
Sentence: 539
Unde
dar
umbe
gap
er
sich
an
daz
frône
kriuze
an
die
martel
,
daz
er
uns
die
erzenîe
der
sêle
bereite
,
den
worten
daz
wir
gesunt
an
der
sêle
würden
.
Sentence: 540
Daz
sint
die
siben
heilikeit
,
die
der
almehtige
got
als
kreftic
gemachet
hât
und
als
edel
:
swer
sie
ze
rehte
enpfaehet
,
der
mac
niemer
mêre
verlorn
werden
.
Sentence: 541
Nû
seht
,
ir
engelischen
koere
ze
dem
nidern
himelrîche
,
wie
liep
iuch
der
almehtige
got
hât
gehabet
,
daz
er
eines
bittern
tôdes
erstarp
dar
umbe
,
daz
er
uns
gesunt
wolte
machen
an
der
sêle
von
maniger
boesen
sünde
,
die
Adam
dô
gaz
an
der
vergift
des
slangen
.
Sentence: 542
Unde
dar
umbe
haeten
wir
gote
iemer
vil
ze
dankenne
umbe
die
genâde
und
umbe
die
triuwe
,
die
er
an
uns
begie
,
und
er
uns
an
des
lîbes
siechtuom
ouch
hât
besorget
mit
maniger
edeln
wurze
unde
mit
manigen
andern
dingen
,
diu
die
wîsen
meister
wol
erkennent
,
dar
umbe
sie
ouch
in
den
sehsten
kôr
geordent
sint
.
Sentence: 543
Der
möhte
man
deheine
wîse
gerâten
.
Sentence: 544
Unde
die
sulnt
sich
gar
sêre
hüeten
vor
untriuwen
,
wan
daz
amt
giltet
niht
minner
danne
lîp
unde
sêle
.
Sentence: 545
Swer
niht
guot
meister
sî
,
der
underwinde
sich
der
selbe
künste
niht
,
oder
er
wirt
schuldic
an
den
liuten
,
an
allen
den
,
den
er
nâch
wâne
erzenîet
.
Sentence: 546
Die
aber
niht
sint
gelêret
und
wellent
sich
erzenîe
under-winden
unde
niht
enkünnent
dan
mit
einer
wunden
unde
nement
die
innern
kunst
dâ
von
unde
nement
sich
der
an
und
wellent
den
liuten
trenke
geben
:
dâ
hüete
dich
vor
,
als
liep
als
dir
himelrîche
sî
,
wan
dû
enweist
noch
enkanst
der
rehten
gewisheit
niht
,
diu
dran
lît
.
Sentence: 547
Dû
triffest
daz
unrehte
als
balde
als
daz
rehte
,
wan
dâ
habent
die
gar
wîse
n
meister
genuoc
mite
ze
schaffen
.
Sentence: 548
ʽOwê
,
bruoder
Berhtolt
,
ist
mir
wol
vierstunt
gar
wol
dran
gelungen
.'
Sentence: 549
Sich
,
daz
ist
niht
wan
nâch
wâne
.
Sentence: 550
Unde
wiltû
dich
sîn
nicht
aenigen
,
dû
wellest
der
innern
künste
pflegen
,
sô
sullent
dirz
die
êrbaeren
koere
gebieten
bî
der
âht
unde
bî
dem
banne
.
Sentence: 551
Ez
sint
mörder
âne
dich
genuoc
,
die
dâ
die
liute
toetent
:
ganc
mit
dînen
wunden
umbe
.
Sentence: 552
Jâ
möhtest
dû
nemen
,
daz
dû
des
selben
meister
waerest
!
Sentence: 553
Unde
dar
umbe
in
aller
der
werlte
solt
dû
dich
niht
anders
underwinden
dan
daz
dû
gesehen
oder
gegrîfen
maht
,
ez
sî
wunden
oder
geswer
oder
gestôzen
oder
geslagen
:
des
maht
dû
dich
wol
underwinden
,
ob
dû
die
selben
kunst
hâst
gelernet
bî
einem
andern
meister
.
Sentence: 554
Ist
des
niht
,
sô
maht
dû
wol
schuldic
werden
an
einem
wunden
man
oder
an
einem
,
dem
dû
den
stein
snîden
solt
.
Sentence: 555
Ez
sîn
kint
oder
alte
liute
,
sô
ist
dir
guoter
künste
gar
nôt
dar
zuo
,
daz
dû
den
stein
gar
wol
gesnîden
künnest
.
Sentence: 556
Tuostû
des
niht
als
dir
diu
kunst
bevolhen
ist
und
als
dich
got
dar
zuo
geordent
hât
,
sô
bist
dû
aptrünnic
worden
der
heiligen
kristenheit
und
muost
sîn
ein
velscher
und
ein
morder
.
Sentence: 557
Daz
sint
nû
die
niun
koere
,
dâ
der
almehtige
got
die
kristenheit
mite
geordent
hât
:
die
êrsten
drî
koere
unde
die
nidern
sehs
,
die
den
obern
alsô
dienen
sulnt
mit
ir
amten
.
Sentence: 558
Ir
sît
aber
des
niht
schuldic
,
daz
irn
umbe
sus
dienen
sult
:
sie
sulnt
iu
gar
wol
lônen
alles
des
ir
in
gedienen
müget
;
wan
daz
eht
ir
in
dar
an
undertaenic
sult
sîn
,
daz
ir
iuwer
amt
mit
triuwen
üeben
sult
und
iuwer
stat
ze
rehte
verstên
sult
an
wârheit
und
an
gerehten
liuten
,
daz
ir
iuwern
kôr
iht
velschet
,
daz
ist
iuwer
amt
.
Sentence: 559
Daz
sult
ir
mit
untriuwen
niht
velschen
noch
lestern
,
als
her
Lucifer
.
Sentence: 560
Waere
der
getriuwe
gewesen
,
sô
waer
er
niht
aptrünnic
worden
der
himelischen
engelschar
unde
dem
almehtigen
gote
.
Sentence: 561
Wan
er
wolte
sich
ze
hôhe
dünken
unde
dankte
gote
der
hôhen
êren
niht
,
die
er
an
in
geleit
hete
;
wan
er
hete
grôzen
flîz
an
in
geleit
.
Sentence: 562
Unde
dô
er
gote
niht
gehôrsam
wolte
sîn
als
der
guote
sant
Michel
und
als
die
andern
engel
,
dô
verstiez
man
in
unde
sîne
genözen
des
himelrîches
.
Sentence: 563
Und
alsô
verstôzet
man
etelîche
von
den
niun
koeren
und
alle
die
von
der
heiligen
kristenheit
,
die
ungehôrsam
sint
und
aptrünnic
sint
worden
an
triuwen
und
an
wârheit
.
Sentence: 564
Der
almehtige
got
helfe
mir
der
gnâden
,
daz
dise
niun
koere
behalten
werden
;
wan
der
zehende
kôr
ist
eht
gar
von
uns
gevallen
und
aptrünnic
worden
.
Sentence: 565
Daz
sînd
die
gumpelliute
,
gîger
unde
tambûrer
,
swie
die
geheizen
sîn
,
alle
die
guot
für
êre
nement
.
Sentence: 566
Sie
solten
den
zehenden
kôr
geordent
haben
:
nû
sint
sie
uns
aptrünnic
worden
mit
ir
trügenheit
.
Sentence: 567
Wan
er
ret
eime
daz
beste
daz
er
kan
die
wîle
daz
erz
hoeret
,
und
als
er
im
den
rücken
kêret
,
sô
ret
er
im
daz
boeste
,
daz
er
iemer
mê
kan
oder
mac
,
unde
schiltet
manigen
,
der
gote
ein
gerehter
man
ist
und
ouch
der
werlte
,
unde
lobet
einen
,
der
gote
unde
der
werlte
schedelîchen
lebet
.
Sentence: 568
Wan
allez
ir
leben
habent
sie
niwan
nâch
sünden
unde
nâch
schanden
gerihtet
unde
schament
sich
deheiner
sünden
noch
schanden
.
Sentence: 569
Unde
daz
den
tiuvel
versmâhet
ze
reden
daz
redest
dû
,
und
allez
daz
der
tiuvel
in
dich
geschütten
mac
,
daz
laezest
dû
allez
vallen
ûz
dînem
munde
.
Sentence: 570
Owê
,
daz
ie
dehein
touf
ûf
dich
quam
!
Sentence: 571
wie
dû
des
toufes
unde
des
kristentuomes
verloukent
hâst
!
Sentence: 572
Und
allez
daz
man
dir
gît
,
daz
gît
man
dir
mit
sünden
;
wan
sie
müezent
gote
dar
umbe
antwürten
an
dem
jungesten
tage
die
dir
gebent
.
Sentence: 573
Alsô
gît
man
dirz
mit
sünden
,
und
alsô
enpfaehest
dû
ez
mit
sünden
und
ouch
mit
schanden
.
Sentence: 574
Wol
hin
,
ob
dû
iendert
hie
bist
!
Sentence: 575
wan
dû
bist
uns
aptrünnic
worden
mit
schalkeit
unde
mit
leckerîe
,
unde
da
von
solt
dû
ze
dînen
genôzen
,
den
aptrünnigen
tiuveln
,
wan
dû
heizest
nâch
den
tiuveln
unde
bist
halt
nâch
in
genennet
.
Sentence: 576
Dû
heizest
Lasterbalc
:
sô
heizet
dîn
geselle
Schandolf
.
Sentence: 577
Sô
heizet
der
Hagedorn
,
sô
heizet
der
Hellefiwer
,
sô
heizet
der
Hagelstein
.
Sentence: 578
Alsô
hâstû
manigen
lasterbaeren
namen
als
dîn
gesellen
,
die
tiuvele
,
die
aptrünnic
sint
.
Sentence: 579
Ir
andern
koere
,
swâ
ir
aptrünnic
worden
sît
,
sô
gewinnet
alle
samt
wâre
riuwe
unde
kumet
ze
lûterre
bîhte
unde
ze
buoze
nâch
gotes
gnâden
unde
nâch
iuwern
staten
,
unde
gewinnet
wâre
riuwe
unde
die
hulde
unsers
herren
.
Sentence: 580
Sô
ist
der
minneclîche
got
sô
erbarmic
,
daz
er
iuch
ze
hulden
laet
komen
,
wan
er
hât
iuch
doch
harte
erarnet
und
ist
im
der
schatz
âne
mâzen
liep
,
der
kristenmenschen
sêle
.
Sentence: 581
Unde
swenne
ir
iuch
über
iuch
selbe
erbarmen
wellet
,
sô
erbarmet
sich
got
ouch
über
iuch
und
enpfaehet
iuch
mit
guotem
willen
,
nû
zem
êrsten
an
der
sêle
und
an
dem
jungesten
tage
an
dem
lîbe
und
an
der
sêle
.
Sentence: 582
Daz
uns
daz
allen
widervar
,
des
helfe
uns
der
almehtige
got
.
Sentence: 583
Âmen
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Berthold von Regensburg, Predigten
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 6.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.