TITUS
Corpus of Middle Irish Saga Texts
Part No. 5
Previous part

Work: DCDMLL-Gl. 
Glossen zur LL-Version in der Handschrift H. 3.18, 1.337, Teil 2, S.603, Trinity College Dublin


Chapter: 1 
Page of edition: 60 
Line: 1       Copur .i. coimpert comginemain. ut est copur in m°ucaide. ocus
      
Copur .i. coimpert comginemain. ut est copur in dá=L mucaide. ocus

Line: 2    
córa lium sin commórtus in m°ucaide ūair is a[c] com°mórtus
   
córa lium sin commórtus in dá=L mucaide ūair is a[c] comhmórtus

Line: 3    
dob°ādar c°ēile ō t°ús a mbet°a co [a] mbás.
   
dobhādar ré=L cēile ō=L tús a=N betha co [a]=N bás.

Chapter: 2 
Page of edition: 60 
Line: 4       
Infechtain .i. ingnad is ar eígin ut est. is infechtain ma rosiachtadar
      
Infechtain .i. ingnad is ar eígin ut est. is infechtain ma rosiachtadar

Line: 5    
a m°uca leis ara tróigi.
   
a=L muca leis ara tróigi.

Chapter: 3 
Page of edition: 60 
Line: 6       
Gataid° .i. búain ocus n-aire .i. de. ut est. gataid° boid°b° a m°ucaid°echt
      
Gataidh .i. búain ocus=N aire .i. de. ut est. gataidh boidhbh a=L

Line: 7    
n-aire.
   
aire.

Chapter: 4 
Page of edition: 60 
Line: 8       
Imc°írad° .i. imrisin. ocus ab°airt .i. cleas. ut est bec in deilm (.i. in
      
Imchíradh .i. imrisin. ocus abhairt .i. cleas. ut est bec in deilm (.i. in

Line: 9    
toronn) dogníat an eóin ar bur mbélaib° (.i. in bar fiadnaise) ol íat. Blīadain
   
toronn) dogníat an eóin ar bur=N bélaibh (.i. in bar fiadnaise) ol íat. Blīadain

Line: 10    
lán ótát ocan imchírad so ocus ocan ab°airt so co suidiu.
   
lán ótát ocan imchírad so ocus ocan abhairt so co suidiu.

Chapter: 5 
Page of edition: 60 
Line: 11       
Fíu .i. dlig°t°ac°. ut est fearait faílti friú. fíu fáilti frinn ar mucaide
      
Fíu .i. dlighthach. ut est fearait faílti friú. fíu fáilti frinn ar mucaide=L

Line: 12    
B°oid°b°. Biaid mór colla cāem ocus mór núall diar n-ág° (.i. diar n-imrisin
   
Boidhbh. Biaid mór colla cāem ocus mór núall diar=N ágh (.i. diar=N imrisin

Line: 13    
diar ngnīm) ar ndís.
   
diar=N gnīm) ar=N dís.





Next part



This text is part of the TITUS edition of Corpus of Middle Irish Saga Texts.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.8.2012. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.