TITUS
Abdulmesiani
Part No. 5
Previous part

Part: IV 
IV


Canto: 26 
Strophe: 1 
Verse: a       ხარ უკვდავება!   ვით უკვ დავება?
Verse: c       
რაც ძალ-მიც, ქებად   ვიწყო მწადენი:
Strophe: 2 
Verse: a       
ტურფა სახითა   ცხოვლადსა ხითა
Verse: c       
მოყმე, მჴნე, უხვი   დაიბადენი.
Strophe: 3 
Verse: a       
სიბრძნისა სირად,   სწავლისა სირად
Verse: c       
გარე მოგეთხზნეს   რიტორთ ბადენი.
Strophe: 4 
Verse: a       
აწა მეთავსა:   აწამე თავსა
Verse: c       
ღვაწლი, ვინ უწყის,   თუ რაოდენი.

Canto: 27 
Strophe: 1 
Verse: a       
ზეცით ხარ ნათლად,   ბრწყინვალედ სანთლად,-
Verse: c       
ჩვენ თქვენად ქებად   სიტყვა რათ ურთით? -
Strophe: 2 
Verse: a       
მსრველ -- ბარბაროზთა,   მძლედ -- სარკინოზთა
Verse: c       
ჩაფხუტ-ჯაჭვ-ჭურით,   ოროლითურთით!
Strophe: 3 
Verse: a       
ისაკებრ პირმშობ   კურთხევით, ნიშობ
Verse: c       
მელქიზედეკის   ლოცვით ზედა-მთით.
Strophe: 4 
Verse: a       
ესავისითა   ეს ავი სით , -
Verse: c       
მაუწყონ მთქმელთა, -   თუცა რათ ურთით?

Canto: 28 
Strophe: 1 
Verse: a       
ვისცა უგმირეს,   მისთვის უგმირეს
Verse: c       
არს ეს ყოველთა   თვით-მპყრობელთასა,
Strophe: 2 
Verse: a       
ღმრთისა სამ-მზისა,   ვინ ზესთ სამ ზისა-
Verse: c       
ეთერთ, სამყაროთ   და ღრუბელთასა.
Strophe: 3 
Verse: a       
ზღუდეთა კარი,   მადლთა ფუტკარი
Verse: c       
უტკბესად სძისა   გოლეულთასა.
Strophe: 4 
Verse: a       
შემუსრავს ბაალს,   მოლოქს და ქამალს,
Verse: c       
ასტარტის კერპსა   საძაგელთასა.

Canto: 29 
Strophe: 1 
Verse: a       
მჴედრობს უნესა:   გულად უნესა
Verse: c       
სათნოებისა   ჭური რჩეული.
Strophe: 2 
Verse: a       
საც ერია,   მეხებრ ერია,
Verse: c       
რაზმნი შეიქმნეს   სულ-დალეული.
Strophe: 3 
Verse: a       
ქმნის რა ნავარდი,   მყის განავარდი,
Verse: c       
ფერობს, ვით ვარდი   თვით დაცვარული.
Strophe: 4 
Verse: a       
იჴმარნის მკლავნი,   ჴაფად მომკლავნი,
Verse: c       
აღმტაცებელნი,   გრიგალ-ქარული.

Canto: 30 
Strophe: 1 
Verse: a       
მტერთა მახვილნი   იქმნეს, ვით ცვილნი,
Verse: c       
მახითა მითვე,   რომელ დაარწყვეს,
Strophe: 2 
Verse: a       
ექმნა წარმართსა   და ერსა მართსა
Verse: c       
განსახრწნელ, რომელ   სრულ პყრობილ იყვნეს.
Strophe: 3 
Verse: a       
რა მარზაპანთა   და სპათა მათთა
Verse: c       
შეჰრისხდა ლომი,   თვით ნანვად იწყეს.
Strophe: 4 
Verse: a       
მაშინ დავით, მათ   მაშინ დავით მათ
Verse: c       
მრჩობლად სხეულთა   სული განიყვეს.

Canto: 31 
Strophe: 1 
Verse: a       
იყვის რა ზმითა,   ურიცხვ რაზმითა
Verse: c       
გულის-მდებელად   თვისთა სპათათვის,
Strophe: 2 
Verse: a       
გორგასლიანი,   დავითიანი
Verse: c       
დროშა იახლის   მსრველად მტერთათვის.
Strophe: 3 
Verse: a       
არ ვეჭვ, ეგზომი   ბრძოლა და ომი
Verse: c       
სხვასმცა ძალ-ედვის   მისგან მიმართ ვის?
Strophe: 4 
Verse: a       
მებრძოლთა გუნდნი   ყოვლად ყვნის ცუდნი
Verse: c       
ჴმა როსტომითა   უმჴნე ძალთათვის.

Canto: 32 
Strophe: 1 
Verse: a       
ვჴმობ ვამეყ-ვისსა,   ართუ მეყვისსა,
Verse: c       
როს იავარ-ყო   იამან ქვეყნით,
Strophe: 2 
Verse: a       
აღმოფხვრა სული -   ძე და ასული:
Verse: c       
რაც უყო, თქმევად   ვის ძალ-უც ენით?
Strophe: 3 
Verse: a       
ვნახეთ სერი:   მაზედა სერი -
Verse: c       
მჴეცნი, მფრინველნი   უწყლად მისევნით!
Strophe: 4 
Verse: a       
ექმნა უწყალოდ,   თვით ქმნა უძალოდ
Verse: c       
მეფე გლახაკებრ   ძონძთა მოფენით.

Canto: 33 
Strophe: 1 
Verse: a       
თვით სულ იმონა   კიდე ლიმონა,
Verse: c       
მით გამოსცდიდა   ლომისა მკლავთა:
Strophe: 2 
Verse: a       
ალაგა მითა -    ლაგამითა
Verse: c       
ცქაფად იჴმარნეს   ეტლთა მბრუნავთა.
Strophe: 3 
Verse: a       
ვინ რისხვით უჴმო,   უტყვ-იქმნეს, უჴმო
Verse: c       
შიშით და ძრწოლით   მომრთმევად თავთა.
Strophe: 4 
Verse: a       
ბნელ-ჰყოფს ყოველთა   ქვეყნის მპყრობელთა
Verse: c       
ვით მზე დაჰფარავს   სხვათა ვარსკვლავთა.

Canto: 34 
Strophe: 1 
Verse: a       
აბჯარ-ჴრმალითა,   ვეფხებრ მკრჩხალითა
Verse: c       
მეხ ექმნა მტერთა   ცით მოსალოდნი.
Strophe: 2 
Verse: a       
მიჰხვდეს სიბრმესა,   დაჴდეს სიღრმესა
Verse: c       
ორგულთა ერნი,   ვითარცა ლოდნი.
Strophe: 3 
Verse: a       
აქარავანი    ქარავანი
Verse: c       
მეგობართაგან   მათთვის საწოდნი.
Strophe: 4 
Verse: a       
ვადიდებ ჴელსა   ბრძენსა, არ ხელსა,
Verse: c       
რომ სცა მათ ნიშნად   ბოლოდ საცოდნი.

Canto: 35 
Strophe: 1 
Verse: a       
ხარკე ისარი!   ხარ კეისარი,
Verse: c       
სიმდიდრით ლაღი   ჯიმშედ-მფლობელი.
Strophe: 2 
Verse: a       
მოსიმახოსა   მოს იმახოსა
Verse: c       
მახვილი, თქვენთა   მტერთა მწყობელი.
Strophe: 3 
Verse: a       
ჯაღაც ისეფქევ,   მოსრვით ისე ფქევ,
Verse: c       
ბრჭალი ჰქმენ მათზედ   მეოტ-მპყრობელი.
Strophe: 4 
Verse: a       
პვირ მამენდ მეხი   ავად რა ჰმეხი,
Verse: c       
ორგულთა ექმენ   დასამჴობელი.

Canto: 36 
Strophe: 1 
Verse: a       
კვერთხი მეფეთა,   დიდ ჴელმწიფეთა,
Verse: c       
თვით გაქვს გებალით:   სხვამც რად ეკვეთოს?
Strophe: 2 
Verse: a       
ჯაჭვ-საჭურველნი   ძნელ-სასურველნი,
Verse: c       
მით სარკინოზნი   მყის დაეკვეთოს;
Strophe: 3 
Verse: a       
ჴრმალი ლესული,   მასზედ მჴნე სული
Verse: c       
ბარბაროზთ მსრველად   მყის წარგემართოს,
Strophe: 4 
Verse: a       
მკლავნი ძლიერნი,   გმირთა მძლიერნი,
Verse: c       
რისხვით მათ ზედა   რომ მოგემართოს!

Canto: 37 
Strophe: 1 
Verse: a       
შესამოსელნი,   შესამკობელნი
Verse: c       
გმოსიან ტანსა   ოქრო-ნემსულნი,
Strophe: 2 
Verse: a       
გვირგვინ-სკიპტრანი,   ბისონ-მიტრანი
Verse: c       
ძოწეულითა   თანა-შექსულნი.
Strophe: 3 
Verse: a       
გაქვს-ღა პორფირთა   შთაცმა, პოდირთა
Verse: c       
სამარაგდონი   ერთგან ექსულნი
Strophe: 4 
Verse: a       
დიადიმითა:   დიადი მით-ა,
Verse: c       
ზეგარდამო გაქვნ   წმიდად ექ სულნი.

Canto: 38 
Strophe: 1 
Verse: a       
ვიტყვი ხვასროსა,   იმა ხვასროსა,
Verse: c       
ერეკლესაგან   ტყვედ შეპყრობილსა,
Strophe: 2 
Verse: a       
პირველ მყოფისა   მის მეუფისა
Verse: c       
სპარსეთად ძელის   წარმყვანებელსა!
Strophe: 3 
Verse: a       
სთქუთ-ღა ესეცა:   "მსგავსად ესეცა
Verse: c       
უღმრთოთა შეიქმს   თვით-ოტებულსა.
Strophe: 4 
Verse: a       
მოთხე მისთვის,   ამო თხემისთვის
Verse: c       
ნათანით ვსძღნობდეთ   ნელსაცხებელსა!"



Next part



This text is part of the TITUS edition of Abdulmesiani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 31.10.2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.