TITUS
Synaxarium ibericum
Part No. 5
Text: Greg.Ant._Steph.Prot.
Homilia
Gregorii
Antiochensis
de
Sancto
Protomartyro
Stephano
Page of ed.: 65
Line of ed.: 12
დ̂
თქუმული
გრიგოლი
ხუცისა
ანტიოქელისაჲ
წმიდისა
პირველმოწამისა
Line of ed.: 13
სტეფანჱსთჳს.
Line of ed.: 14
საჴსენებელი
კეთილი
ჩუენ
წინა
გჳც
.
საყუარელნო
.
ვაიძულე
დაწერად
Line of ed.: 15
ქრისტჱს
ეკლესიათა
წმიდისა
პირველმოწამისა
სტეფანჱსსა
ჩუენდამო
ქმნულსა
Line of ed.: 16
მოქალაქობასა
ზედა
და
სულისათჳს
მეოხებაჲ
და
სიტყჳს-გებაჲ
და
შეწყნარებაჲ
Line of ed.: 17
ტანჯვათაჲ
და
აღსრულებაჲ
და
გჳრგჳნი
და
სამძალი
ზეცისა
ჩინებისაჲ
:
Line of ed.: 18
იყო
მათ
ჟამთა
შინა
შემდგომად
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტჱსსა
Page of ed.: 66
Line of ed.: 1
ჴორცითა
მოსლვისა
და
ვნებითა
ჯუარისაჲთა
და
სიკუდილითა
და
აღდგომითა
Line of ed.: 2
და
აღმაღლებითა
და
მამისა
თანა
მისლვითა
.
წარჴდეს
რაჲ
ორისა
წლისა
Line of ed.: 3
ჟამნი
.
იქმნა
სიმტკიცჱ
გამოძიებაჲ
ფრიად
შოვრის
ჰურიათა
და
სადუკეველთა
Line of ed.: 4
და
ფარისეველთა
თანა
და
თანა
წარმართთაჲ
იესუ
ქრისტჱსთჳს
ნაზარეველისა
Line of ed.: 5
თუ
ვითარ
იშვა
და
ვითარ
აღიზარდა
[და]
ჴორცითა
ვითარ
ჯუარს
ეცვა
Line of ed.: 6
და
მოკუდა
და
აღდგა
პირმშოჲ
მკუდრეთით
.
რაჲმეთუ
რომელნი-მე
იტყოდეს
Line of ed.: 7
ვითარმედ
წინაჲსწარმეტყუელი
გამოჩნდა
.
ხოლო
სხუანი
იტყოდეს
.
"არა
.
არამედ
Line of ed.: 8
შეაცთუნა
სოფელი
":
ხოლო
სხუანი
იტყოდეს
ვითარმედ
ჭეშმარიტად
Line of ed.: 9
ძჱ
ღმრთისაჲ
არს
ესე
.
და
შფოთი
დიდი
იყო
ერსა
შოვრის
.
რაჲმეთუ
Line of ed.: 10
შეკრბეს
ერთად
კაცნი
მოძღუარნი
და
ბრძენნი
ეთიოპიაჲთ
და
თებაიდაჲთ
Line of ed.: 11
და
ალექსანდრიაჲთ
და
იჱრუსალემით
და
ასიაჲთ
და
მავრიტენიაჲთ
და
Line of ed.: 12
ბაბილოვნით:
Line of ed.: 13
და
პირველით
ჟამითგან
ვიდრე
მეოთხედ
ჟამადმდე
შფოთი
იყო
დიდი
Line of ed.: 14
ვითარცა
სახედ
ქუხილისა
სასტიკისაჲ
:
Line of ed.: 15
მაშინ
დადგა
ადგილსა
რასა-მე
ზედა
მაღალსა
სტეფანჱ
კაცი
მწიგნობარი
Line of ed.: 16
და
ბრძენი
პატიოსანი
ყოვლისა
ერისაჲ
ნათესავისაგან
აბრაჰამისა
და
ტომისაგან
Line of ed.: 17
ბენიამენისა
და
განუყარა
ჴელი
და
ჴმითა
მაღლითა
თქუა
:
Line of ed.: 18
"ძმანო
ჭაპუკნო
და
მოხუცებულნო
.
ისმინეთ
აწ
ჩემ
მიერ
თქუენდა
Line of ed.: 19
მიმართ
სიტყჳს-გებაჲ
.
რაჲსათჳს
განმრავლდეს
თქუენნი
ჴმანი
და
შემოკრებულ
Page of ed.: 67
Line of ed.: 1
არს
ყოველი
იჱრუსალემი.
ნეტარ
არს
კაცი
იგი
.
რომელი
არა
შეორგულდეს
Line of ed.: 2
ქრისტე
იესუჲს
მიმართ
,
ძისა
ღმრთისა
ცხოველისა
უხილავისაჲ
.
Line of ed.: 3
რომელი-იგი
თავადი
არს
ჴელოვნებით
კაცთ-მოყუარჱ
.
Line of ed.: 4
"და
გარდამოჴდა
ზეცით
ცოდვათათჳს
და
უმეცრებათა
ერისათა
საშოსა
შინა
Line of ed.: 5
ქალწულისა
წმიდისა
გამორჩმულისასა
დასაბამითგან
სოფლისა
:
Line of ed.: 6
ვითარცა
იგი
უწოდა
ადამ.
რომელი-იგი
სოფლისა
მამაჲ
არს
.
ცოლსა
თჳსსა
Line of ed.: 7
და
ჰრქუა
ვითარმედ
გეწოდოს
შენ
დედა
და
ცხოვრება
.
ესე
უკუე
იწოდა
Line of ed.: 8
ქალწული
ცხოვრება
მსგავსად
წერილისა
.
რომელმან
მუცლად
იღო
.
ვითარცა
Line of ed.: 9
კაცი
იშვა
ქრისტე
მსგავსებით
თჳნიერ
ცოდვისა
;
რაჟამს
უკუე
იშვა
ვითარცა
Line of ed.: 10
კაცი
.
განათლდეს
ყოველნი
:
Line of ed.: 11
"ხოლო
მტერსა
მოლოდებაჲ
აქუნდა
.
რაჲმეთუ
იგი
ვითარცა
ყრმაჲ
ჴორციელად
Line of ed.: 12
გამოჩნდა
.
აღიძრა
ჰეროდე
მოსრვად
მაშინ
შობილთა
ჩჩჳლთა
და
Line of ed.: 13
მოსრნა
სამათასნი
:
ხოლო
ესე
კაცთ-მოყუარებით
იქმნა
.
რაჲთა
მეოხ
იყვნენ
Line of ed.: 14
წმიდანი
ჩჩჳლნი
ცხოვრებისათჳს
კაცთაჲსა
:
და
აწ
ვითარ
ურწმუნო
ხართ
Line of ed.: 15
უფლისა
იესუ
ქრისტჱსთჳს.
რაჲმეთუ
ბრმათა
თქუენთაჲ
ყო
აღხილვაჲ
და
Line of ed.: 16
კეთროვანნი
თქუენნი
განკურნნა
:
Line of ed.: 17
"ხოლო
ეშმაკნი
თქუენგან
განასხნა
.
რაჲთა
პირველი
იგი
ძელისა
საცთური
Line of ed.: 18
თქუენგან
განაქარვოს
.
პატიოსანი
გამოირჩია
ძელი
და
იქმნა
ჯუარ-შემოსილ
Page of ed.: 68
Line of ed.: 1
და
შთავიდა
ყოველთათჳს
ჯოჯოხეთს
და
შემუსრა
.
რომელსა-იგი
Line of ed.: 2
ჴელმწიფებაჲ
აქუნდა
სიკუდილისაჲ
.
და
მესამესა
დღესა
აღდგა
და
ყოველნი
Line of ed.: 3
განაცხოველნა
:
Line of ed.: 4
"ხოლო
ვაჲ
ურწმუნოთა
.
ოდეს
იგი
მეორედ
მოვიდეს
განშჯად
ცხოველთა
Line of ed.: 5
და
მკუდართა
.
მაშინ
ცეცხლი
წინაშე
მისა
ვიდოდის
და
გარემოჲს
მისსა
Line of ed.: 6
ნიავ-ქარნი
ფრიად
".
და
არღა
დაესრულა
მას
სიტყუაჲ
.
ჴმა
ყო
ყოველმან
Line of ed.: 7
სიმრავლემან
ერისამან
.
"აღიღენ
ქუეყანით
,
აღიღენ
სტეფანჱ.
რაჲმეთუ
თქუა
Line of ed.: 8
სიტყუაჲ
გმობისაჲ
ადგილისა
ამისთჳს
წმიდისა
და
რჩეულისა
".
Line of ed.: 9
შეიპყრეს
იგი
და
მიიყვანეს
პილატჱსა
და
ჴმობდეს
,
"აღიღე
ეგე
ქუეყანით
".
Line of ed.: 10
ხოლო
პილატე
ღაღად
ყო
ჴმითა
დიდითა
და
თქუა
,
"დაღაცათუ
წმიდასა
Line of ed.: 11
და
მართალსა
ძესა
ღმრთისასა
მიგითხრობს
.
არა
რას
ბოროტსა
ვხედავ
კაცსა
Line of ed.: 12
ამას
თანა
.
ნეტარ
თუ-მცა
არა
მაშინ
7ძულე
თქუენ
მიერ
და
ჴელნი
დავასხენ
Line of ed.: 13
უხრწნელსა
მას
და
მართალსა
უფალსა
:
Line of ed.: 14
"რაჲსა
ჰბორგით
ანუ
რაჲსა
იღრჭენთ
კბილთა
სტეფანჱს
ზედა
.
ჰხედავთ
.
Line of ed.: 15
რაჲმეთუ
პირი
მისი
ვითარცა
პირი
ანგელოზისაჲ
არს
.
განეშორენით
ამაოებისაგან
Line of ed.: 16
თქუენისა
და
ნუ
ამაოდ
აღშფოთნებით
კაცისა
ამისთჳს
":
Line of ed.: 17
მაშინ
დადგეს
კრებულსა
შოვრის
და
ილალვიდეს
ურთიერთას
და
იტყოდეს
.
Line of ed.: 18
"რაჲმე
უყოთ
კაცსა
ამას
":
ხოლო
კაიაფა
მღდელთ-მოძღუარმან
ბრძანა
Line of ed.: 19
კუერთხითა
ცემაჲ
მისი
და
ცვაჲ
:
ხოლო
წმიდასა
უხაროდა
ამას
ზედა
.
და
Page of ed.: 69
Line of ed.: 1
ხვალისა
დღე
წარავლინეს
კესარიად
პალასტინისასა
სავლჱს
თანა
სახელით
Line of ed.: 2
ტარსელისა
.
რაჲთა
იგი
მოვიდეს
მწრაფლ
იჱრუსალემდ:
Line of ed.: 3
რაჲმეთუ
მას
მიეღო
ჴელმწიფებაჲ
.
რაჲთა
ყოველნი
აღმსაარებელნი
ქრისტჱსნი
Line of ed.: 4
კრულნი
წარუდგინნეს
მღდელთ-მოძღუართა
ერისათა
:
და
ვითარ
იხილა
Line of ed.: 5
წიგნები
მღდელთ-მოძღუართაჲ
და
კრებულისაჲ
.
მწრაფლ
უკ-მოიქცა
იჱრუსალემდ.
Line of ed.: 6
იქადოდა
და
იღრჭენდა
სტეფანჱსთჳს.
ხვალისაგან
დაჯდა
აღსავალსა
ზედა
Line of ed.: 7
და
ბრძანა
წარმოდგინებაჲ
ქრისტჱს
მოღუაწისა
და
თქუა
მისა
მიმართ
Line of ed.: 8
"მე
მიკჳრს
პირისა
შენისა
შუენიერებაჲ
და
მრავალ
გამოცდილი
სიბრძნჱ
Line of ed.: 9
ვითარ
ცნობითა
სცეთ
ჯუარ-ცუმულსა
ღმრთად
მითხრობად
.
ყოველი
კრებული
Line of ed.: 10
აღაშფოთი
შჯულისაგან
მათისა
.
მე
ვიდრემე
უზრუნველი
მივიდოდე
Line of ed.: 11
გარემოჲს
ქალაქსა
და
დაბნებსა
ჰურიასტანისასა.
დამასკჱსა
და
გალილეაჲსა
Line of ed.: 12
სოფლებსა
:
რაჲმეთუ
შენი
სიბრძნჱ
ვიდრემე
ჩემთჳს
სიტყუასა
ჰყოფდა
და
Line of ed.: 13
აწ
მიკჳრს
ვითარ
შენ-ცა
ესოდენთა
გზათა
სრულსა
მაიძულე
მე
უკ-მოქცევად
Line of ed.: 14
ქალაქსა
ამას
.
რომლისათჳს-ცა
ვილოცავ
მოძღურებასა
და
სწავლულსა
სულსა
Line of ed.: 15
შენსა
.
სათნო
იყავ
დამარხვად
მამულსა
შენსა
მოცემულსა
შჯულსა
და
ნუ
Line of ed.: 16
გარდააქცევ
კრებულსა
და
შემოჰკრებ
ყოველსა
ერსა
:
Line of ed.: 17
"რაჲმეთუ
რაჲ
სარგებელ
არს
.
ოდეს
აღაშფოთო
გულის-სიტყუაჲ
შენი
Line of ed.: 18
განრისხებულმან
და
მეგულებოდის
შენ
ზედა
სატანჯველთა
დადებაჲ
ესე
ვითარსა
Line of ed.: 19
კაცსა
და
ანგელოზებრსა
ხატსა
.
რომელი
ნათესავ
მეყვი
ჴორციელად
Page of ed.: 70
Line of ed.: 1
მაშინ
ჴელნი
განიპყრნა
ნეტარმან
სტეფანე
და
თქუა
მისა
მიმართ
.
"დასცხერ
,
Line of ed.: 2
სავლე,
მდევარო
ქრისტჱს
ეკლესიათაო
.
დასცხერ
.
მძლავრო
,
აღბორგებულო
.
Line of ed.: 3
სამწყსოთათჳს
ნუ
შეაბილწებ
ნათესავსა
ჩუენსა
.
განშოვრებულო
ღმრთისაგან
Line of ed.: 4
ცხოველისა
:
Line of ed.: 5
"უვარის
მყოფელო
ძისა
ღმრთისაო
,
სასოჲსა
სოფლისა
ცხოვრებისასა
.
Line of ed.: 6
გულისხმა
ყავ
.
რაჲმეთუ
ორნი-ვე
ერთისა
ნათესავისანი
ვართ
.
დიდებულისა
Line of ed.: 7
აბრაჰამისნი
ნათესავნი
იაკობისნი
ტომისაგან
ბენიამენისა:
Line of ed.: 8
"რაჲმეთუ
ვჰრიდებ
შენსა
აზნაურებასა
და
გეტყჳ
შენ
დღესა
მას
.
რომელსა
Line of ed.: 9
წინაჲსწარ
ვხედავ
.
ვითარმედ
არა
მრავალთა
დღეთა
შემდგომად
ჯერ
არს
Line of ed.: 10
შენდა
შესუმად
სასუმელი
ესე
.
აწ
უკუე
იქმოდე
.
რომელსა
ჰყოფ
მსთუად
.
Line of ed.: 11
რაჲმეთუ
მე
განმზადებულ
ვარ
სიკუდილად
სახელისათჳს
ძისა
ღმრთისა
Line of ed.: 12
მაღლისა
":
Line of ed.: 13
მაშინ
გულის-წყრომით
სავლე
დაიპო
სამოსელი
თჳსი
თჳსითა
ჴელითა
.
Line of ed.: 14
სცემდა
სტეფანეს
კუერთხითა
.
ხოლო
აღდგა
გამალიელ
შჯულისა-მოძღუარი
.
Line of ed.: 15
რომელმან-იგი
განჰსწავლა
სავლე.
სცა
მას
ყურიმალსა
და
ჰრქუა
.
"ესე
Line of ed.: 16
ვითარი
სწავლაჲ
ისწავე
ჩემგან
სავლე.
რაჲთა
რომელნი
მადლსა
ღირს
იქმნნეს
Line of ed.: 17
და
რომელნი
საღმრთოსა
ხატსა
;
შემსგავსებულ
იქმნნეს
ქრისტჱსა.
ამათ
Line of ed.: 18
აგინებდე
:
Line of ed.: 19
"ანუ
არა
უწყი
.
რაჲმეთუ
ჩუენ
მის
მიერ
დავიგაბენი[თ]
და
მოვიგეთ
მოქალაქობაჲ
Page of ed.: 71
Line of ed.: 1
ესე
.
გულისხმა
ყავ
უკუეთუ
აწ
ვითარმედ
მის
მიერ
თქუმულნი
Line of ed.: 2
სათნო
არიან
წინაშე
ღმრთისა
და
კაცთა
":
Line of ed.: 3
ხოლო
უფროჲს-ღა
განრისხნა
სავლჱ
<პავლჱ>
და
მიდრეკილითა
Line of ed.: 4
პირითა
თქუა
გამალიელისა
მიმართ
.
შევიწყალე
შენი
სიბრძნჱ
და
პატივ
Line of ed.: 5
ჩემდამო
შენ
მიერ
ქმნულსა
მოძღურებასა
.
უკუეთუ
მეორედ
ესე
ჰყო
.
მისთჳს
Line of ed.: 6
სიტყუაჲ
მისცე
სიფიცხლისათჳს
ჴელოვნებისა
სიტყჳთა
":
ჰრქუა
გამალიელ.
Line of ed.: 7
"ნეტარმცა
ღირს
ვიქმენ
ქრისტჱს
ჩემისათჳს
ვნებასა
".
Line of ed.: 8
მაშინ
ჴმა
ყვეს
ყოველთა
.
"ჯუარს
ეცუნენ
.
რომელნი
იტყჳან
სიტყუასა
Line of ed.: 9
გმობისასა
".
მაშინ
ჴმა
ყვეს
სავლე
და
მღდელთ-მოძღუართა
დაცვად
სტეფანე
Line of ed.: 10
ხვალისამდე
:
Line of ed.: 11
ხოლო
ნეტარი
იგი
თავით
თჳსით
ილოცვიდა
და
იტყოდა
;
"უფალო
.
ნუ
Line of ed.: 12
შეურაცხ
ამათ
ცოდვასა
ამას
".
Line of ed.: 13
ხოლო
ანგელოზი
უფლისაჲ
გარდამოჴდა
ზეცით
და
განაძლიერებდა
მას
.
Line of ed.: 14
მაშინ
მრავალსა
სიმრავლესა
ერისასა
ჰრწმენა
ღმერთი
და
განმრავლდა
Line of ed.: 15
რიცხჳ
ქრისტჱს
ეკლესიისაჲ
სარწმუნოებისათჳს
სტეფანჱსისა.
რაჲმეთუ
იყო
; "
Line of ed.: 16
წინა[ჲს]წარმეტყუელი
და
მოძღუარი
ყოვლისა
ერისაჲ
:
Line of ed.: 17
ხოლო
ხვალისაგან
ზრახვა
ყვეს
ყოველმან
თესლებმან
ერისამან
და
Line of ed.: 18
განიყვანეს
იგი
გარეშე
ქალაქსა
დაშჯად
:
Page of ed.: 72
Line of ed.: 1
ხოლო
დადგა
წმიდაჲ
იგი
ზედა
ლოდსა
მახლობელად
მთასა
თანა
ზეთის-ხილთასა
Line of ed.: 2
წმიდასა
.
აღიღო
ჴმაჲ
თჳსი
და
ეტყოდა
მათ
.
ვიდრემდის
ეშმაკმან
Line of ed.: 3
დააბრმნა
გულნი
თქუენნი
და
არა
იცანთ
ნათელი
და
ჭეშმარიტებაჲ
Line of ed.: 4
რაჲმეთუ
აჰა
ესერა
შჯული
და
წინაჲსწარმეტყუელნი
პირველ-ვე
ქადაგებდეს
Line of ed.: 5
გზათა
უფლისათა
და
მიუთხრობედ
შობასა
ქრისტჱსსა
ჴორცითა
.
პირველად
Line of ed.: 6
იტყჳს
მეორჱ
შჯული
.
"ოდეს
ჟამი
მოვიდეს
.
მივავლინო
სიტყუაჲ
ჩემი
Line of ed.: 7
სულითა
შვილებისაჲთა
გზითა
წრფელითა
შეუგინებელისაგან
ქალწულისა
Line of ed.: 8
და
აღმოსცენდეს
ნაყოფი
სიმართლისაჲ
უჴნავისა
და
დაუთესავისაგან
Line of ed.: 9
ქუეყანისა
":
Line of ed.: 10
და
ესაია
იტყჳს
.
აჰა
ესერა
ქალწული
მიუდგეს
და
ჰშვეს
ძჱ
და
უწოდიან
Line of ed.: 11
სახელი
მისი
ენმანუველ.
და
კუალად
.
რაჲმეთუ
"ყრმაჲ
იშვა
ჩუენდა
.
ძჱ
Line of ed.: 12
მოგუეცა
ჩუენ
".
და
ნათან
წინაჲსწარმეტყუელი
იტყჳს
.
ვიხილე
ქალწული
Line of ed.: 13
გამოუცდელი
ქმარსა
და
ჩჩჳლი
ჴელთა
შინა
მისთა
და
განათლდეს
ქუესკნელნი
.
Line of ed.: 14
და
მთავარი
იგი
ამის
სოფლისაჲ
ივლტოდა
დასასრულსა
ქუეყანისასა
"
Line of ed.: 15
და
რაჲსა-ღა
მრავალსა
ვიტყოდი
.
დაიწუხენით
თუალნი
თქუენნი
არა
ხილვად
Line of ed.: 16
და
ყურნი
თქუენნი
დაიყვენით
არა
სმენად
სიტყუათა
ღმრთისა
მაღლისათა
.
Line of ed.: 17
არამედ
ვიეთნი-მე-ცა
წინაჲსწარმეტყუელნი
არა
დევნნესა
მამათა
მათ
თქუენთა
Line of ed.: 18
და
მოკლნეს
.
რომელნი
წინაჲთ-ვე
იტყოდეს
მოსვლისა
მისთჳს
მართლისა
"!
Line of ed.: 19
და
ესერაჲ
თქუა
.
აღიხილნა
ზეცად
და
იხილა
დიდებაჲ
ღმრთისაჲ
და
იესუ
Page of ed.: 73
Line of ed.: 1
მდგომარჱ
მარჯუენით
ღმრთისა
და
თქუა
.
აჰა
ესერა
ვხედავ
ცათა
განხუმულთა
Line of ed.: 2
და
ძესა
კაცისასა
მარჯუენით
ღმრთისა
მდგომარესა
".
Line of ed.: 3
ჴმა
ყვეს
ჴმითა
დიდითა
და
ჴელნი
ყურთა
დაისხნეს
,
და
ჰრქუა
მათ
,
Line of ed.: 4
"არა
თქუენ
სთქუათ
"სისხლი
მაგისი
ჩუენ
ზედა
და
შვილთა
ჩუენთა
ზედა
".
Line of ed.: 5
მეშინის
ნუსადა
მოიწიოს
რისხვაჲ
უფლისაჲ
თქუენ
ზედა
.
და
შვილთა
Line of ed.: 6
თქუენთა
ზედა
.
ვითარცა
იგი
თქუენ
სთქუთ
".
და
აღიღეს
ჴმაჲ
ერთბამად
Line of ed.: 7
და
თქუეს
.
"ქვითა
დაქოლენ
".
ხოლო
მტარვალნი
მიჰხედვიდეს
ურთიერთას
Line of ed.: 8
და
არა
იკადრებდეს
მის
ზედა
დასხმად
ჴელთა
,
ამისთჳს
რაჲმეთუ
იყო
იგი
Line of ed.: 9
უდიდებულჱს
ერსა
შოვრის
:
Line of ed.: 10
ხოლო
განრისხნა
სავლე.
აღიღო
სამოსლები
მტარვალთაჲ
და
დადვა
იგი
Line of ed.: 11
ადგილსა
რომელსა-მე
ზედა
და
მეყსეულად
მის
ზედა
ჴელნი
დაასხნეს
.
და
Line of ed.: 12
მიჰხედნა
პირველმოწამემან
სავლჱს
მიმართ
და
ჰრქუა
.
სავლე.
რომელ
ესე
Line of ed.: 13
აწ
ჰქმენ
ჩემდამო
.
ხოლო
ამათგან-ვე
ჰურიათა
იქმნეს
შენთჳს
,
რაჲთა
Line of ed.: 14
გევნოს
და
მომიჴსენო
მე
".
Line of ed.: 15
მაშინ
უმეტჱსად
ქვითა
დაჰქოლვიდეს
მას
ვიდრემდის
სიჴშოჲსაგან
ქვათაჲსა
Line of ed.: 16
დაბრკოლებად
იყო
მზისა
ბრწყინვალებაჲ
:
ხოლო
დაიდგნა
მუჴლნი
სტეფანე
Line of ed.: 17
და
თქუა
. "
იესუ
ქრისტე.
შეივედრე
სული
ჩემი
და
ნუ
შეურაცხ
ამათ
ცოდვასა
Line of ed.: 18
ამას
.
რომელ
ქმნეს
შენდამი
და
ჩემდამო
,
მონისა
შენისა
":
და
ესე
რაჲ
თქუა
Page of ed.: 74
Line of ed.: 1
დაიძინა
და
იქმნა
გოდებაჲ
და
ტყებაჲ
დიდი
და
დევნაჲ
ყოველთა
Line of ed.: 2
მორწმუნეთაჲ
:
Line of ed.: 3
ხოლო
გამალიელ
აღდგა
ღამჱ
და
შეუვრდა
მოციქულთა
.
რაჲთა
ნაწილნი
Line of ed.: 4
წმიდისანი
აღიხუნეს
და
წარიხუნეს
იგინი
თჳსსა
დაბასა
.
და
მსგავსად
Line of ed.: 5
ჩუეულებისაებრ
შჯულისა
მათისა
აღასრულნა
დღენი
ორმეოცნი
:
Line of ed.: 6
და
მეტყებელთა
საჴმარი
გამალიელის
წარსაგებლისაგან
მიეცა
და
ესრჱთ
Line of ed.: 7
იგი
დადვა
ახალსა
მისსა
სამარესა
.
რომელი-იგი
არღა
განსრულებულ
იყო
Line of ed.: 8
განშოვრებულად
ქალაქისაგან
ვითარ
ორმეოც
მილიონ
:
ხოლო
ესმა
რაჲ
Line of ed.: 9
ნიკოდემოზს
გამალიელის
დის-წულსა
.
რომელმან-იგი
ისწავა
იესუჲს
მიერ
Line of ed.: 10
მაცხოვრისა
ჩუენისა
ღამჱ
წყლითა
და
სულითა
აღმოშობაჲ
.
წარვიდა
და
Line of ed.: 11
ნათელ
იღო
პეტრჱს
და
იოვანჱსგან
მოწაფეთა
უფლისათა
:
Line of ed.: 12
ხოლო
ესმა
რაჲ
მღდელთ-მოძღუართა
და
ფარისეველთა
.
განრისხნეს
Line of ed.: 13
მის
ზედა
და
განიზრახეს
მოკლვაჲ
მისი
ვითარცა
პირველმოწამისა
სტეფანჱსი.
Line of ed.: 14
ხოლო
გამალიელისთჳს
არა
ყვეს
.
არამედ
შეაჩუენეს
იგი
და
ყოველი
.
რაჲ-ცა
Line of ed.: 15
ედვა
.
აღიტაცეს
სახლად
თჳსა
ტაძრისა
.
და
ქალაქით
ექუსორია
ყვეს
იგი
და
Line of ed.: 16
წყლულებაჲ
დასდვეს
მას
.
ტანჯეს
და
მომწყდარი
დაუტევეს
:
Line of ed.: 17
ხოლო
გამალიელ
ესე-ცა
შეიწყნარა
მას-ვე
დაბასა
შინა
.
რომელსა
ლუკიანოზ
Line of ed.: 18
აღასრულა
ხუცობაჲ
და
ყო
მისი
გამოზრდაჲ
და
შემოსაჲ
თჳსისა
მონაგებისაგან
.
Line of ed.: 19
ვიდრე
არა
იგი-ცა
შემდგომად
მცირედთა
ჟამთა
მოკუდა
,
ვითარცა
Page of ed.: 75
Line of ed.: 1
აღმსაარებელი
ქრისტჱსი
აღესრულა
და
ყო
მისი
დადებაჲ
მახლობელად
Line of ed.: 2
წმიდისა
სტეფანჱსსა:.
Line of ed.: 3
ხოლო
მეოთხე
რომელ
მათ
თანა
მდებარჱ
არს
.
ესე
არს
სახელი
მისი
Line of ed.: 4
აბიბოზ,
საყუარელი
ძჱ
მისი
.
ოცისა
წლისაჲ
იყო
.
შჯული
ისწავლა
უფროჲს
Line of ed.: 5
მისა
.
მეორედ
ღმრთისა
წერილნი
.
რომელსა-იგი
მის
თანა-ვე
ჰრწმენა
ღმრთისა
Line of ed.: 6
ქადაგებაჲ
და
ერთსა
დღესა
მის
თანა-ვე
ნათელ
იღო
წმიდასა
საბანელსა
მათ-ვე
Line of ed.: 7
მოწაფეთაგან
:
აღესრულა
პირველმოწამე
ქრისტჱსი
სტეფანჱ
თთუესა
დეკენბერსა
Line of ed.: 8
ოცდა
შჳდსა
სადიდებელად
მამისა
და
ძისა
და
წმიდისა
სულისა
Line of ed.: 9
აწ
და
მარადის
და
უკუნითი
უკუნისამდე
.
ამჱნ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Synaxarium ibericum
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.