TITUS
Synaxarium ibericum
Part No. 5
Previous part

Text: Greg.Ant._Steph.Prot. 
Homilia Gregorii Antiochensis de Sancto Protomartyro Stephano



Page of ed.: 65 
Line of ed.: 12    დ̂ თქუმული გრიგოლი ხუცისა ანტიოქელისაჲ წმიდისა პირველმოწამისა
Line of ed.: 13    
სტეფანჱსთჳს.

Line of ed.: 14       
საჴსენებელი კეთილი ჩუენ წინა გჳც. საყუარელნო. ვაიძულე დაწერად
Line of ed.: 15    
ქრისტჱს ეკლესიათა წმიდისა პირველმოწამისა სტეფანჱსსა ჩუენდამო ქმნულსა
Line of ed.: 16    
მოქალაქობასა ზედა და სულისათჳს მეოხებაჲ და სიტყჳს-გებაჲ და შეწყნარებაჲ
Line of ed.: 17    
ტანჯვათაჲ და აღსრულებაჲ და გჳრგჳნი და სამძალი ზეცისა ჩინებისაჲ:

Line of ed.: 18       
იყო მათ ჟამთა შინა შემდგომად უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსსა
Page of ed.: 66  Line of ed.: 1    
ჴორცითა მოსლვისა და ვნებითა ჯუარისაჲთა და სიკუდილითა და აღდგომითა
Line of ed.: 2    
და აღმაღლებითა და მამისა თანა მისლვითა. წარჴდეს რაჲ ორისა წლისა
Line of ed.: 3    
ჟამნი. იქმნა სიმტკიცჱ გამოძიებაჲ ფრიად შოვრის ჰურიათა და სადუკეველთა
Line of ed.: 4    
და ფარისეველთა თანა და თანა წარმართთაჲ იესუ ქრისტჱსთჳს ნაზარეველისა
Line of ed.: 5    
თუ ვითარ იშვა და ვითარ აღიზარდა [და] ჴორცითა ვითარ ჯუარს ეცვა
Line of ed.: 6    
და მოკუდა და აღდგა პირმშოჲ მკუდრეთით. რაჲმეთუ რომელნი-მე იტყოდეს
Line of ed.: 7    
ვითარმედ წინაჲსწარმეტყუელი გამოჩნდა. ხოლო სხუანი იტყოდეს. "არა. არამედ
Line of ed.: 8    
შეაცთუნა სოფელი": ხოლო სხუანი იტყოდეს ვითარმედ ჭეშმარიტად
Line of ed.: 9    
ძჱ ღმრთისაჲ არს ესე. და შფოთი დიდი იყო ერსა შოვრის. რაჲმეთუ
Line of ed.: 10    
შეკრბეს ერთად კაცნი მოძღუარნი და ბრძენნი ეთიოპიაჲთ და თებაიდაჲთ
Line of ed.: 11    
და ალექსანდრიაჲთ და იჱრუსალემით და ასიაჲთ და მავრიტენიაჲთ და
Line of ed.: 12    
ბაბილოვნით:

Line of ed.: 13       
და პირველით ჟამითგან ვიდრე მეოთხედ ჟამადმდე შფოთი იყო დიდი
Line of ed.: 14    
ვითარცა სახედ ქუხილისა სასტიკისაჲ:

Line of ed.: 15       
მაშინ დადგა ადგილსა რასა-მე ზედა მაღალსა სტეფანჱ კაცი მწიგნობარი
Line of ed.: 16    
და ბრძენი პატიოსანი ყოვლისა ერისაჲ ნათესავისაგან აბრაჰამისა და ტომისაგან
Line of ed.: 17    
ბენიამენისა და განუყარა ჴელი და ჴმითა მაღლითა თქუა:

Line of ed.: 18       
"ძმანო ჭაპუკნო და მოხუცებულნო. ისმინეთ აწ ჩემ მიერ თქუენდა
Line of ed.: 19    
მიმართ სიტყჳს-გებაჲ. რაჲსათჳს განმრავლდეს თქუენნი ჴმანი და შემოკრებულ
Page of ed.: 67  Line of ed.: 1    
არს ყოველი იჱრუსალემი. ნეტარ არს კაცი იგი. რომელი არა შეორგულდეს
Line of ed.: 2    
ქრისტე იესუჲს მიმართ, ძისა ღმრთისა ცხოველისა უხილავისაჲ.
Line of ed.: 3    
რომელი-იგი თავადი არს ჴელოვნებით კაცთ-მოყუარჱ.

Line of ed.: 4       
"და გარდამოჴდა ზეცით ცოდვათათჳს და უმეცრებათა ერისათა საშოსა შინა
Line of ed.: 5    
ქალწულისა წმიდისა გამორჩმულისასა დასაბამითგან სოფლისა:

Line of ed.: 6       
ვითარცა იგი უწოდა ადამ. რომელი-იგი სოფლისა მამაჲ არს. ცოლსა თჳსსა
Line of ed.: 7    
და ჰრქუა ვითარმედ გეწოდოს შენ დედა და ცხოვრება. ესე უკუე იწოდა
Line of ed.: 8    
ქალწული ცხოვრება მსგავსად წერილისა. რომელმან მუცლად იღო. ვითარცა
Line of ed.: 9    
კაცი იშვა ქრისტე მსგავსებით თჳნიერ ცოდვისა; რაჟამს უკუე იშვა ვითარცა
Line of ed.: 10    
კაცი. განათლდეს ყოველნი:

Line of ed.: 11       
"ხოლო მტერსა მოლოდებაჲ აქუნდა. რაჲმეთუ იგი ვითარცა ყრმაჲ ჴორციელად
Line of ed.: 12    
გამოჩნდა. აღიძრა ჰეროდე მოსრვად მაშინ შობილთა ჩჩჳლთა და
Line of ed.: 13    
მოსრნა სამათასნი: ხოლო ესე კაცთ-მოყუარებით იქმნა. რაჲთა მეოხ იყვნენ
Line of ed.: 14    
წმიდანი ჩჩჳლნი ცხოვრებისათჳს კაცთაჲსა: და აწ ვითარ ურწმუნო ხართ
Line of ed.: 15    
უფლისა იესუ ქრისტჱსთჳს. რაჲმეთუ ბრმათა თქუენთაჲ ყო აღხილვაჲ და
Line of ed.: 16    
კეთროვანნი თქუენნი განკურნნა:

Line of ed.: 17       
"ხოლო ეშმაკნი თქუენგან განასხნა. რაჲთა პირველი იგი ძელისა საცთური
Line of ed.: 18    
თქუენგან განაქარვოს. პატიოსანი გამოირჩია ძელი და იქმნა ჯუარ-შემოსილ
Page of ed.: 68  Line of ed.: 1    
და შთავიდა ყოველთათჳს ჯოჯოხეთს და შემუსრა. რომელსა-იგი
Line of ed.: 2    
ჴელმწიფებაჲ აქუნდა სიკუდილისაჲ. და მესამესა დღესა აღდგა და ყოველნი
Line of ed.: 3    
განაცხოველნა:

Line of ed.: 4       
"ხოლო ვაჲ ურწმუნოთა. ოდეს იგი მეორედ მოვიდეს განშჯად ცხოველთა
Line of ed.: 5    
და მკუდართა. მაშინ ცეცხლი წინაშე მისა ვიდოდის და გარემოჲს მისსა
Line of ed.: 6    
ნიავ-ქარნი ფრიად". და არღა დაესრულა მას სიტყუაჲ. ჴმა ყო ყოველმან
Line of ed.: 7    
სიმრავლემან ერისამან. "აღიღენ ქუეყანით, აღიღენ სტეფანჱ. რაჲმეთუ თქუა
Line of ed.: 8    
სიტყუაჲ გმობისაჲ ადგილისა ამისთჳს წმიდისა და რჩეულისა".

Line of ed.: 9       
შეიპყრეს იგი და მიიყვანეს პილატჱსა და ჴმობდეს, "აღიღე ეგე ქუეყანით".
Line of ed.: 10    
ხოლო პილატე ღაღად ყო ჴმითა დიდითა და თქუა, "დაღაცათუ წმიდასა
Line of ed.: 11    
და მართალსა ძესა ღმრთისასა მიგითხრობს. არა რას ბოროტსა ვხედავ კაცსა
Line of ed.: 12    
ამას თანა. ნეტარ თუ-მცა არა მაშინ 7ძულე თქუენ მიერ და ჴელნი დავასხენ
Line of ed.: 13    
უხრწნელსა მას და მართალსა უფალსა:

Line of ed.: 14       
"რაჲსა ჰბორგით ანუ რაჲსა იღრჭენთ კბილთა სტეფანჱს ზედა. ჰხედავთ.
Line of ed.: 15    
რაჲმეთუ პირი მისი ვითარცა პირი ანგელოზისაჲ არს. განეშორენით ამაოებისაგან
Line of ed.: 16    
თქუენისა და ნუ ამაოდ აღშფოთნებით კაცისა ამისთჳს":

Line of ed.: 17       
მაშინ დადგეს კრებულსა შოვრის და ილალვიდეს ურთიერთას და იტყოდეს.
Line of ed.: 18    
"რაჲმე უყოთ კაცსა ამას": ხოლო კაიაფა მღდელთ-მოძღუარმან ბრძანა
Line of ed.: 19    
კუერთხითა ცემაჲ მისი და ცვაჲ: ხოლო წმიდასა უხაროდა ამას ზედა. და
Page of ed.: 69  Line of ed.: 1    
ხვალისა დღე წარავლინეს კესარიად პალასტინისასა სავლჱს თანა სახელით
Line of ed.: 2    
ტარსელისა. რაჲთა იგი მოვიდეს მწრაფლ იჱრუსალემდ:

Line of ed.: 3       
რაჲმეთუ მას მიეღო ჴელმწიფებაჲ. რაჲთა ყოველნი აღმსაარებელნი ქრისტჱსნი
Line of ed.: 4    
კრულნი წარუდგინნეს მღდელთ-მოძღუართა ერისათა: და ვითარ იხილა
Line of ed.: 5    
წიგნები მღდელთ-მოძღუართაჲ და კრებულისაჲ. მწრაფლ უკ-მოიქცა იჱრუსალემდ.
Line of ed.: 6    
იქადოდა და იღრჭენდა სტეფანჱსთჳს. ხვალისაგან დაჯდა აღსავალსა ზედა
Line of ed.: 7    
და ბრძანა წარმოდგინებაჲ ქრისტჱს მოღუაწისა და თქუა მისა მიმართ
Line of ed.: 8    
"მე მიკჳრს პირისა შენისა შუენიერებაჲ და მრავალ გამოცდილი სიბრძნჱ
Line of ed.: 9    
ვითარ ცნობითა სცეთ ჯუარ-ცუმულსა ღმრთად მითხრობად. ყოველი კრებული
Line of ed.: 10    
აღაშფოთი შჯულისაგან მათისა. მე ვიდრემე უზრუნველი მივიდოდე
Line of ed.: 11    
გარემოჲს ქალაქსა და დაბნებსა ჰურიასტანისასა. დამასკჱსა და გალილეაჲსა
Line of ed.: 12    
სოფლებსა: რაჲმეთუ შენი სიბრძნჱ ვიდრემე ჩემთჳს სიტყუასა ჰყოფდა და
Line of ed.: 13    
აწ მიკჳრს ვითარ შენ-ცა ესოდენთა გზათა სრულსა მაიძულე მე უკ-მოქცევად
Line of ed.: 14    
ქალაქსა ამას. რომლისათჳს-ცა ვილოცავ მოძღურებასა და სწავლულსა სულსა
Line of ed.: 15    
შენსა. სათნო იყავ დამარხვად მამულსა შენსა მოცემულსა შჯულსა და ნუ
Line of ed.: 16    
გარდააქცევ კრებულსა და შემოჰკრებ ყოველსა ერსა:

Line of ed.: 17       
"რაჲმეთუ რაჲ სარგებელ არს. ოდეს აღაშფოთო გულის-სიტყუაჲ შენი
Line of ed.: 18    
განრისხებულმან და მეგულებოდის შენ ზედა სატანჯველთა დადებაჲ ესე ვითარსა
Line of ed.: 19    
კაცსა და ანგელოზებრსა ხატსა. რომელი ნათესავ მეყვი ჴორციელად
Page of ed.: 70  Line of ed.: 1    
მაშინ ჴელნი განიპყრნა ნეტარმან სტეფანე და თქუა მისა მიმართ. "დასცხერ,
Line of ed.: 2    
სავლე, მდევარო ქრისტჱს ეკლესიათაო. დასცხერ. მძლავრო, აღბორგებულო.
Line of ed.: 3    
სამწყსოთათჳს ნუ შეაბილწებ ნათესავსა ჩუენსა. განშოვრებულო ღმრთისაგან
Line of ed.: 4    
ცხოველისა:

Line of ed.: 5       
"უვარის მყოფელო ძისა ღმრთისაო, სასოჲსა სოფლისა ცხოვრებისასა.
Line of ed.: 6    
გულისხმა ყავ. რაჲმეთუ ორნი-ვე ერთისა ნათესავისანი ვართ. დიდებულისა
Line of ed.: 7    
აბრაჰამისნი ნათესავნი იაკობისნი ტომისაგან ბენიამენისა:

Line of ed.: 8       
"რაჲმეთუ ვჰრიდებ შენსა აზნაურებასა და გეტყჳ შენ დღესა მას. რომელსა
Line of ed.: 9    
წინაჲსწარ ვხედავ. ვითარმედ არა მრავალთა დღეთა შემდგომად ჯერ არს
Line of ed.: 10    
შენდა შესუმად სასუმელი ესე. აწ უკუე იქმოდე. რომელსა ჰყოფ მსთუად.
Line of ed.: 11    
რაჲმეთუ მე განმზადებულ ვარ სიკუდილად სახელისათჳს ძისა ღმრთისა
Line of ed.: 12    
მაღლისა":

Line of ed.: 13       
მაშინ გულის-წყრომით სავლე დაიპო სამოსელი თჳსი თჳსითა ჴელითა.
Line of ed.: 14    
სცემდა სტეფანეს კუერთხითა. ხოლო აღდგა გამალიელ შჯულისა-მოძღუარი.
Line of ed.: 15    
რომელმან-იგი განჰსწავლა სავლე. სცა მას ყურიმალსა და ჰრქუა. "ესე
Line of ed.: 16    
ვითარი სწავლაჲ ისწავე ჩემგან სავლე. რაჲთა რომელნი მადლსა ღირს იქმნნეს
Line of ed.: 17    
და რომელნი საღმრთოსა ხატსა; შემსგავსებულ იქმნნეს ქრისტჱსა. ამათ
Line of ed.: 18    
აგინებდე:

Line of ed.: 19       
"ანუ არა უწყი. რაჲმეთუ ჩუენ მის მიერ დავიგაბენი[თ] და მოვიგეთ მოქალაქობაჲ
Page of ed.: 71  Line of ed.: 1    
ესე. გულისხმა ყავ უკუეთუ აწ ვითარმედ მის მიერ თქუმულნი
Line of ed.: 2    
სათნო არიან წინაშე ღმრთისა და კაცთა":

Line of ed.: 3       
ხოლო უფროჲს-ღა განრისხნა სავლჱ <პავლჱ> და მიდრეკილითა
Line of ed.: 4    
პირითა თქუა გამალიელისა მიმართ. შევიწყალე შენი სიბრძნჱ და პატივ
Line of ed.: 5    
ჩემდამო შენ მიერ ქმნულსა მოძღურებასა. უკუეთუ მეორედ ესე ჰყო. მისთჳს
Line of ed.: 6    
სიტყუაჲ მისცე სიფიცხლისათჳს ჴელოვნებისა სიტყჳთა": ჰრქუა გამალიელ.
Line of ed.: 7    
"ნეტარმცა ღირს ვიქმენ ქრისტჱს ჩემისათჳს ვნებასა".

Line of ed.: 8       
მაშინ ჴმა ყვეს ყოველთა. "ჯუარს ეცუნენ. რომელნი იტყჳან სიტყუასა
Line of ed.: 9    
გმობისასა". მაშინ ჴმა ყვეს სავლე და მღდელთ-მოძღუართა დაცვად სტეფანე
Line of ed.: 10    
ხვალისამდე:

Line of ed.: 11       
ხოლო ნეტარი იგი თავით თჳსით ილოცვიდა და იტყოდა; "უფალო. ნუ
Line of ed.: 12    
შეურაცხ ამათ ცოდვასა ამას".

Line of ed.: 13       
ხოლო ანგელოზი უფლისაჲ გარდამოჴდა ზეცით და განაძლიერებდა მას.
Line of ed.: 14    
მაშინ მრავალსა სიმრავლესა ერისასა ჰრწმენა ღმერთი და განმრავლდა
Line of ed.: 15    
რიცხჳ ქრისტჱს ეკლესიისაჲ სარწმუნოებისათჳს სტეფანჱსისა. რაჲმეთუ იყო; "
Line of ed.: 16    
წინა[ჲს]წარმეტყუელი და მოძღუარი ყოვლისა ერისაჲ:

Line of ed.: 17       
ხოლო ხვალისაგან ზრახვა ყვეს ყოველმან თესლებმან ერისამან და
Line of ed.: 18    
განიყვანეს იგი გარეშე ქალაქსა დაშჯად:

Page of ed.: 72 
Line of ed.: 1       
ხოლო დადგა წმიდაჲ იგი ზედა ლოდსა მახლობელად მთასა თანა ზეთის-ხილთასა
Line of ed.: 2    
წმიდასა. აღიღო ჴმაჲ თჳსი და ეტყოდა მათ. ვიდრემდის ეშმაკმან
Line of ed.: 3    
დააბრმნა გულნი თქუენნი და არა იცანთ ნათელი და ჭეშმარიტებაჲ

Line of ed.: 4       
რაჲმეთუ აჰა ესერა შჯული და წინაჲსწარმეტყუელნი პირველ-ვე ქადაგებდეს
Line of ed.: 5    
გზათა უფლისათა და მიუთხრობედ შობასა ქრისტჱსსა ჴორცითა. პირველად
Line of ed.: 6    
იტყჳს მეორჱ შჯული. "ოდეს ჟამი მოვიდეს. მივავლინო სიტყუაჲ ჩემი
Line of ed.: 7    
სულითა შვილებისაჲთა გზითა წრფელითა შეუგინებელისაგან ქალწულისა
Line of ed.: 8    
და აღმოსცენდეს ნაყოფი სიმართლისაჲ უჴნავისა და დაუთესავისაგან
Line of ed.: 9    
ქუეყანისა":

Line of ed.: 10       
და ესაია იტყჳს. აჰა ესერა ქალწული მიუდგეს და ჰშვეს ძჱ და უწოდიან
Line of ed.: 11    
სახელი მისი ენმანუველ. და კუალად. რაჲმეთუ "ყრმაჲ იშვა ჩუენდა. ძჱ
Line of ed.: 12    
მოგუეცა ჩუენ". და ნათან წინაჲსწარმეტყუელი იტყჳს. ვიხილე ქალწული
Line of ed.: 13    
გამოუცდელი ქმარსა და ჩჩჳლი ჴელთა შინა მისთა და განათლდეს ქუესკნელნი.
Line of ed.: 14    
და მთავარი იგი ამის სოფლისაჲ ივლტოდა დასასრულსა ქუეყანისასა"

Line of ed.: 15       
და რაჲსა-ღა მრავალსა ვიტყოდი. დაიწუხენით თუალნი თქუენნი არა ხილვად
Line of ed.: 16    
და ყურნი თქუენნი დაიყვენით არა სმენად სიტყუათა ღმრთისა მაღლისათა.
Line of ed.: 17    
არამედ ვიეთნი-მე-ცა წინაჲსწარმეტყუელნი არა დევნნესა მამათა მათ თქუენთა
Line of ed.: 18    
და მოკლნეს. რომელნი წინაჲთ-ვე იტყოდეს მოსვლისა მისთჳს მართლისა"!
Line of ed.: 19    
და ესერაჲ თქუა. აღიხილნა ზეცად და იხილა დიდებაჲ ღმრთისაჲ და იესუ
Page of ed.: 73  Line of ed.: 1    
მდგომარჱ მარჯუენით ღმრთისა და თქუა. აჰა ესერა ვხედავ ცათა განხუმულთა
Line of ed.: 2    
და ძესა კაცისასა მარჯუენით ღმრთისა მდგომარესა".

Line of ed.: 3       
ჴმა ყვეს ჴმითა დიდითა და ჴელნი ყურთა დაისხნეს, და ჰრქუა მათ,
Line of ed.: 4    
"არა თქუენ სთქუათ "სისხლი მაგისი ჩუენ ზედა და შვილთა ჩუენთა ზედა".
Line of ed.: 5    
მეშინის ნუსადა მოიწიოს რისხვაჲ უფლისაჲ თქუენ ზედა. და შვილთა
Line of ed.: 6    
თქუენთა ზედა. ვითარცა იგი თქუენ სთქუთ". და აღიღეს ჴმაჲ ერთბამად
Line of ed.: 7    
და თქუეს. "ქვითა დაქოლენ". ხოლო მტარვალნი მიჰხედვიდეს ურთიერთას
Line of ed.: 8    
და არა იკადრებდეს მის ზედა დასხმად ჴელთა, ამისთჳს რაჲმეთუ იყო იგი
Line of ed.: 9    
უდიდებულჱს ერსა შოვრის:

Line of ed.: 10       
ხოლო განრისხნა სავლე. აღიღო სამოსლები მტარვალთაჲ და დადვა იგი
Line of ed.: 11    
ადგილსა რომელსა-მე ზედა და მეყსეულად მის ზედა ჴელნი დაასხნეს. და
Line of ed.: 12    
მიჰხედნა პირველმოწამემან სავლჱს მიმართ და ჰრქუა. სავლე. რომელ ესე
Line of ed.: 13    
აწ ჰქმენ ჩემდამო. ხოლო ამათგან-ვე ჰურიათა იქმნეს შენთჳს, რაჲთა
Line of ed.: 14    
გევნოს და მომიჴსენო მე".

Line of ed.: 15       
მაშინ უმეტჱსად ქვითა დაჰქოლვიდეს მას ვიდრემდის სიჴშოჲსაგან ქვათაჲსა
Line of ed.: 16    
დაბრკოლებად იყო მზისა ბრწყინვალებაჲ: ხოლო დაიდგნა მუჴლნი სტეფანე
Line of ed.: 17    
და თქუა. "იესუ ქრისტე. შეივედრე სული ჩემი და ნუ შეურაცხ ამათ ცოდვასა
Line of ed.: 18    
ამას. რომელ ქმნეს შენდამი და ჩემდამო, მონისა შენისა": და ესე რაჲ თქუა
Page of ed.: 74  Line of ed.: 1    
დაიძინა და იქმნა გოდებაჲ და ტყებაჲ დიდი და დევნაჲ ყოველთა
Line of ed.: 2    
მორწმუნეთაჲ:

Line of ed.: 3       
ხოლო გამალიელ აღდგა ღამჱ და შეუვრდა მოციქულთა. რაჲთა ნაწილნი
Line of ed.: 4    
წმიდისანი აღიხუნეს და წარიხუნეს იგინი თჳსსა დაბასა. და მსგავსად
Line of ed.: 5    
ჩუეულებისაებრ შჯულისა მათისა აღასრულნა დღენი ორმეოცნი:

Line of ed.: 6       
და მეტყებელთა საჴმარი გამალიელის წარსაგებლისაგან მიეცა და ესრჱთ
Line of ed.: 7    
იგი დადვა ახალსა მისსა სამარესა. რომელი-იგი არღა განსრულებულ იყო
Line of ed.: 8    
განშოვრებულად ქალაქისაგან ვითარ ორმეოც მილიონ: ხოლო ესმა რაჲ
Line of ed.: 9    
ნიკოდემოზს გამალიელის დის-წულსა. რომელმან-იგი ისწავა იესუჲს მიერ
Line of ed.: 10    
მაცხოვრისა ჩუენისა ღამჱ წყლითა და სულითა აღმოშობაჲ. წარვიდა და
Line of ed.: 11    
ნათელ იღო პეტრჱს და იოვანჱსგან მოწაფეთა უფლისათა:

Line of ed.: 12       
ხოლო ესმა რაჲ მღდელთ-მოძღუართა და ფარისეველთა. განრისხნეს
Line of ed.: 13    
მის ზედა და განიზრახეს მოკლვაჲ მისი ვითარცა პირველმოწამისა სტეფანჱსი.
Line of ed.: 14    
ხოლო გამალიელისთჳს არა ყვეს. არამედ შეაჩუენეს იგი და ყოველი. რაჲ-ცა
Line of ed.: 15    
ედვა. აღიტაცეს სახლად თჳსა ტაძრისა. და ქალაქით ექუსორია ყვეს იგი და
Line of ed.: 16    
წყლულებაჲ დასდვეს მას. ტანჯეს და მომწყდარი დაუტევეს:

Line of ed.: 17       
ხოლო გამალიელ ესე-ცა შეიწყნარა მას-ვე დაბასა შინა. რომელსა ლუკიანოზ
Line of ed.: 18    
აღასრულა ხუცობაჲ და ყო მისი გამოზრდაჲ და შემოსაჲ თჳსისა მონაგებისაგან.
Line of ed.: 19    
ვიდრე არა იგი-ცა შემდგომად მცირედთა ჟამთა მოკუდა, ვითარცა
Page of ed.: 75  Line of ed.: 1    
აღმსაარებელი ქრისტჱსი აღესრულა და ყო მისი დადებაჲ მახლობელად
Line of ed.: 2    
წმიდისა სტეფანჱსსა:.

Line of ed.: 3       
ხოლო მეოთხე რომელ მათ თანა მდებარჱ არს. ესე არს სახელი მისი
Line of ed.: 4    
აბიბოზ, საყუარელი ძჱ მისი. ოცისა წლისაჲ იყო. შჯული ისწავლა უფროჲს
Line of ed.: 5    
მისა. მეორედ ღმრთისა წერილნი. რომელსა-იგი მის თანა-ვე ჰრწმენა ღმრთისა
Line of ed.: 6    
ქადაგებაჲ და ერთსა დღესა მის თანა-ვე ნათელ იღო წმიდასა საბანელსა მათ-ვე
Line of ed.: 7    
მოწაფეთაგან: აღესრულა პირველმოწამე ქრისტჱსი სტეფანჱ თთუესა დეკენბერსა
Line of ed.: 8    
ოცდა შჳდსა სადიდებელად მამისა და ძისა და წმიდისა სულისა
Line of ed.: 9    
აწ და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე. ამჱნ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Synaxarium ibericum.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.