TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice
Part No. 4
Previous part

Date reference: M12_28  
Entry: 47  
Line of edition: 16    თთუესა დეკენბერსა კჱ პეტრჱსი და პავლესი მოციქულთაჲ:
Line of edition: 17    
ოხითაჲ : (Iadg. Link to udzviad) რომელნი საუკუნითგან.
Line of edition: 18    
ფსალმუნი ჴმაჲ : Ps_18_5 Link to psa ყოველსა ქუეყანასა.
Line of edition: 19    
დასდებელი Ps_18_2 Link to psa ცანი უთხრობენ:

Entry: 48  
Line of edition: 20    
: საკითხავი: პეტრჱსი: კათოლიკჱ: 2.Petr_1_12-18 Link to perikop2 ამის გამო
Line of edition: 21    
ვიზრუნო მოჴსენებად თქუენდა მას. დაღათუ იცით და მტკიცჱ
Line of edition: 22    
ხართ მოწევნულსა ამას ზედა ჭეშმარიტებასა ...


Biblical book: 2.Petr.  
Biblical chapter: 1  
Biblical verse: 12        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
Ms. page: P377R   ამის გამო ვიზრუნო მოჴსენებად თქუენდა მას: დაღათუ იცით და მტკიცე ხართ მოწევნულსა ამას ზედა ჭეშმარიტებასა.
Biblical verse: 13        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
სამართლად შემირაცხიეს, ვიდრე-ესე ვარ მე ამას სოფელსა, განღჳძებაჲ თქუენი მნებავს მოჴსენებითა.
Biblical verse: 14        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
უწყი, რამეთუ აღრე ყოფად არს დატევებაჲ საყოფლისა ამის ჩემისაჲ, ვითარცა-იგი უფალმან ჩუენმან იესუ ქრისტემან მაუწყა
Biblical verse: 15        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
და ვისწრაფო. რაჲთა კაცად-კაცადსა თქუენგანსა აქუნდეს შემდგომად განსლვისა ჩემისა ამათ მოჴსენებათა ყოფაჲ.
Biblical verse: 16        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
რამეთუ არა სიბრძნისა ზღაპართა შეუდეგით და გაუწყე თქუენ უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსი მოსლვაჲ და ძალი, არამედ თჳთ ვხედევდით მისსა მას Ms. page: P377V   დიდებულებასა.
Biblical verse: 17        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
რამეთუ მოიღო ღმრთისა მიერ მამისა პატივი და დიდებაჲ, ჴმაჲ, რომელი მოიწია მისა ესევითარისაგან დიდად შუენიერებისა დიდებისა: ესე არს ძჱ ჩემი საყუარელი, რომელი მე სათნო-ვიყავ. {1}
Biblical verse: 18        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
და ესე ჴმაჲ ჩუენ {!} გუესმა ზეცით გარდამო, მის თანა რაჲ ვიყვენით მთასა წმიდასა.
Biblical book: _  


   
L add. al.: 2.Petr_1_19 Link to perikop2:


Biblical book: 2.Petr.  
Biblical chapter: 1  
Biblical verse: 19        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
Ms. page: L497B   და მაქუს ჩუენ უმეტესი საწინაწარმეტყუელოი სიტყუაჲ რომელ კეთილად ჰყოთ, ეკრძალნეთ თუ ვითარცა სანთელსა, აღნთებულსა წყუდიადსა ადგილსა, ვიდრე დღჱ განათლდეს და მთიები გამობრწყინდეს გულთა შინა თქუენთა.
Biblical book: _  



Line of edition: 23    
Ms. page: P377VA   და ესე ჴმაჲ ჩუენ გუესმა. ზეცით გარდამო. მისთანა რაჲ
Line of edition: 24    
ვიყვენით მთასა წმიდასა:

Entry: 49  
Line of edition: 25    
: საკითხავი: პავლჱ: ტიმოთეს: მიმართ: 2.Tim_4_1-8 Link to perikop2 ვწამებ
Line of edition: 26    
მე წინაშე ღმრთისა. და უფლისა იესუ ქრისტჱსა. რომელმან
Line of edition: 27    
განსაჯნეს ცოცხალნი და მკუდარნი გამოჩინებისაებრ მისისა ...


Biblical book: 2.Tim.  
Biblical chapter: 4  
Biblical verse: 1        Link to pavleni Link to gnt   
Ms. page: P377V   ვწამებ მე წინაშე ღმრთისა და უფლისა იესუ ქრისტჱსა, რომელმან განსაჯნეს ცხოველნი და მკუდარნი გამოჩინებისაებრ მისისა და სუფევისა.
Biblical verse: 2        Link to pavleni Link to gnt   
ქადაგე სიტყუაჲ ესე, ჟამითი ჟამად ზედაადეგ, ამხილე, შეჰრისხენ და ნუგეშინის-ეც ყოველთა სულგრძელებითა და მოძღურებითა.
Biblical verse: 3        Link to pavleni Link to gnt   
რამეთუ იყოს ჟამი, ოდეს სიცოცხლისა ამის მოძღურებასა არა თავს-იდებდენ, არამედ გულისთქუმისაებრ გულისა მათისა შეიკრებდენ მოძღურებასა ქავილითა ყურთაჲთა,
Biblical verse: 4        Link to pavleni Link to gnt   
და ჭეშმარიტებისაგან სასმენელნი მათნი გარემიიქცინენ და ზღაპრებსა მიექცენ. ხოლო შენ ფრთხილ იყავ ყოველსა შინა, ძჳრსა იხილევდ, საქმე ქმენ მახარებელისაჲ, მსახურებაჲ ეგე შენი კეთილად აღასრულე.
Biblical verse: 6        Link to pavleni Link to gnt   
რამეთუ მე აწ, ესერა, შევიწირვი, და ჟამი იგი მიქცევისა ჩემისაჲ მოიწია.
Biblical verse: 7        Link to pavleni Link to gnt   
ღუაწლი კეთილი მომიღუაწებიეს, სრბაჲ აღმისრულებიეს, სარწმუნოებაჲ დამიმარხავს.
Biblical verse: 8        Link to pavleni Link to gnt   
ამიერითგან მიმელის მე სიმართლისა იგი გჳრგჳნი, რომელი მომცეს მე უფალმან მას დღესა შინა, მართალმან მან მსაჯულმან; არა ხოლო თუ მე, არამედ ყოველთა, რომელთა შეიყუარეს გამოჩინებაჲ მისი.
Biblical book: _  


Page of edition: I-11  
Line of edition: 1    
Ms. page: P377VB   არა ხოლო თუ მე. არამედ ყოველთა რომელთა
Line of edition: 2    
შეიყუარეს გამოჩინება მისი:
Line of edition: 3    
ალელუაჲ ჴმაჲ : Ps_46_2 Link to psa ყოველთა წარმართთა {დ}აი{გვიწყებიეს}:

Entry: 50  
Line of edition: 4    
სახარებაჲ: იოვანჱს: თავისაჲ: Jo_21_15-19 Link to perikop2 და ოდეს ისადილნეს:
Line of edition: 5    
ჰრქუა სიმონ პეტრჱს იესუ. სიმონ იონაჲსი გიყუარ მეა ...


Biblical book: Jo.  
Biblical chapter: 21  
Biblical verse: 15        Link to ntkpl Link to gnt   
Ms. page: P377V   და ოდეს ისადილნეს, ჰრქუა სიმონ-პეტრეს იესუ: სიმონ იონაჲსო, გიყუარ მეა? ჰრქუა მას პეტრე: ჰე, უფალო, შენ იცი, რამეთუ მიყუარ შენ. და ჰრქუა მას: დააძოვენ კრავნი ჩემნი.
Biblical verse: 16        Link to ntkpl Link to gnt   
მერმე ჰრქუა მას იესუ: სიმონ იონაჲსო, გიყუარ მეა? ჰრქუა მას პეტრე: ჰე, უფალო, შენ იცი, რამეთუ მიყუარ შენ. ჰრქუა მას იესუ: დამწყსენ ცხოვარნი ჩემნი.
Biblical verse: 17        Link to ntkpl Link to gnt   
მერმე ჰრქუა მას მესამედ: სიმონ Ms. page: P378R   იონაჲსო, გიყუარ მეა? შეწუხნა პეტრე, რამეთუ ჰრქუა მას მესამედ, ვითარმედ: გიყუარ მეა? და ჰრქუა: უფალო, შენ იცი ყოველი, შენ ყოველი უწყი, რამეთუ მიყუარ შენ. ჰრქუა მას იესუ: დააძოვენ ცხოვარნი ჩემნი.
Biblical verse: 18        Link to ntkpl Link to gnt   
ამენ, ამენ გეტყჳ შენ: ოდეს იყავ ჭაბუკ, შეირტყი თავით თჳსით და ხჳდოდი, ვიდრე გნებავნ. ხოლო ოდეს დაჰბერდე, განგიპყრნენ ჴელნი შენნი და სხუათა შეგარტყან და მიგიყვანონ, ვიდრე-იგი შენ არა გინდეს.
Biblical verse: 19        Link to ntkpl Link to gnt   
ესე თქუა და აუწყა, რომლითა სიკუდილითა ადიდოს ღმერთი. და ესე ვითარცა თქუა, მერმე ჰრქუა მას: შემომიდეგ მე.
Biblical book: _  


Line of edition: 6    
Ms. page: P378RA   და ესე ვითარცა თქუა. მერმე ჰრქუა მას.
Line of edition: 7    
შემომიდეგ მე:

Entry: 51  
Line of edition: 8    
ჴელთბანისაჲ ჴმაჲ : (Iadg. Link to udzviad) მოციქულნი და მოწამენი.

Entry: 52  
Line of edition: 9    
სიწმიდისაჲ გუერდი: (Iadg. Link to udzviad) ანგელოზთა ერნი შენდა დი{დებასა}:


Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.