TITUS
Treatise on Zodiacal Signs and Planets
Part No. 3
Previous part

Chapter: 3  
3. ტყუბი, რომელსა არაბულად
ჰრქჳან ჯავზა



Line: 1        ტყუბისა ბურჯი ოტერიდისა სახლი არის, ვეშაპისა
Line: 2     
შარაფი, მუშთარისა ვაბალი. და ჰაერისაჲ არს და
Page of ed.: 19   Line: 3     
დღისაჲ არს, და მამალი, და მჴურვალი და ნედლი. და
Line: 4     
დასავლეთისაჲ არს. [და კაცისა ნივთთაგან] სისხლი მისი
Line: 5     
არს. ორი ბუნებაჲ არს, ამისთჳს რომელ მზე რაჟამს
Line: 6     
ხუთმეტ დარაჯამდის მოვიდეს, ნახევარი პირველისაჲ
Line: 7     
გაზაფხულისა ბუნებაჲ არს და ნახევარი შემდგომი
Line: 8     
მისი ზაფხულისა ბუნებაჲ არს.

Line: 9     
და ამას ბურჯსა მზე ადრე [აღ]მოჰჴდების და
Line: 10     
გჳანად შთაჰჴდების.

Line: 11        
ჴმა-მაღალი არს და უშვილოჲ არს. და ესე ბურჯი
Line: 12     
მწერალთა და მხატვართაჲ არს და ნიავისაჲ
Line: 13     
არს; კაცისა ასოთაგან მჴარი და მკლავი და თითნი;
Line: 14     
ქუეყანათაგან ელამიტი და გურგანი და ხუარაზმი და
Line: 15     
ყაზვინი, კომი და მუყანი და სომხითი და ეგვპტე; და
Line: 16     
ადგილთაგან [მ]თანი თესულნი და სანადირონი, ადგილი
Line: 17     
მწერალთაჲ და ყრმათა მ[ასწ]ავლელთაჲ და ადგილი
Line: 18     
წიგნისაჲ და მფრინველნი შინაურნი, [რომელნი] -- ცა
Line: 19     
კაცისა ჴელსა ქუეშე არიან, მისნი არიან. და რაჲცა
Line: 20     
ხეთაგან მაღალია, [მისი] არს. და დღეთაგან ოთხშაბათი
Line: 21     
მისი არს. და კაცი მუჰანდეზი, რომლისა თარგმანი
Line: 22     
"კაცი წინაჲსწარ * მცნობელი * ყოვლისა საქმისაჲ",
Line: 23     
ესე მისი არს.

Line: 24     
ვინცა ამას ეტლსა ზედა იშვას, კაცი ტან-წყლიანი
Line: 25     
იყოს და პირ-კეკლუცი, წუერ-შუენიერი, ბეჭნი და
Line: 26     
მკერდი ბრტყელნი იყუნენ, წჳვნი Page of ms.: 356  გრძელნი და
Line: 27     
კაცი სიტყჳს მეტყუელი და მხიარული და უხჳ. და
Line: 28     
მეცნიერობისა და შაჰვისა მოყუარე. და წიგნის მკითხველი,
Line: 29     
ზოგი მწერალი და ზოგი მოშაჰირე.და თუ
Line: 30     
რადმე ამისი სწავლაჲ * არ შეეძლოს ანუ არ ისწავლოს,
Line: 31     
ამისნი მოქმედნი უყუარდენ. და სიტყჳსა საიდუმლოჲსა
Line: 32     
შემნახავი. და მჴარსა ზედა ნიშანი იყოს. და
Line: 33     
ერთსა ასოსა ზედა აუგი იყოს. და დიდთა თანა დიდი
Line: 34     
იყოს და მცირეთა თანა მცირე იყოს. და ფათერაკი
Line: 35     
მისი წყლისაგან არს და ჰავისა კაცისაგან. და ბოლოჲ
Line: 36     
საქმისა მისისაჲ ყოველი კეთილად არს. და პარასკევი
Line: 37     
არ აშუნია.

Page of ed.: 20  
Line: 38        
ესე ბურჯი სამ-ნაწილი არს: პირველი ნაწილი ათ
Line: 39     
დარაჯამდის მუშთარისაჲ არს, მესამე ოცდაათ დარაჯამდის
Line: 40     
მზისაჲ არს. ვინცა მუშთარისა ნაწილსა ზედა შობილ
Line: 41     
იყოს, სჯულისა მეცნიერობაჲ იცოდის და უყუარდეს
Line: 42     
და კაცი სახე-კეკლუცი იყოს, სიტყუა-ტკბილი, წყნარი
Line: 43     
და ცნობილი, და მის საუკუნოჲსა * და სასულიეროსა
Line: 44     
მწურთელი და მასწავლელი კაცთაჲ. და თუ
Line: 45     
მარიხისა ნაწილსა ზედა შობილ იყოს, მომწითურე
Line: 46     
იყოს, ორ-ენაჲ იყოს და ფიცხელი და ძნელი, ბრძოლის
Line: 47     
მოყუარე. თუ მზისა ნაწილსა ზედა შობილ იყოს,
Line: 48     
ზაროანი და ამპარტავანი * იყოს და ასო-მსხვილი და
Line: 49     
სიტყუა-შუენიერი იყოს. და მისსა უკუანა აუგი დია
Line: 50     
ითქუმოდის. და ვინცა მეთერთმეტესა დარაჯასა ზედა
Line: 51     
შობილ იყოს, ბედიანი იყოს.


Line: n.6     
წ~წრ. ^
Line: n.7  
მცნობილი. ^
Line: n.8  
აქ კიდევ ამის სწერია, რომელიც ზედმეტი ჩანს. ^
Line: n.9  
სკნჲსა ^
Line: n.10  
ზამპარტავაანი. ალბათ ზაროანი უნდოდა კიდევ დაეწერა. ^




Next part



This text is part of the TITUS edition of Treatise on Zodiacal Signs and Planets.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.