TITUS
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. IV
Part No. 5
Text: Nikol.
Manuscript: Jer.24
Line of ed.: 23
[
Manuscript page: 36r
]
ამასვე
დღესა
წმიდისა
ახლისა
მოწამისა
Line of ed.: 24
ნიკოლოზისი
დვალისაჲ
Line of ed.: 25
ესე
სანატრელი
ქრისტეს
მოწამე
ნიკოლოზ
იყო
ნათესავად
Line of ed.: 26
დვალი
,
სოფლისაგან
,
როელსა
ეწოდების
წაჲ
,
შვილი
მორწმუნე\თა
Line of ed.: 27
მშობელთაჲ
და
მოსავთ
წმიდისა
ნათლის-მცემელისათა[ჲ]
,
რო\მელსა
Line of ed.: 28
საშოჲთგანვე
დედისაჲთ
შესწირეს
.
და
რაჲ
ათორმეტისა
Line of ed.: 29
წლისაჲ
იქმნა
,
მონაზონ
იქმნა
და
იყო
უდაბნოთ
კლარჯეთისათა
Page of ed.: 349
Line of ed.: 1
მცირედსა
ხანსა
.
და
სურვილი
მოუჴდა
წმიდათა
ადგილთა
თაყუა\ნის-ცემისაჲ
.
Line of ed.: 2
და
რაჟამს
მოიწია
იერუსალიმად
,
მადლობაჲ
შე\წირა
Line of ed.: 3
ღმრთისა
.
და
კუალად
სურვილი
მოუჴდა
,
რაჲთამცა
იწამა
Line of ed.: 4
ქრისტესთჳს
.
და
პოვა
თარგმანი
სპარსი
კაცი
და
მოტყუებით
Line of ed.: 5
ყადისსა
მიიყვანა
და
მანდა
აღიარა
ღმრთეებაჲ
ქრისტესი
და
მრა\ვალნი
Line of ed.: 6
საგმობნი
სიტყუანი
უთხრნა
სჯულისა
მათისანი
.
და
მრავალ\ნი
Line of ed.: 7
ცემანი
და
ტანჯვანი
დაითმინნა
.
Line of ed.: 8
და
მისგან
უნებლიეთ
გამოიჴსნა
ძმათაგან
და
კჳპრეს
წარი\გზავნა
Line of ed.: 9
და
მანდა
იყოფებოდა
დიდითა
მოღუაწებითა
.
და
ხატი
Line of ed.: 10
დაახატვინა
წმიდისა
ნათლის-მცემელისაჲ
და
მას
წინაშე
შესწირვი\და
Line of ed.: 11
ღმრთისა
ლოცვათა
თჳსთა
.
და
გულსა
მოუჴდა
მთაწმიდასა
Line of ed.: 12
წარსლვაჲ
,
რაჲთამცა
მანდა
იმყოფებოდა
.
და
ლოცვასა
შინა
პირ\დაღმა
Line of ed.: 13
მდებარე
იყო
წინაშე
ხატსა
წინამორბედისასა
და
ესმა
ხატი\სა
Line of ed.: 14
მიერ
,
თუ
:
"ნიკოლოზ
,
შენ
მთაწმიდას
რაჲ
საქმე
გიც
,
არამედ
Line of ed.: 15
აღდეგ
დაიერუსალიმს
წარვედ
და
მანდა
არს
ბერი
ქართველი
და
Line of ed.: 16
მან
გასწაოს
გზაჲ
ცხორებისაჲ
და
წამებისა
გზასა
მან
განგამტკი\ცოს
,
Line of ed.: 17
რამეთუ
მისდა
ბრძანებულ
არს
შენთჳს
,
რაჲცა
გმართებდეს
".
Line of ed.: 18
და
ვითარცა
მოვიდა
იერუსალიმს
,
იხილა
ბერი
იგი
და
დაუ\ფარა
Line of ed.: 19
საქმე
მოღუაწებისაჲ
,
ჰგონებდა
მისსა
და
დაბრკოლდა
ჟამ
Line of ed.: 20
ერთ
მისა
მიმართ
,
ვიდრემდის
ღმერთმან
გულ-სავსე
ყო
და
უთხ\რა
Line of ed.: 21
ყოველივე
ბერსა
მას
.
და
ევედრებოდა
ბერი
იგი
ღმერთსა
,
რაჲ\თა
Line of ed.: 22
გამოუცხადოს
,
თუ
რაჲ
სათნო-უჩნს
ნიკოლოზისთჳს
,
და
ებრძა\ნა
Line of ed.: 23
ბერსა
მას
ღამესა
შინა
,
ძილსა
შინა
ყოვლად
წმიდისა
ღმრთის\მშობელისა
Line of ed.: 24
და
ნათლის-მცემელისა
მიერ
,
რაჲთა
დიმუშხს
წარგზავ\ნოს
Line of ed.: 25
ნიკოლოზ
და
მუნ
ღირს
იქმნეს
საწადელსა
მისსა
-
სიკუდილსა
Line of ed.: 26
ქრისტესთჳს
.
Line of ed.: 27
და
წარიგზავნა
ნეტარი
ნიკოლოზ
ბერისა
მიერ
დამასკოდ
.
და
Line of ed.: 28
ვითრცა
მიიწია
მუნ
,
მსწრაფლ
შევიდა
სალოცავსა
შინა
მათსა
და
Line of ed.: 29
წინაშე
ყოველთა
აღიარა
ქრისტე
და
გინებულ
ყო
სჯული
მათი
.
Line of ed.: 30
იგუემა
ფრიად
მრავალსახედ
წყლულებითა
და
საპყრობილესა
შეი\ყენა
.
Line of ed.: 31
და
მიტროპოლიტისა
და
ქრისტეანეთა
მიერ
საპყრობილით
Line of ed.: 32
გამოყვანილ
იქმნა
.
და
კუალად
შევიდა
მასვე
მათსა
სალოცავსა
Line of ed.: 33
შინა
და
კუალად
უფროჲსნი
საგმობნი
სიტყუანი
უთხრნა
მაგინე\ბელნი
Line of ed.: 34
სჯულისა
მათისანი
და
კუალად
იგუემა
,
ვითარ
ხუთასი
Line of ed.: 35
შოლტი
ჰკრეს
და
საპყრობილედვე
შეაყენეს
.
რომელ
გა/მოჩინე\ბითა
[
Manuscript page: 36v
]
Page of ed.: 350
Line of ed.: 1
ნათლის-მცემელისაჲთა
განიკურნა
ნაგუემთაგან
და
ორ
თუე
Line of ed.: 2
საბყრობილესა
შინა
დაყო
.
და
მათვე
ქრისტეანეთა
მიერ
გამოიჴსნა
Line of ed.: 3
საბყრობილით
და
ეგულებოდა
იერუსალიმს
წარმოგზავნა
.
Line of ed.: 4
და
განგებითა
ღმრთისაჲთა
დაემთხჳა
ამირაჲ
ქალაქისაჲ
და
Line of ed.: 5
იცნა
და
თქუა
:
"აჰა
,
რომელმან
გინებულ
ყო
სჯული
ჩუენი
"-ო
და
Line of ed.: 6
შეიპყრა
.
და
ამირათა-ამირისა
დენგისის
წინაშე
წარადგინეს
და
Line of ed.: 7
უთხრეს
ყოველივე
,
რაჲცა
ეთქუა
და
ექმნა
.
და
პირველად
დანგიზ
Line of ed.: 8
იწყო
ლიქნად
და
მრავალსა
რასმე
უქადებდა
დიდებასა
და
მიცემა\სა
.
Line of ed.: 9
ხოლო
მან
ნეტარმან
ყოველივე
შეურაცხ-ყო
ქრისტეს
სურვი\ლისათჳს
Line of ed.: 10
და
აღიარა
ქრისტე[ს]
ღმრთეებაჲ
წინაშე
მათსა
და
აგინა
Line of ed.: 11
მათსა
წინაჲსწარმეტყუელსა
ყოვლად
ბილწსა
.
Line of ed.: 12
მაშინ
განაჩინეს
სიკუდილი
.
და
აღდგა
ერთი
ამირაჲ
,
რაჲთა
Line of ed.: 13
მოჰკუეთოს
თავი
.
ხოლო
სანატრელმან
მან
და
უშიშმან
პირი
აღ\მოსავალით
Line of ed.: 14
ქნა
და
სიხარულით
წარუპყრა
ქედი
მახჳლსა
და
იტ\ყოდა
:
Line of ed.: 15
"დიდებაჲ
შენდა
,
ქრისტე
ღმერთო
",
რომელ\სა
Line of ed.: 16
ზედა
სპარსნი
დიდად
განკჳრდეს
.
და
გუამი
მისი
ცეცხლითა
Line of ed.: 17
დაწუეს
.
ხოლო
სამსა
დღესა
სუეტი
ნათლისაჲ
დადგა
ადგილსა
Line of ed.: 18
მას
,
სადა
იწამა
.
Line of ed.: 19
იწამა
ნეტარი
ნიკოლოზ
თუესა
ოკდომბერსა
ი̃თ,
დღესა
Line of ed.: 20
სამშაბათსა
,
ქორონიკონსა
ბ̃.
Line of ed.: 21
და
ვითარცა
ესმა
ბერსა
,
მოძღუარსა
მისსა
,
რომელმან
წარ\გზავნა
,
Line of ed.: 22
მადლობაჲ
შეწირა
ღმრთისა
და
ჰვედრებდა
ღმერთსა
,
რაჲ\თა
Line of ed.: 23
გამოუცხადოს
,
თუ
შეირაცხა
მოწამეთა
გუნდსა
თანა
ნიკოლოზ
,
Line of ed.: 24
ანუ
არა
.
Line of ed.: 25
და
დღესა
ერთსა
იკითხვიდა
წიგნსა
ბერი
და
ანასდათ
გან\კჳრვებაჲ
Line of ed.: 26
დაეცა
და
იხილა
მთაჲ
საკჳრველი
ნათლითა
,
სავსე
სულ\ნელებითა
Line of ed.: 27
და
გუნდი
წმიდათა
მოწამეთაჲ
,
ბრწყინვალედ
შემკობი\ლი
,
Line of ed.: 28
და
მთავარმოწამე
გიორგი
უმაღლეს
და
უბრწყინვალეს
იყო
Line of ed.: 29
მათ
ყოველთავე
.
და
ვითარცა
იხილა
ბერი
იგი
,
ჴმა-ყო
დიდმან
გი\ორგი
Line of ed.: 30
ორგზის
ესრეთ
:
"ნიკოლოზ!
გამოვედ
და
იხილე
ბერი
ესე
,
Line of ed.: 31
შენი
მოძღუარი
,
რამეთუ
მრავალნი
ცრემლნი
დასთხივნა
შენთჳს
".
Line of ed.: 32
მაშინ
გამოვიდა
ნეტარი
ნიკოლოზ
გჳრგჳნოსანი
და
მოიკითხა
ბე\რი
Page of ed.: 351
Line of ed.: 1
და
ჰრქუა
:
აჰა
,
მიხილე
მეცა
და
ჩემი
ადგილიცა
და
ამიერით\გან
Line of ed.: 2
ნუღარა
მწუხარე
ხარ
ჩემთჳს
".
Line of ed.: 3
ამისითა
მეოხებითა
,
ქრისტე
ღმერთო
,
აცხოვნენ
სულნი
ჩუენნი
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. IV
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 3.5.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.