TITUS
Tetraevangelium (redactio athonensis)
Part No. 4
Previous part

Chapter: 4 


Verse: 1  Link to ntkpl   მაშინ იესუ აღმოიყვანა უდაბნოდ სულისაგან გამოცდად ეშმაკისაგან.

Verse: 1V    
აღმოიყვანა ] აღმოჲყვანა J; სულისაგან ] + და J


Verse: 2  Link to ntkpl   
და იმარხა ორმეოცი დღე და ორმეოცი ღამე, და მერმე შეემშია.


Verse: 3  Link to ntkpl   
მოუჴდა მას გამომცდელი იგი და ჰრქუა: უკუეთუ შენ ხარ ძე ღმრთისაჲ, თქუ,   რაჲთა ქვანი ესე პურ იქმნნენ.

Verse: 3V    
ჰრქუა ] თქუა K; იქმნნენ ] იქმნენ IXUJ


Verse: 4  Link to ntkpl   
ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა: წერილ არს, რამეთუ: არა პურითა ხოლო ცხოვნდების კაცი, არამედ ყოვლითა სიტყჳთა, რომელი გამოვალს პირისაგან ღმრთისა.

Verse: 4V    
ცხოვნდების ] ცხონდების HJ; ცხოვნდების ] ცხონდეს X


Verse: 5  Link to ntkpl   
მაშინ წარიყვანა იგი ეშმაკმან მან წმიდასა ქალაქსა და დაადგინა იგი სართულსა მას და ტაძრისასა


Verse: 6  Link to ntkpl   
და ჰრქუა მას: უკუეთუ ძე ხარ ღმრთისაჲ, გარდაიგდე თავი შენი ამიერ ქუეყანად, რამეთუ წერილ არს, ვითარმედ: ანგელოზთა მისთადა უბრძანებიეს შენთჳს, და ჴელთა მათთა ზედა აღგიპყრან შენ, ნუსადა წარსცე ქვასა ფერჴი შენი.


Verse: 7  Link to ntkpl   
ჰრქუა მას იესუ: კუალად წერილ არს: არა განსცადო უფალი ღმერთი შენი.


Verse: 8  Link to ntkpl   
კუალად წარიყვანა იგი ეშმაკმან მთასა ფრიად მაღალსა და უჩუენნა მას ყოველნი სუფევანი სოფლისანი და დიდებაჲ მათი

Verse: 8V    
უჩუენნა ] უჩუჱნნა HIUJ; უჩუენნა ] უჩუჱნა X


Verse: 9  Link to ntkpl   
და ჰრქუა მას: ესე ყოველი მიგცე შენ, უკუეთუ დაჰვარდე და თაყუანის-მცე მე.


Verse: 10  Link to ntkpl   
მაშინ ჰრქუა მას იესუ: წარვედ ჩემგან მართლუკუნ, სატანა, რამეთუ წერილ არს: უფალსა ღმერთსა შენსა თაყუანის-სცე და მას მხოლოსა ჰმსახურებდე.

Verse: 10V    
სატანა ] ეშმაკო U; თაყუანის-სცე ] თაყუანი-სცე XU;


Verse: 11  Link to ntkpl   
მაშინ დაუტევა იგი ეშმაკმან მან, და ანგელოზნი მოვიდეს და ჰმსახურებდეს მას.


Verse: 12  Link to ntkpl   
ხოლო ესმა რაჲ იესუს, ვითარმედ იოვანე მიეცა, განეშორა და წარვიდა გალილეად.

Verse: 12V    
გალილეად ] გალილიად X


Verse: 13  Link to ntkpl   
და დაუტევა ნაზარეთი და მოვიდა და დაემკჳდრა კაპერნაუმს, საზღვართა ზაბულონისათა და ნეფთალემისათა.

Verse: 13V    
და (3) ] -- HI; კაპერნაუმს ] კაპერნაომს XU; ზაბულონისათა ] ზაბულონისთა HI; ნეფთალიმისათა ] ნებთალიმისათა U; ნეფთალემისათა ] ნეფთალემისთა HIK; ნეფთალემისათა ] ნებთალემისათა XJ


Verse: 14  Link to ntkpl   
რაჲთა აღესრულოს თქუმული იგი ესაია წინაწარმეტყუელისაჲ, რომელსა იტყჳს:

Verse: 14V    
რომელსა იტყჳს ] -- X


Verse: 15  Link to ntkpl   
ქუეყანაჲ ზაბულონისი და ქუეყანაჲ ნეფთალემისი, გზაჲ ზღჳსაჲ წიაღ იორდანესა, გალილეაჲ წარმართთაჲ.

Verse: 15V    
ნეფთალიმისი ] ნებთალიმისი U; გალილეაჲ ] გალილიაჲ X


Verse: 16  Link to ntkpl   
ერი რომელი სხდა ბნელსა, იხილეს ნათელი დიდი, და რომელნი სხდეს სოფელსა და აჩრდილთა სიკუდილისათა, ნათელი აღმოუბრწყინდა მათ.

Verse: 16V    
რომელი ] რომელ K; ბნელსა ] ბნელთა X; იხილეს ] იხილა HIKXJ


Verse: 17  Link to ntkpl   
მიერითგან იწყო იესუ ქადაგებად და სიტყუად: შეინანეთ, რამეთუ მოახლებულ არს სასუფეველი ცათაჲ.


Verse: 18  Link to ntkpl   
და იქცეოდა რაჲ იესუ ზღჳსკიდესა მას გალილეაჲსასა, იხილნა ორნი ძმანი: სიმონ, რომელსა ეწოდა პეტრე, და ანდრეა, ძმაჲ მისი, ითხევლიდეს რაჲ სათხევლითა ზღუასა მას, რამეთუ იყვნეს მესათხევლე.

Verse: 18V    
გალილეაჲსასა ] გალილიაჲსასა X; ანდრეა ] ანდრია HX; სათხევლითა ] სათხეველითა X


Verse: 19  Link to ntkpl   
და ჰრქუა მათ: მოვედით და შემომიდეგით მე, და გყვნე თქუენ მესათხევლე კაცთა.


Verse: 20  Link to ntkpl   
ხოლო მათ მეყსეულად დაუტევეს ბადე მათი და შეუდგეს მას.


Verse: 21  Link to ntkpl   
და წარმოვიდა მიერ და იხილნა სხუანი ორნი ძმანი: იაკობ ზებედესი და იოვანე, ძმაჲ მისი, ნავსა შინა ზებედეს თანა, მამისა მათისა, გან-რაჲ-აგებდეს ბადეთა მათთა, და უწოდა მათ.


Verse: 22  Link to ntkpl   
ხოლო მათ მეყსეულად დაუტევეს ნავი იგი და მამაჲ მათი და მისდევდეს მას.


Verse: 23  Link to ntkpl   
და მოჰვლიდა იესუ ყოველსა გალილეასა და ასწავებდა შესაკრებელთა შორის მათთა და ქადაგებდა სახარებასა სასუფეველისასა და განჰკურნებდა ყოველსა სენსა და ყოველსა უძლურებასა ერსა შორის.

Verse: 23V    
გალილეასა ] გალილიასა X
Verse: 24  Link to ntkpl   
და განითქუა ჰამბავი მისი ყოველსა ქუეყანასა ასურასტანისასა. და მოჰგურიდეს მას ყოველთა ბოროტად სნეულთა თითოსახეთაგან სენთა და გუემითა შეპყრობილთა და ეშმაკეულთა და ცისად-ცისად გუემულთა და განრღუეულთა, და განკურნნა იგინი.

Verse: 24V    
ჰამბავი ] ჰანბავი X; ასურასტანისასა ] ასორასტანისასა X; თითოსახეთაგან ] თჳთოსახეთაგან H; გუემითა ] გუჱმითა HXU; და (5) ] -- X; გუემულთა ] გუჱმულთა HXU; განრღუეულთა ] განრღუჱულთა HXUJ;


Verse: 25  Link to ntkpl   
და მისდევდა მას ერი მრავალი გალილეაჲთ და ათქალაქით და იერუსალჱმით და ჰურიასტანით და წიაღიორდანით.

Verse: 25V    
გალილეაჲთ ] გალილიაჲთ X



Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (redactio athonensis).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 16.2.2022. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.