TITUS
Georgius Monachus, Chronicon
Part No. 5
Chapter: 5
Page: 121
Line: 27
[წიგნი
მეხუთე
.]
Line: 28
დაწყებაჲ
მეფეთა
ისრაჱლისათაჲ
Line: 29
იერობოამ
მ̂ბ
წელ
Line: 30
შემდგომად
უკუე
განყოფისა
ათორმეტთა
სკიპტრაჲსაჲსა
მეფე
იქმნა
იერობოამ
,
Line: 31
ძე
ნავატისი
,
ტომისაგან
ეფრემისსა
,
მონაჲ
სოლომონისი
განდგომილი
,
Page: 122
Line: 1
რომელმან
განადგინა
ისრაჱლი
სამარიას
შინა
და
ქმნა
ბოროტი
წინაშე
უფლისა
;
Line: 2
და
დასცა
იგი
ღმერთმან
და
მოკუდა
ცოდვათა
შინა
თჳსთა
ორმეოც
და
ორ
Line: 3
წელ
მქონებელი
მეფობისაჲ
.
რამეთუ
"შექმნნა
ორნი
დიაკეულნი
ოქროჲსანი
".
"და
Line: 4
ერთი
მათგანი
დადგა
ბეთელს
შინა
,
ხოლო
მეორე
დანს
".
და
თქუა
ერისა
მიმართ
:
Line: 5
კმა
არს
თქუენდა
აღსლვაჲ
იერუსალჱმდ
.
აჰა
ღმერთნი
შენნი
,
ისრაჱლ
,
Line: 6
რომელთა
აღმოგიყვანეს
შენ
ქუეყანით
ეგჳპტით
".
და
შეაცთუნა
ისრაჱლი
უკუანაგან
Line: 7
უფლისა
და
მცოდველ
ყვნა
იგინი
ცოდვასა
დიდსა
და
ვიდოდეს
ძენი
ისრაჱლისანი
Line: 8
ყოველთა
ცოდვათა
იერობოამისთა
და
ჰმსახურებდეს
და
თაყუანის-სცემდეს
ამაოთა
,
Line: 9
ვიდრემდის
განიშორნა
იგინი
უფალმან
პირისაგან
თჳსისა
ასურასტანად
.
Line: 10
ნავატ
ორ
წელ
.
Line: 11
ხოლო
შემდგომად
იერობოამისსა
მეფე
იქმნა
ნავატ
,
ძე
მისი
.
და
ქმნა
Line: 12
ბოროტი
წინაშე
უფლისა
;
და
მოიკლა
ვაასაჲს
მიერ
ორ
წელ
დამპყრობელი
Line: 13
მეფობისაჲ
.
Line: 14
ვაასა
კ̂დ
წელ
.
Line: 15
და
შემდგომად
ნავატისა
მეფე
იქმნა
ვაასა
და
ქმნა
ბოროტი
წინაშე
უფლისა
;
Line: 16
და
მოიკლა
ბრძოლასა
შინა
ოც
და
ოთხ
წელ
წარმმართბელი
მეფობისაჲ
.
Line: 17
[ილა
ბ
.
"წელ
.]
Line: 18
ხოლო
შემდგომად
ვაასაჲსსა
მეფე
იქმნა
ძე
მისი
ილა
,
და
ქმნა
ბოროტი
წინაშე
Line: 19
უფლისა
,
და
მოიკლა
ზამბრის
მიერ
მეფეყოფილი
ორ
წელ
.
Line: 20
[ზამბრი
ი̂ბ
წელ
.]
Line: 21
და
შემდგომად
ილაჲსსა
მეფე
იქმნ
,
ზამბრი
,
და
ქმნა
ბოროტი
წინაშე
Line: 22
უფლისა
;
და
დაიწუა
სახლსა
შინა
მეოტქმნილი
ბრძოლათაგან
მეფექმნილი
ათორმეტ
Line: 23
წელ
.
Line: 24
[აქაბის-თჳს
.]
Line: 25
ხოლო
შემდგომად
ზამბრისა
მეფე
იქმნა
აქაბ
,
ძე
მისი
და
,
ქმნა
ბოროტი
Line: 26
წინაშე
უფლისა
;
და
მოიკლა
და
მოკუდ
ცოდვათა
შინა
მისთა
ოც
და
ორ
Line: 27
წელ
მქონებელი
მეფობისჲ
.
რამეთუ
ცოლმან
მისმან
იაზაბელ
მოკლა
რაჲ
ნაბოთე
Line: 28
და
ესრეთ
დაიპყრა
ვენაჴი
მისი
,
თქუა
ელია
წინაჲსწარმეტყუელმან
მისსა
Line: 29
მიმართ
:
"ამას
იტყჳს
უფალი
.
რამეთუ
მოჰკალ
და
დაიმკჳდრე
აგარაკი
მისი
;
Line: 30
ადგილსა
რომელსა
წბეს
ძაღლთა
სისხლი
ნაბოთჱსი
,
მუნ
წბონ
ძაღლთა
სისხლი
Line: 31
შენი
".
"და
იეზაბელ
შეჭამონ
ძაღლთა
წინაშე
პირველისა
ზღუდისა
"
და
მოვსპო
Line: 32
აქაბისი
,
რომელი
აფსმიდეს
კედელსა
.
ამან
აქაბ
აღაშენნა
ქალაქნი
დიდნი
და
Page: 123
Line: 1
ძლიერნი
და
სახლნი
პილოჲს
ძუალისანი
სამარიას
შინა
საკჳრველნი
ფრიად
.
და
Line: 2
ამის
შემდგომად
ბრძოლა
ყო
ასურთა
მიმართ
,
რომელთაგან
მოსწყჳდა
ერთსა
Line: 3
დღესა
ათორმეტი
ბევრი
,
რომელ
არს
ასოცი
ათასი
კაცი
;
და
მეფე
მათი
.
ძე
Line: 4
ადერისი
,
შეიპყრა
,
რომელიცა
განუტევა
რაჲ
თჳნიერ
ნებისა
ღმრთისა
,
იმხილა
Line: 5
განცხადებულად
მიქეაჲს
მიერ
წინაჲსწარმეტყუელისა
,
რომელმან
ჰრქუა
მას
ესრეთ
:
Line: 6
"ამას
იტყჳს
უფალი
.
განუტევე
კაცი
მოსასპოლავი
ჴელისაგან
შენისა
.
Line: 7
სული
შენი
სულისა
წილ
მისისა
,
და
ერი
შენი
ერისა
წილ
მისისა
.
ხოლო
Line: 8
მას
ესე
რაჲ
ესმა
,
წარვიდა
შეურვებული
და
დაჴსნილი
ყოვლით-რუთ
".
და
Line: 9
მესამესა
წელსა
კუუალად
განვიდა
ბრძოლად
კეთილის
მოვიწყისა
მის
და
უმადლოჲსა
Line: 10
მეფისა
მიმართ
ასურთაჲსა
,
რაჟამს
იგი
საღმრთოჲ
მაქეა
აყენებდა
Line: 11
მას
,
რომლისა-თჳს
თქუა
რისხვით
გარემოჲს-მდგომთა
მიმართ
თჳსთა
:
Line: 12
"შეიპყართ
და
შეაგდეთ
ეგე
სახლსა
საპყრობილისასა
და
ჭამდეს
პურსა
სალმობისასა
Line: 13
და
სუმიდეს
წყალსა
ჭირისასა
,
ვიდრემდის
შემოვიქცე
მშჳდობით
და
Line: 14
თქუა
მაქეა
:
უკუეთუ
შემოიქცე
მშჳდობით
,
არა
იტყოდა
უფალი
ჩემ
თანა
".
და
Line: 15
ვითარცა
შევიდა
ბრძოლასა
და
ისრით
განგუმერილ
იქმნა
და
მიიქცა
ეტლით
Line: 16
და
მოკუდა
.
და
წბეს
ძაღლთა
მუნ
ადგილსა
მას
სისხლი
მისი
სიტყჳსა
მის-ებრ
,
Line: 17
რომელი
თქუა
უფალმან
ჴელითა
ელია
წინაჲსწარმეტუელისათა
.
რომლისა-თჳს
Line: 18
იტყჳს
თეოდორიტე
:
ნამდჳლვე
ღირს
განკჳრვებისა
არს
,
თუ
რაჲსა-თჳს
შურითა
Line: 19
მოტყიმარემან
მან
საღმრთომან
წინაჲსწარმეტყუელმან
და
ეგოდენ
განსაკრთომელთა
Line: 20
მათ
ნიშთა
მოქმედმან
აქაბს
ვიდრე-მე
კადნიერებით
და
შეუძრწუნებელად
Line: 21
პირის-პირ
ამხილა
;
ხოლო
ცოლისა
მისისა
იეზაბელის
ვერცა
თუ
ლიტონი
Line: 22
ქადებაჲ
თავს
იდვა
.
არამედ
მლტოლვარე
იქმნა
გზასა
ორმეოცისა
დღისასა
Line: 23
გარნა
თუ
ცხად
არს
,
ვითარმედ
დაღათუ
ეგე
ვითარი
იყო
მარადის
მოჴსენებული
Line: 24
იგი
კაცთა-თჳს
ქმნილთა
შინა
საკჳრველთ-მოქმედებათა
,
არამედ
კაცივე
იყო
Line: 25
არა
უნაწილოჲ
ბუნებითისაგან
უძლურებისა
და
კუალად
სხუებრცა
საღმრთოჲსა
Line: 26
განგებულებისაჲ
იყო
შიში
იგი
მისი
.
რამეთუ
,
რათა
არა
სიდიდემან
საკჳრველთმოქმედებისამან
Line: 27
აღაზუავოს
ცნობაჲ
,
მადლად
მიეცა
ბუნებასა
შემწყნარებელობაჲ
Line: 28
შიშისაჲ
შესამეცნებლად
კაცობრივისა
უძლურებისა
.
ამის-თჳსცა
განუცხადა
მას
Line: 29
მეფემან
,
ვითარმედ
შჳდათასნი
მამაკაცნი
დაშთომილ
არიან
თავის-უფლად
უღმრთოებისაგან
.
Line: 30
ამას-თანა
ასწავა
მას
,
ვითარმედ
სიმშჳდით
და
სულგრძელებით
Line: 31
ჰმართებს
ნათესავსა
კაცთასა
,
და
ვითარმედ
ადვილ
არს
მისსა
მეხის
ტეხათა
და
Line: 32
ელვათა
მოვლენაჲ
უღმრთოთა
ზედა
და
განპებაჲ
ქუეყანისა
და
საფლავად
Line: 33
თჳთაღმოკუეთილად
მათ-თჳს
გამოჩინებაჲ
მისი
და
მაიძულებელისა
მიერ
ქარისა
Line: 34
განქრევაჲ
მათ
ყოველთაჲვე
.
რომლისა-თჳს
იტყჳს
.
"და
ქარი
დიდი
და
ძლიერი
,
Line: 35
დამარღუეველი
მთათაჲ
და
შემმუსრველი
კლდეთაჲ
წინაშე
უფლისა
.
და
არა
ქარსა
Page: 124
Line: 1
შინა
უფალი
.
და
შემდგომად
ქარისა
ძრვაჲ
.
და
არა
ძრვასა
შინა
უფალი
.
და
Line: 2
შემდგომად
ძრვისა
ცეცხლი
.
და
არა
ცეცხლსა
შინა
უფალი
.
და
შემდგომად
ცეცხლისა
Line: 3
ხმაჲ
ნიავისა
წულილისაჲ
",
და
მუნ
უფალი
.
რამეთუ
ამათ
მიერ
აჩუენებდა
,
Line: 4
ვითარმედ
სულგრძელებაჲ
და
კაცთ-მოყუარებაჲ
მხოლოდ
საყუარელ
არიან
Line: 5
ღმრთისა
,
ხოლო
მართლმსაჯულობისასა
რისხვასა
სიბოროტე
ურჩთაჲ
მიიზიდავს
Line: 6
თავისა
მიმართ
.
Line: 7
რაჲსა-თჳს
კუალად
ყორნისა
მიერ
გამოიზარდებოდა
იგი
.
ვინაჲთგან
ენება
Line: 8
ღმერთსა
.
რათა
მართლისა
მის
და
მოშურნისა
სამართლითი
იგი
ჰურიათა-ძლითი
Line: 9
განმწარებულებაჲ
მოამშჳდოს
,
შვილის-მოძულისა
მფრინველისა
მიერ
გამოზრდად
Line: 10
განმზადებულ
ყო
იგი
,
რომელი
მშობელ
ვიდრე-მე
მართუეთა
,
ხოლო
Line: 11
არა
მზრდელცა
იქმნების
მათდა
რომლისა-თჳს
დავითცა
მოიჴსენებს
განკჳრვებით
;
Line: 12
"რომელი
მისცემს
საზრდელსა
მათსა
პირუტყუთა
და
მართუეთა
ყორნისათა
,
Line: 13
რომელნი
ჰხადიან
მას
"
რამეთუ
ყოველთავე
საღმრთოჲ
განგებულებაჲ
Line: 14
ზრდისო
,
ხმობს
,
ხოლო
უფროჲსღა
მართუეთა
ყორნისათა
უდებქმნილთა
მშობელთა
Line: 15
მიერ
.
რამეთუ
მცირენი
რაჲმე
ცხოველნი
გარემოჲს
მათსა
მფრინვალენი
Line: 16
საზრდელ
მათდა
იქმნებიან
.
რამეთუ
კნინღა
და
ამას
განაზრახებდა
ღმერთი
Line: 17
ელიას
სამართალსა
მას
ზედა
ნაკლულევანებასა
ერისასასა
,
რათა
არა
უმეტესი
Line: 18
განმწარებულებაჲ
იჴუმიოს
,
არცა
შვილთ-მოძულისა
მის
მფრინვლისა
კაცთ-მოყუარებასა
Line: 19
და
მსახურებასა
შინა
კაცთ-მოძულედ
და
ულმობელად
გამოჩნდეს
და
Line: 20
რამეთუ
ესე
ვიდრე-მე
ეტყოდა
.
ჩემითა
ბრძანებითა
მზრდელ
გიქმნა
შენ
,
ხოლო
Line: 21
შენ
ყოვლით-ურთისა
განმწარებისად
ქმნილმან
შეურაცხ
ჰყვენ
სამართალნი
Line: 22
კაცთ-მოყუარებისანი
.
Line: 23
[ოქოზიაჲს-თჳს
.]
Line: 24
ხოლო
შემდგომად
აქაბისსა
მეფე
იქმნა
ოქოზია
,
ძე
მისი
,
და
ქმნა
ბოროტი
Line: 25
წინაშე
უფლისა
,
და
გარდამოვარდა
ქორედით
სახლისა
მისისაჲთ
და
Line: 26
დასნეულდა
და
მოკუდა
ორ
წელ
წარმმართებელი
მეფობისაჲ
.
Line: 27
[ირამის-თჳს
.]
Line: 28
და
შემდგომად
ოქოზიაჲსა
მეფე
იქმნა
იორამ
,
ძმაჲ
მისი
,
და
ქმნა
ბოროტი
Line: 29
წინაშე
უფლისა
;
და
მოიკლა
იიუჲს
მიერ
მეფეყოფილი
ათორძეტ
წელ
.
Line: 30
რომელმან
დაიმორჩილა
მასა
,
მეფე
მოაბისაჲ
,
და
მიიღებდა
მისგან
ხარკსა
,
Line: 31
წლითი-წლად
კრავსა
ასი
ათასსა
რომლისა-ზე
ამაღლდა
დიდი
ელია
,
და
მოვიდა
Line: 32
ადერ
,
მეფე
ასურეთისაჲ
,
და
მოადგა
სამარიასა
,
ოდეს
იგი
შეიქმნა
სიყმილი
Line: 33
დიდი
,
ვიდრემდის
ისყიდებოდა
თავი
ვირისაჲ
ოცდაათის
ვეცხლის
.
და
იორამ
Line: 34
ვიდოდა
ზღუდეთა
ზედა
,
რომლისა
მიმართ
ხმა
ყო
დედაკაცმან
ვინმე
:
Page: 125
Line: 1
მაცხოვნე
,
უფალო
მეფე
.
ხოლო
მან
მიუგო
:
ნუ
გაცხოვნოს
შენ
უფალმან
,
ვინაჲ
Line: 2
გაცხოვნო
შენ
?
ნუ
კალოჲსაგან
ანუ
საწნეხლისა
?
და
თქუა
დედა-კაცმან
:
არა
,
მეფე
.
Line: 3
არამედ
დედაკაცმან
ამან
მრქუა
მე
:
მოიყვანე
ძე
შენი
,
შევჭამოთ
იგი
დღეს
,
Line: 4
და
ძე
ჩემი
ხვალე
.
და
შევაგბოთ
იგი
გუშინ
და
შევჭამეთ
.
და
დღეს
მან
დამალა
Line: 5
ძე
მისი
.
რომელი
ესე
ესმა
რაჲ
მეფესა
მოიბძარნა
სამოსელნი
თჳსნი
და
იხილა
Line: 6
ერმას
ძაძაჲ
ჴორცთა
მისთა
ზედა
შინაგან
და
მიუგო
და
თქუა
:
ესე
მიყავნ
Line: 7
მე
ღმერთმან
და
ესე
შემძინენ
,
უკუეთუ
ეგოს
თავი
ელისესი
დღეს
მის
ზედა
.
Line: 8
და
წარავლინა
სამმდგომი
,
რომელსა
ზედა
განსუენებულ
იყო
იგი
და
თქუა
მისსა
Line: 9
მიმართ
წინაჲსწარმეტყუელმან
:
"ამას
იტყჳს
უფალი
:
ხვალე
ამას
ჟამსა
გრივი
Line: 10
სემინდოჲ
სიკლად
და
ორი
გრივი
ქრთილი
სიკლად
,
ბჭეთა
ზედა
სამარიაჲსათა
.
Line: 11
და
თქუა
სამმდგომმა
:
დაღათუ
საქანელნი
განახუნენ
უფალმან
,
არა
იყოს
ეგე
.
Line: 12
ხოლო
ელისე
თქუა
:
აჰა
იხილო
თუალითა
შენითა
და
მუნით
არა
შჭამო
;
და
Line: 13
კაცნი
კეთროანნი
ოთხნი
ბჭეთა-თანა
ქალაქისათა
მსხდომარენი
აღდგეს
ბნელთა
Line: 14
და
შევიდეს
ბანაკსა
ასურთასა
.
და
აჰა
არა
იყო
კაცი
მუნ
.
რამეთუ
უფალმან
ასმინა
Line: 15
ბანაკსა
ასურთასა
ხმაჲ
საჭურველთა
და
ცხენთა
და
ძალისა
მრავლისაჲ
.
და
Line: 16
ივლტოდეს
სიბნელესა
ყოველნი
დამტევებელნი
ყოველთანივე
,
ხოლო
კეთროანთა
Line: 17
მათ
აუწყეს
რაჲ
ესე
ქალაქსა
,
წარავლინა
მეფემან
ცნობად
,
უკუეთუ
ჭეშმარიტ
Line: 18
არს
სიტყუაჲ
იგი
.
და
დევნა
უყვეს
უკუანა
მეფისა
ასურთაჲსა
ვიდრე
Line: 19
იორდანედმდე
.
და
აჰა
ყოველნი
გზანი
სავსე
იყვნეს
სამოსლებითა
და
ჭურჭლებითა
,
Line: 20
რომელი
დაებნია
ასურთა
მათ
განკრთომასა
მას
მათსა
და
მი-რაჲ-იქცეს
Line: 21
წარვლინებულნი
იგი
,
გამოვიდა
ერი
ქალაქისაჲ
და
დატაცა
ბანაკი
ასურეთისაჲ
;
Line: 22
და
იქმნა
გრივი
სემიდალი
სიკლად
ერთად
და
ორი
გრივი
ქრთილი
Line: 23
სიკლად
სიტყჳსა-ებრ
უფლისა
.
ხოლო
მეფემან
დაადგინა
სამმდგომი
იგი
ბჭეთა
Line: 24
ზედა
ქალაქისათა
;
და
დათრგუნა
იგი
ერმან
,
და
მოკუდა
და
არა
ჭამა
იფქლისა
Line: 25
მისგან
სიტყჳსა-ებრ
წინაჲსწარმეტყუელისა
".
ხოლო
წინაჲსწარმეტყეელმან
ელისე
Line: 26
წყალნიცა
იერიქოჲსნი
ლოცვითა
განკურნნა
;
რამეთუ
მწარე
და
ძლიო
სასუამ
Line: 27
იყვნეს
ბუნებით
და
შვილთ-მშობელობისა
მიმართ
მაყენებელ
და
სიკუდიდ
შემოსილ
Line: 28
იყვის
ოდეს-მე
რომელ
უმარჯუცა
იყვნიან
,
სიმჴნისა
მიმართ
,
რომელნი
Line: 29
კეთილსაჴმრად
კაცთა
და
პირუტყუთა-თჳს
გამოაჩინნა
და
უფროჲსღა
კეთილნაყოფიერებით
Line: 30
მრავლისა
და
ცხორებისა
მომატყუებელ
ყვნა
სოფლებისა
მის
.
Line: 31
რამეთუ
ვიდრე
მოაქამდე
სიმდიდრითა
დიდითა
რწყავს
ველთა
და
ზრდის
სამოთხეთა
Line: 32
და
ნათესავსა
.
ფინიკთასა
თითოსახესა
და
თაფლმცენარესა
,
რომელთაგან
Line: 33
შეიწრებით
და
დაწნეხით
წარმოეცემის
ფრიადი
თაფლი
,
რამეთუ
ყოვლით-ურთ
Line: 34
თაფლმცენარე
რაჲმე
და
სულნელთ-მომღებელ
არს
ქუეყანაჲ
იგი
Line: 35
ნაყოფის
გამომღებელ
ყუავილებსა
სულნელთასა
,
რომელსა
იგი
კჳპრონ
უწოდიან
Page: 126
Line: 1
და
მჳროვალლონ
და
ოპოვალსამონ
.
რომლისა
ნაყოფი
მცირე
და
გულის-სათქუმელ
Line: 2
არს
კაცთა-თჳს
და
რაოდენ-მე
მსგავს
არს
იგი
სამოთხისა
.
რომლისა-თჳს
Line: 3
იტყჳს
დიდი
ანასტასი
ღმრთის-ქალაქისაჲ
ვითარმედ
"იტყჳან
ზედა-მიწე-ვნით
Line: 4
მომხილველნი
და
აღმწერელნი
ყოვლისა
სოფლისანი
,
ვითარმედ
უაღმოსავლესი
Line: 5
ყოვლისა
სოფლისაჲ
და
ვითარცა
საკურთხეველი
რაჲმე
მისი
არს
სამოთხე
,
Line: 6
რომლისა
მახლობელ
არიან
სოფელნი
უშინაგანესთა
ჰინდოთანი
.
რომლისა-თჳსცა
Line: 7
კნინღა
და
ყოველნივე
ნაყოფნი
მის
ქუეყანისანი
სულკეთილ
რაჲმე
და
Line: 8
სულნელებითა
აღსავსე
არიან
,
რამეთუ
ნავისა
მიერ
ქართაჲსა
მორთუმულითა
და
Line: 9
მიფენილითა
მათდა
სულნელებითა
ნერგთაგან
სამოთხისათა
მიუდგებიან
,
ვითარცა
Line: 10
ურთი-ერთას
მახლობელნი
ფინიკნი
შუამდგომელობითა
ქართაჲთა
მისცემენ
Line: 11
ურთი-ერთას
ძალსა
ნაყოფთა
მშობელობისასა
.
ვინაჲცა
ყოველივე
სულნელებაჲ
Line: 12
და
უფროჲსღა
ჰინდურთა
სულკეთილობათაჲ
თჳნიერ
ნოტიობისა
რაჲსმე
ზეთისა
Line: 13
ანუ
სხჳსა
ეგე
ვითარისა
შემზადებისა
სიმრთელის-მოქმედ
და
უვნებელობით
Line: 14
მპყრობელ
არს
კაცობრივისა
გუამისა
ვითარ
კუალად
წინაუკმო
ხრწნილების
მოქმედ
Line: 15
და
განმრყუნელ
არს
სულმყრალობაჲ
.
რომლისა-თჳსცა
ფრიად
გამოცდილი
Line: 16
ვინმე
მკურნალობისა
მოძღუართაგანი
იტყჳს
,
ვითარმედ
,
უკუეთუ
ვინმე
ეწიოს
Line: 17
აღსრულებადსა
პირველ
ცნობასა
და
გონებასა
გარდასლვისა
,
ძალ
უც
შემზადებისა
Line: 18
რაჲსმე
მიერ
სულნელთაჲსა
ფრთხილყოფაჲ
ჟამსა
მას
გონებისა
და
გულის-სიტვჳსა
Line: 19
მისისაჲ
,
რათა
თჳთ
თავით
თჳსით
განაგოს
და
განაწესოს
ყოველთავე
Line: 20
თჳსთა-თჳს
".
რომლისაჲ
ჩუენცა
მოგჳღებიეს
ამისი
გამოცდილებაჲ
და
თჳთმხილველქმნილ
Line: 21
ვართ
საქმისა
ამის
.
ხოლო
წამებენ
სხუანიცა
მრავალნი
ვიდრე
მოაქამდე
Line: 22
ამისისა
ქმნისა
მხილველნი
ზედა-მიწევნით
და
გამოწულვილვით
მეცნიერთაგან
Line: 23
ამის
ჴელოვნებისათა
.
Line: 24
[იიუჲს-თჳს
.]
Line: 25
შემდგომად
უკუე
იორამისა
მეფე
იქმნა
იიუ
,
ძე
ნამესიუჲსი
და
შესლვასა
Line: 26
მისსა
ქაალაქად
სამარიად
შთაჭურიტნა
იეზაბელ
სარკუმლით
გულვებით
მოწერილმან
.
Line: 27
ხოლო
მეფემან
უბრძანა
საჭურისთა
მისთა
შთაგდებაჲ
მისი
.
და
ესრეთ
Line: 28
დაითრგუნა
ცხენთა
მიერ
და
შეიჭამა
ძაღლთაგან
.
"ხოლო
მოსწყჳდნა
ძენიცა
აქაბისნი
Line: 29
და
ყოველნი
დაშთომილნი
მისნი
სამარიასა
სიტყჳსა-ებრ
ელიაჲსა
;
და
შეკრიბა
Line: 30
ყოველი
სიმრავლე
ერისაჲ
და
თქუა
მათდა
მიმართ
მანქანებით
:
"აქაბ
ჰმსახურა
Line: 31
ბაალს
მცირედ
.
ხოლო
იიუ
ფრიად
ჰმსახუროს
მას
,
და
აწ
ყოველთა
მოუწოდეთ
Line: 32
ჩემდა
წინაჲსწარმეტყუელთა
და
მღდელთა
ბაალისთა
,
რამეთუ
ყოველი
,
Line: 33
რომელიცა
დააკლდეს
,
არა
ცხოვნდეს
".
და
,
ვითარცა
შეკრბეს
ყოველნი
,
და
საკერპოჲ
Line: 34
აღივსო
ერითა
,
პირითა
პირისამ
იმართ
,
ჰრქუა
მეფემან
მსახურთა
ბაალისათა
Line: 35
ზედამიწევნით
გამოიძიეთ
უკუეთუ
არს
ვინ
თქუენ-თანა
მსახური
უფლისაჲ
".
Page: 127
Line: 1
და
,
ვითარ
არცა
ერთი
ვინ
იპოვა
,
უბრძანა
მსახურთა
თჳსთა
;
და
მოსრნეს
Line: 2
ყოველნი
პირითა
მახჳლისაჲთა
.
და
ბაალ
და
ყოველნივე
მისნი
დაწუნა
".
გარნა
Line: 3
არავე
დაიცვა
სრულიად
სლვად
სჯულსა
უფლისასა
და
მოიკლა
ბრძოლასა
შინა
Line: 4
მეფეყოფილი
ოც
და
რვა
წელ
.
Line: 5
[იოაქაზის-თჳს
.]
Line: 6
ხოლო
შემდგომად
იიუჲსა
მეფე
იქმნა
იოქაზ
,
ძე
მისი
,
და
ქმნა
ბოროტი
Line: 7
წინაშე
უფლისა
,
და
მოკუდა
შჳდ
წელ
მქონებელი
მეფობისაჲ
.
Line: 8
[იოასის-თჳს
.]
Line: 9
და
შემდგომად
იოქაზისსა
მეფე
იქმნა
იოას
,
ძე
მისი
,
და
ქმნა
ბოროტი
Line: 10
წინაშე
უფლისა
;
და
მოკუდა
მეფემქნილი
ათორმეტ
წელ
რომლისა-ზე
ელისე
Line: 11
აღესრულა
,
რომელმან
უწინაჲსწარმეტყუელა
იოასს
ნიშნისა
მიერ
პირველი
ძლევაჲ
Line: 12
ასურთაჲ
,
ვითარ
იგი
ხუთგზის
ტყორცებაჲ
ხუთთა
ისართაჲ
უბრძანა
მას
,
Line: 13
და
შემდგომი
.
ხოლო
აღესრულა
რაჲ
საკჳრველი
ესე
წინაჲსწარმეტყუელი
და
Line: 14
დაეფლა
საფლავსა
შინა
,
მასვე
უკუე
საფლავსა
სარტყელ
მხოლოთა
მოაბელთა
Line: 15
სხუაჲ
მკუდარი
დაჰფლეს
;
რომელი
მიეახლა
რაჲ
ძუალთა
სანატრელისა
წინაჲსწარმეტყუელისათა
,
Line: 16
აღდგა
და
განცოცხლდა
.
Line: 17
[იერობოამის-თჳს
.]
Line: 18
შემდგომად
იოასისა
მეფე
იქმნა
იერობოამ
,
ძე
მისი
,
და
ქმნა
ბოროტი
Line: 19
წინაშე
უფლისა
;
და
მოკუდა
ოც
და
ათორმეტ
წელ
მქონებელი
მეფობისაჲ
.
Line: 20
[აზარიაჲს-თჳს
.]
Line: 21
და
შემდგომად
იერობოამისა
მეფე
იქმნა
აზარია
,
ძე
მისი
;
ქმნა
ბოროტი
Line: 22
წინაშე
უფლისა
და
მოიკლა
სელუმის
მიერ
ექუს
თთუე
მომგებელი
მეფობისაჲ
.
Line: 23
[სელუმის-თჳს
.]
Line: 24
შემდგომად
აზარიაჲსსა
მეფე
იქმნა
სელუმ
და
ქმნა
ბოროტი
წინაშე
უფლისა
;
Line: 25
და
მოიკლა
მანაიმის
მიერ
ერთ
თთუე
მქონებელი
მეფობისაჲ
.
Line: 26
[მანაიმის-თჳს
.]
Line: 27
ხოლო
შემდგომად
სელუმისსა
მეფე
იქმნა
მანაიმ
და
ქმნა
ბოროტი
წინაშე
Line: 28
უფლისა
და
მოიკლა
ფაკესიაჲს
მიერ
ათ
წელ
დამპყრობელი
მეფობისაჲ
.
Line: 29
[ფაკესიაჲს-თჳს
.]
Line: 30
და
შემდგომად
მანაიმისსა
მეფე
იქმნა
ფაკესია
,
ძე
მისი
,
და
ქმნა
ბოროტი
Line: 31
წინაშე
უფლისა
;
და
მოიკლა
ფაკეჱს
მიერ
მეფეყოფილი
ორ
წელ
.
Page: 128
Line: 1
[ფაკეჱს-თჳს
.]
Line: 2
ხოლო
შემდგომად
ფაკესიაჲსა
მეფე
იქმნა
ფაკეე
და
ქმნა
ბოროტი
წინაშე
Line: 3
უფლისა
;
და
მოიკლა
ოსიჱს
მიერ
მეფეყოფილი
ორ
წელ
ამიერ
განვისწავლებით
,
Line: 4
ვითარმედ
ერთმან-ერთისა
მიერ
სტანჯავს
ღმერთი
ბოროტებით
ცხორებულთა
Line: 5
კაცთა
და
უბოროტესისა
ჴელთა
მისცემს
სატანჯველად
ბოროტსა
,
ვითარცა
Line: 6
მტარვალად
რადმე
მჴუმეველი
მათი
.
Line: 7
[ოსიჱს-თჳს
.]
Line: 8
ხოლო
შემდგომად
ფაკეჱსა
მეფე
იქმნა
ოსიე
ცხრა
წელ
.
და
ქმნა
რაჲ
Line: 9
მანცა
ბოროტი
წინაშე
უფლისა
,
მოვიდა
სალმანასარ
,
მეფე
ასურასტანისაჲ
,
სამარაიად
Line: 10
და
უმკჳდრო
ყო
იგი
ცოდვათა
მათთა-თჳს
დიდთა
.
და
"რამეთუ
შეექმნნეს
Line: 11
ორნი
დიაკეულნი
ოქროჲსანი
და
თაყუანის-სცემდეს
და
ჰმსახურებდეს
მათ
Line: 12
და
ბაალს
,
და
განჰლევდეს
ძეთა
და
ასულთა
მათთა
ცეცხლითა
და
იმისნვიდეს
,
Line: 13
იზმნიდეს
და
მწამლველობდეს
.
ამის-თჳს
განსთხინა
იგინი
უფალმან
პირისაგან
Line: 14
თჳსისა
და
არა
დაშთა
მათგანი
თჳნიერ
ტომი
ხოლო
იუდაჲსი
მარტოჲ
.
და
Line: 15
არცაღა
იუდა
დაიცვნა
მცნებანი
უფლისანი
,
არამედ
ვიდოდეს
ცოდვათა-ებრ
ისრაჱლისათა
.
Line: 16
და
მისცნა
იგინი
უფალმან
ჴელთა
დამტაცებელთა
მათთასა
.
და
შთაყვანებულ
Line: 17
იქმნნეს
ასურასტანად
.
და
მიავლინნა
მეფემან
ასურასტანელთამან
ნათესავნი
Line: 18
ოთხნი
,
კუდიიელნი
და
კუთიიელნი
და
სეფარუელნი
და
ანაღაველნი
,
და
Line: 19
დაემკჳდრნეს
ქალაქთა
შინა
სამარიაჲსათა
და
მიუტევნა
უფალმან
მათ
ზედა
ლომნი
,
Line: 20
რათა
გაშჭრიდენ
მათ
და
მიუთხრეს
მეფესა
ასურასტანელთასა
ვითარმედ
Line: 21
"ნათესავნი
,
რომელნი
დაამკჳდრენ
ქალაქთა
შინა
სამარიაჲსათა
არა
მეცნიერიან
Line: 22
სამართალსა
ღმრთისა
მის
ქუეყანისასა
.
ამის-თჳს
მიუვლენიან
მათდა
ლომნი
და
Line: 23
სრავს
მათ
".
და
თქუა
მეფემან
:
"წარიყვანენით
ვინ
მუნ
და
ასწავენით
მათ
მშჯავრნი
Line: 24
ღმრთისანი
".
და
წარავლინა
ერთი
მღდელთაგანი
,
რომელნი
,
წარეყვანნეს
სამარიაჲთ
,
Line: 25
რომელმან
ასწავა
მათ
შიში
უფლისაჲ
.
და
ეშიშვოდეს
უფალსა
და
Line: 26
ღმერთთა
მათთა
ჰმსახურებდესვე
და
დაემკჳდრნეს
მუნ
ვიდრე
მოდღენდელად
Line: 27
დღედმდე
და
ვითარცა
აღმოვიდეს
ტყუეობით
ჰურიანიცა
,
ეშურებოდეს
მათ
,
Line: 28
ვითარცა
უცხოთესლთა
,
და
არა
თანა-აღერეოდეს
არამედ
სომორისა
მათისაგან
Line: 29
სამარიტელად
ჰხადოდეს
მათ
,
რომელნი
მხოლოდ
მოსჱსთა
შეიწყნარებდეს
Line: 30
წიგნთა
,
ხოლო
სხუათა
წერილთა-თჳს
არა
რას
ზრუნვიდეს
და
ამის-თჳს
Line: 31
ჰურიათა
მიმართ
სამარადისოდ
ბრძოლის
მოქმედნი
მამად
თჳსსა
აბრაჰამს
სახელ
Line: 32
სდებდეს
,
ვითარცა
ქალდეველთა
ქუეყანით
აღმოცენებულსა
,
ვინაჲ
იყვნეს
იგინიცა
.
Line: 33
და
რომლისა-თჳს
სამარიტელი
იტყოდა
უფლისა
მიმართ
"მამანი
ჩუენნი
Line: 34
მთასა
ამას
თაყუანის-სცემდეს
",
რამეთუ
სიტყჳთა
ამით
აბრაჰამს
წარმოაჩენდა
,
Line: 35
ვინაჲთგან
მუნ
შეწირა
მას
ძე
თჳსი
ყოვლად-დასაწუველად
.
Page: 129
Line: 1
ხოლო
მეფენი
სამარიაჲსანი
არიან
რიცხჳთ
ათრვამეტ
იერობოამისგან
და
Line: 2
ვიდრე
ზემოჴსენებულისა
მის
ოსიჱსამდე
,
რომლისა-ზე
დასცხრა
მეფობაჲ
და
Line: 3
მოოჴრდა
სამარიაჲ
და
ასურასტანელნი
დაემკჳდრნეს
მუნ
,
ვითარცა
ითქუა
,
რომელთაგან
Line: 4
სამარიტელნი
და
სადუკეველნი
მწვალებელნი
აღმოეცენნეს
.
და
შეიქმნებიან
Line: 5
უკუე
ყოველნივე
წელიწადნი
ყოველთა
მათ
მეფეთანი
ორას
ორმეოც
და
Line: 6
ათსამეტ
წლად
.
რომელნიცა
არა
ერთისა
,
არამედ
თითოეულისა
ტომისაგან
იყო
Line: 7
თითოეული
მათი
.
ხოლო
ყოველთავე
ბოროტი
ქმნეს
წინაშე
უფლისა
ცოდვისა-ებრ
Line: 8
იერობოამისსა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Georgius Monachus, Chronicon
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.