Manana Tandaschwili
Universität Frankfurt
Empirische Sprachwissenschaft
Lehrveranstaltungen (seit 2001):
|
|
მანანა თანდაშვილი
გოეთეს სახ. ფრანკფურტის უნივერსიტეტი
ემპირიული ენათმეცნიერების ინსტიტუტი
ლექციები (2001 წლიდან):
- ზოგადი ენათმეცნიერების შესავალი
- ლინგვისტური ტერმინოლოგია
- ლინგვისტური მიმართულებები და სკოლები
- ენობრივი კონტაქტები და ორენოვნება
- ლინგვისტურ მონაცემთა ელექტრონული დამუშავება
- კავკასიის ხალხები და ენები
- იბერიულ-კავკასიური ენათმეცნიერების შესავალი
- ქართველურ ენათა შედარებითი გრამატიკის საკითხები
- ბრუნების ტიპოლოგია იბერიულ-კავკასიურ ენებში
- კავკასიოლოგიის სპეციალური პრობლემები (ერგატიულობა, უარყოფა, მოდალობა, რეფერენციულობა, განსაზღვრებითი დამოკიდებული წინადადება)
- ქართული ენა
- ძველი ქართული ენა
- სვანური ენა
- მეგრული ენა
- უდიური ენა
- ხუნძური ენა
|
Lehrformate: eLearning (OLAT), eLecture
Wissenschaftliche Arbeitsgebiete:
Kaukasiologie, Grammatikmodellierung, Soziolinguistik, Korpuslinguistik, Digitale Datenverarbeitung, Elektronische Sprachdokumentation.
Ausbildung und akademische Titel:
1978-1983: Studium an der Staatlichen Ivane-Javakhishvili-Universität Tbilissi, Fach "Kaukasische Sprachwissenschaft";
1986-1993: Aspirantur an der Akademie der Wissenschaften Georgiens, Institut für Sprachwissenschaft, Fach "Kartwelologie";
29.06.1993: Promotion an der Akademie der Wissenschaften Georgiens, Institut für Sprachwissenschaft, Tbilissi; Thema der Dissertation: „Morphonologische Analyse des Kachetischen“; Fach: "Kartwelologie";
29.06.1999: Habilitation an der Akademie der Wissenschaften Georgiens, Institut für Sprachwissenschaft, Tbilissi; Thema der Dissertation: „Grundprinzipien der Computermodellierung (auf der Basis des Georgischen und Udischen)“; Fach: "Allgemeine Sprachwissenschaft";
23.06.2006: Umhabilitation an die Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt a/M; Antrittsvorlesung „Multilinguales Code-Switching“.
Preise und Auszeichnungen:
2008: Nominierung für den 1822-Universitätspreis für exzellente Lehre (Goethe-Universität Frankfurt, 2008)
2011: Ehrenbürgerin der Stadt Tbilissi (Georgien) 2011.
Stipendien:
1998-1999: Stipendium der Union der deutschen Akademien der Wissenschaften für das Projekt „Aufbau einer annotierten Bibliographiedatenbank mit Retrievalsystem für die kaukasischen Sprachen“ (an der Universität Frankfurt, Institut für vergleichende Sprachwissenschaft, Frankfurt a/M );
1999-2002: Alexander von Humboldt-Stipendium für das Projekt „Textgrammatik der udischen Evangelien“ (Zusammenarbeit mit Prof. Dr. J.Gippert (Frankfurt a/M) und Prof. Dr. W. Schulze (München).
Internationale Projekte:
1999-2002: ARMAZI-Projekt („Kaukasische Sprachen und Kulturen: Elektronische Dokumentation“) – (in Zusammenarbeit mit J. Gippert; Volkswagen-Stiftung, EUR 117.900);
2002-2005: ECLinG-Projekt („Bedrohte kaukasische Sprachen in Georgien“) – (in Zusammenarbeit mit J. Gippert; Volkswagen-Stiftung, EUR 167.800);
12-14.2003: Internationale Konferenz „Die sprachliche Situation im gegenwärtigen Georgien“; Frankfurt a/M (in Zusammenarbeit mit Prof. J. Gippert; Volkswagen-Stiftung, 10.000 EUR);
2004-2006: Kaukasische Palimpseste („Neue Wege zur wissenschaftlichen Bearbeitung von Palimpsesthandschriften kaukasischer Provenienz“) – (in Zusammenarbeit mit J. Gippert, W. Schulze, Z. Aleksidze, J.-P- Mahé; Volkswagen-Stiftung, 155.000 EUR);
2005-2007: SSGG („Die sprachliche Situation im gegenwärtigen Georgien“) - (in Zusammenarbeit mit J. Gippert; Volkswagen-Stiftung, EUR 189.000 );
2006-2009: Critical Edition of the Old Georgian Version of Matthew’s and Mark’s Gospels – Catalogue of the Manuscripts Containing the Old Georgian Translation of the Gospels – (in Zusammenarbeit mit J. Gippert, D. Tvaltvadze, B. Outtier; INTAS, 110.000 EUR);
2009-2012: Georgische Palimpsesthandschriften – (in Zusammenarbeit mit J. Gippert, D. Tvaltvadze, B. Outtier; Volkswagen-Stiftung, 99.000 EUR);
17-21.2010: Internationale Konferenz "Zwischen Europa und Orient – Mittelasien/Kaukasus im Fokus der Wissenschaft" – (in Zusammenarbeit mit Prof. J. Gippert; Volkswagen-Stiftung, 196.000 EUR);
2011-2014: Documentation of Khinalug - (als Beratärin, im Zusammenarbeit mit J. Gippert, W. Schulze;Volkswagen-Stiftung, EUR 299.600);
2012-2019: GNC (Georgisches Nationalcorpus) – (in Zusammenarbeit mit J. Gippert; Volkswagen-Stiftung, EUR 390.400);
2012-2015: Zeit und Verortung in den Kartwelsprachen - (in Zusammenarbeit mit Prof. B. Kobalava; Shota Rustaveli National Science Foundation, Georgia, GEL 149.941).
2015-2018: GNC (Georgisches Nationalcorpus - Verlängerung) – (in Zusammenarbeit mit J. Gippert; Volkswagen-Stiftung, EUR 60.000)
2017-2019: Batumi Linguocultural Digital Archive (BaLDAR) - (in Zusammenarbeit mit R. Khalvashi, Rustaweli Foundation, 150.000 GEL)
2016-2017: Cross-National Doctoral School in Digital Humanities (in Zusammenarbeit mit J. Gippert; Volkswagen Stiftung, 88.000 EUR)
Schools and circles:
Seit 2009: Frankfurter Linguistischer Kreis
2012: I. Batumi-Sommerschule "Elektronische Sprachdokumentation und Kartwelologie" (in Zusammenarbeit mit der Staatlichen Shota-Rustaveli Universität Batumi, 10.-20.08.2012);
2013: II. Batumi-Sommerschule "Korpuslinguistik und spezialprobleme der Kartwelologie" (24.08-01.09.2013, Volkswagen-Stiftung, EUR 6.000);
2014: Winterschule "Digital Humanities - Kartwelologie in den 21. Jahrhundert" (in Zusammenarbeit mit D. Tvaltvadze, Staatliche Ivane-Javakhishvili-Universität Tbilissi, Bakuriani, 18.-24.02.2014; Bildungsministerium Georgiens, GEL 47.425);
2014: III. Batumi Internationale Sommerschule: "Corpuslinguistik und Spezialprobleme der Kartwelologie" (), 5.-14. September 2014, Volkswagen-Stiftung, EUR 46.000, Rustaweli National Science Foundation 40 000 GEL)
2015: IV. Batumi Internationale Sommerschule: „Digital Humanities: Dokumentation der bedrohten Sprachen“ (24. August – 2. September 2015, Bildungsministerium von Adschara, Georgien, 15 000 GEL)
2016: Tbilissi Internationale Winterschule – „Digital Humanities: Thematische Korpora“ (18.-24.Februar 2016, Bildungsministerium von Georgien, 40 000 GEL)
2016: V. Batumi Internationale Sommerschule: „Digital Humanities: Dokumentation der Sprachen und Kulturen“ (25.-31. August 2016, Bildungsministerium von Adschara, Georgien)
2017: VI. Batumi Internationale Sommerschule: „Digital Humanities: Dokumentation der Sprachen und Kulturen und Spezialprobleme der Kartwelologie“ (25.-30. August 2017, Batumi Staatliche Universität 15 000 GEL)
2018: VII. Batumi Internationale Sommerschule: „Digital Humanities: Corpuslinguistik and Dokumentary Linguistic“ (24. August – 2. September, 2018, Bildungsministerium von Adschara, Georgien, 20 000 GEL)
Beruflicher Werdegang:
1993-1995: Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Sprachwissenschaft, Georgische Akademie der Wissenschaften, Tbilissi;
1995-2002: Leiterin der Abteilung für Computerlinguistik am Institut für Sprachwissenschaft der Georgischen Akademie der Wissenschaften, Tbilissi;
2007-2008: Vertretung der Professur für Kaukasiologie an der Schiller-Universität Jena;
Seit 2002: Oberstudienrätin im Hochschuldienst, Professorin, Institut für Vergleichende Sprachwissenschaft, Goethe-Universität Frankfurt a/M.
Liste der wissenschaftlichen Publikationen (ausgewählt):
Monographien:
- 1993: „Morphonologische Analyse des Kachetischen“, Kandidatendissertation, Tschikobava-Institut für Sprachwissenschaft, Tbilissi, Georgien, 1993 (auf georgisch und deutsch).
- 1996: Grundprinzipien der Computermodellierung (auf der Basis des Georgischen und Udischen), Doktordissertation, Tschikobava-Institut für Sprachwissenschaft, Tbilisi, 1999, (auf georgisch und englisch).
- 2016: Grundlagen der Funktionale Grammatik des Georgischen, Batumi University Press, Batumi, 2016
- 2016: Einführung in Dokulinguistik, Batumi University Press, Batumi, 2016
- 2017: Semantische Analyse des Verbs im Georgischen, Meridiani, Tbilissi, 2017
- 2017: Referenzialität im Georgischen, Logos Press, Tbilissi, 2017
- 2018: Frequency Dictionary of Georgian (editors Uwe Quasthoff, Sabine Fiedler, Erla Hallsteinsdóttir), Leipziger Universitätsverlag, Leipzig, 2018
- 2020: Modern methods and tools for documenting of language and culture, Universali Publishing House, Tbilisi, 2020.
- 2020: On the Conceptual Modelling of Verbs in Georgia, Publishing House Iverioni, Tbilisi, 2020
- 2021: Introduction to Digital Kartvelology, Publishing House Iverioni, Tbilisi, 2021 (together with M. Kamarauli)
Zeitschriften- und Buchbeiträge:
- Tandaschwili, M. (1995): „Zur Distribution des „q“ in Kachetischen. In: Iberiul-kavkasiuri enatmecniereba (Iberisch-kaukasische Sprachwissenschaft), Wiss. Ztschr. des Tschikobava Instituts für Sprachwissenschaft, Bd. XXXIII, Tbilisi, 1995, 25-33 (auf georgisch);
- Tandaschwili, M. (1995): Zur Wechselbeziehung der Allomorphe „j“ und „s“ im Kachetischen. In: „Macne“, Wiss. Ztschr. der georgischen Akademie der Wissenschaften, Tbilissi, 1995, Hat.2, 13-17 (auf georgisch);
- Tandaschwili, M. (1996): Zu den „egozentrischen“ Eigenschaften des Verbums im Georgischen: I. Zur Struktur der Personalität des Verbums. In: Saenatmecniero Dziebani (Sprachwissenschaftliche Untersuchungen), Wiss. Ztschr. des Tschikobava Instituts für Sprachwissenschaft, Bn.V, 1996, 60-67 (auf georgisch);
- Tandaschwili, M. (1996): Frame-Modell der Konjugation des georgischen Verbums. In: Enis konceptualuri da kompiuteruli modelebi (Konzeptuelle und computerlinguistische Modelle der Sprache), Wiss. Ztschr. des Tschikobava Instituts für Sprachwissenschaft, 1996, 22-27 (auf georgisch), p. 17-22 (auf englisch), (gemeinsam mit L. Tschchaidze);
- Tandaschwili, M. (1996): Zum Aufbau einer Datenbasis für die Morphologie des Georgischen. In: Enis konceptualuri da kompiuteruli modelebi (Konzeptuelle und computerlinguistische Modelle der Sprache), Wiss. Ztschr. des Tschikobava Instituts für Sprachwissenschaft, 1996, 43-44 (auf georgisch), 33-34 (auf englisch); (gemeinsam mit T. Uturgaidze, L. Tschchaidze u.a.);
- Tandaschwili, M. (1997): Die Lautsysteme der kaukasischen Sprachen und das Problem ihrer Transkription. In: Enis konceptualuri da kompiuteruli modelebi (Konzeptuelle und computerlinguistische Modelle der Sprache), Wiss. Ztschr. des Tschikobava Instituts für Sprachwissenschaft, 1997, 28-35 (auf georgisch), 11-12 (auf englisch);
- Tandaschwili, M. (1997): Strukturelle Modelle des Verbums im Udischen. In: Kutaisis universitetis moambe, Wiss. Ztschr. der Universität Kutaisi, Kutaisi, 1997, 142-147 (auf georgisch), 147-151 (auf englisch);
- Tandaschwili, M. (1998): Zu den „egozentrischen“ Eigenschaften des Verbums im Georgischen: II. Zur Definition der Verbtypen. In: Saenatmecniero Dziebani (Sprachwissenschaftliche Untersuchungen), Wiss. Ztschr. des Tschikobava Instituts für Sprachwissenschaft, Bd.V, 1998, 62-67 (auf georgisch), 67-68 (auf englisch);
- Tandaschwili, M. (1998): The Morpho-Lexicological Electronic Dictionary of Udi Language. In: Proceedings of the second Tbilisi Symposium on Language, Logic and Computation, Tbilissi, 1998, 169-171 (auf englisch);
- Tandaschwili, M. (1998): Zur Computeranalyse der Nomina im Udischen. In: Enis konceptualuri da kompiuteruli modelebi (Konzeptuelle und computerlinguistische Modelle der Sprache), Wiss. Ztschr. des Tschikobava Instituts für Sprachwissenschaft, 1998, 37-42 (auf georgisch), 57 (auf englisch);
- Tandaschwili, M. (1999): Deklinationstypen im Udischen. In: Saenatmecniero Dziebani (Sprachwissenschaftliche Untersuchungen), Wiss. Ztschr. des Tschikobava Instituts für Sprachwissenschaft, Bd. VIII, 1999, 92-99 (auf georgisch), 99 (auf englisch);
- Tandaschwili, M. (1999): Zu den Positionen der Personalklitika im Udischen. In: Enatmecnierebis sakitxebi (Sprachwissenschaftliche Fragen), Wiss. Ztschr. der Jawachischwili-Universität, Bn. II, 1999, 123-137 (auf georgisch);
- Tandaschwili, M. (1999): Zur elektronischen Bearbeitung des Udischen. In: Multilinguale Corpora: Codierung, Strukturierung, Analyse. 11. Jahrestagung der Gesellschaft für Linguistische Datenverarbeitung, Praha 1999, 219-234 (auf deutsch);
- Tandaschwili, M. (2003): Zum Kasussystem des Udischen I (auf der Grundlage der udischen Evangelien), GEORGICA, XXV, Jena, 2000, 98-112 (Auf deutsch);
- Tandaschwili, M. (2003), Zum Dativ im Udischen. In: Sammelband „Kaukasische Sprachprobleme“, hrsg. W. Boeder, 2003, 347-359 (auf deutsch);
- Tandaschwili M. (2009): Georgien – multiethnisch, multilingual, multireligiös. In: PRO GEORGIA Journal of Kartwelological Studies“ N. 18, Warsaw, 51-65;
- Tandaschwili M. (2010): Rezension über „Georgien-Bibliographie des deutschsprachigen Schrifttums“ von Heinrich Rohrbacher (2008). In: GEORGICA, Berlin, 2010;
- Tandaschwili, M. (2011): Multilinguales Code-switching und idiolektale Interferenzen. In „Linguocultural Researches“, Batumi, Shota Rustaveli State University Press, 2011, 161-171;
- Tandaschwili M. (2011): Negation in Udischen. In: FOLIA CAUCASICA, Festschrift für Jost Gippert, Frankfurt/Tbilisi, 178-201;
- Tandaschwili M. (2012): Zur Unifizierung des Deklinationssystems im Megrelischen. In: PRO GEORGIA Journal of Kartwelological Studies“ N. 22, Warschau, 111-131;
- Tandaschwili M. (2013): Lokation und Deixis im Georgischen - Funktional-semantische Analyse von zed und šig. In: PRO GEORGIA, Journal of Kartwelological Studies, N. 23, Warschau;
- Tandaschwili M. (2015): Sprachliche Minderheiten in Georgien (Zur Methodologie), in: Kaukasiologie heute. Festschrift für Heinz Fähnrich zum 70. Geburtstag, N. Reineck / U. Rieger (Hgs.), Jena 2015, 395–410.
- Tandaschwili M. (2017): Batumi Linguocultural Digital Archive – BaLDAR (Contemporary Technological Achievements for the Database Arrangement of the Folklore Resources), Zusammen mit R. Khalvashi, Kh. Beridze, M.Khakhutaishvili, N.Tsetskhladze, 2017 ( PDF )
- Tandaschwili M. (2018): What causes the endangerment of languages? The Case of the Udi Language in Georgia, to appear in International Journal of Diachronic Linguistics and Linguistic Reconstruction 15, 2018 (Festschrift für W. Schulze), München, 2018, S. 289-312
- Tandaschwili M. (2018): Caucasus – the Mountain of Languages (Documentation of Caucasian Languages), to appear in Reflections on Language Documentation on the 20 year anniversary of Himmelmann 1998 (im Druck)
Redaktor/ Herausgeber:
- 2009: Giorgi Gogolaschwili, “Kartuli saliteraturo ena”, Tbilisi, 2009
- 2010: Tamar Lomtadze, “Ebraelta metqvelebis soziolingvisturi analizi”, Kutaisi, 2010.
- 2010: Kakha Gabunia, Lali Ezugbaia, Chabuki Kiria, “Enobrivi situacia tanamedrove sakartveloshi”, Tbilissi, 2010.
- 2011: FOLIA CAUCASICA, Frankfurt/Tbilissi, Logopress, (herausgegeben in Zusammenarbeit mit Zakharia Pourtskhvanidze), 2011
- 2010: Georgische Gegenwartsliteratur, Reichert Verlag, Wiesbaden (herausgegeben in Zusammenarbeit mit Jost Gippert), 2010
- 2012: Techno der Jaguare (Neue Erzählerinnen aus Georgien), Frankfurter Verlagsanstalt, Frankfurt a/M (herausgegeben in Zusammenarbeit mit Jost Gippert), 2012
- 2013: Beso Chwedelidze, Der Geschmack von Asche (Erzählband), Literaturverlag Leipzig (herausgegeben in Zusammenarbeit mit Jost Gippert), 2013
- 2014: Schota Rustaweli, Der Recke im Tigerfell. Ein altgeorgisches Poem. Deutsche Nachdichtung von Hugo Huppert, Reichert Verlag, Wiesbaden(herausgegeben in Zusammenarbeit mit Jost Gippert), 2014
- 2020: Georgian Political Oral Discourse (Chrestomathy of Political Texts), Volume I-II, Publishing House Iverioni, Tbilisi, 2020
Adresse:
Universität Frankfurt
Empirische Sprachwissenschaft
Postfach 11 19 32
D - 60054 Frankfurt
Tel.: +49 69 7982 2688
e-mail: tandaschwili@em.uni-frankfurt.de
15.09.2017
Copyright of this page: Manana Tandashvili, Frankfurt a/M. 2014.
No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.