TITUS
Middle Persian Corpus Jamasp-Asana
Part No. 37
Text: Frazam.Nib.
[frazamēnišn
ī
nībēg]
[Numbering
of
paragraphs
added
.
J
.G
.]
Sentence: (1)
frazāmēnīd
ēn
nibēg
pad
hindūgān
pad
šahr
tānag
{tāna/thāna}
pad
ātaxš-xānag
andar
rōz
frawardīn
ud
māh
ādur
wihēzag
abar
sāl
šaš-sad
nawad
ēk
.
man
dēn
bandag
hērbed
zād
mihrābān
ī
kay-husraw
ī
mihrābān
ī
spandyād
mīhrābān
ī
marzbān
ī
bahrām
nibišt
.
har
kē
xwānād
ud
hammōzād
,
u-š
kār
aziš
gīrād
,
u-š
pačēn
aziš
kunād
,
man
kē
nibištār
hēm
pad
nēkīh
arzānīg
dārād
ud
pas
az
widardan
pad
petītīg
arzānīg
dārād
,
u-š
pad
gētīg
tan
husraw
,
u-š
pad
mēnōg
ruwān
ahlaw
bawād
.
ēdōn
bawād
.
ēdōn-tar
bawād
.
farrox
bawād
.
Sentence: (2)
nē-š
čiš
grift
kē-š
nē
ruwān
grift
,
ud
az
nūn
frāz
nē
čiš
gīrēd
kē
nē
ruwān
gīrēd
.
Sentence: (3)
pad
hādōxt
gyāg-ē
paydāg
kū
ohrmazd
ō
zarduxšt
guft
kū
:
"aēuuō
.
paṇtå
.
yō
.
aṣ̌ahē
.
vispe
.
aniiaēšąm
.
apaṇtąm
."
{=
Y
. 72
,11b}
ēk
ast
rāh
ī
ahlāyīh
,
harwisp
awēšān
a-rāhīh
.
Sentence: (4)
rōz
day
pad
mihr
māh
tīr
ēn
kurrāsag
az
bahr
čāhil
Page: 392
nibišt
hēm
,
har
kē
dārēd
,
har
kē
xwānēd
,
ōy
rāy
niyāgān
,
ōy
rāy
wahišt
bahr
arzānīg
dārēd
.
Sentence: (5)
rōz
nām<-ag>
nibēsēm
.
Sentence: (6)
māh
day
rōz
frawardīn
{!}
sagan
čāhil
.
Sentence: (7)
māh
day
rōz
frawardīn
{!}
čāhil
wahman
.
Sentence: (8)
ādur
māh
frawardīn
{!}
rōz
wahman
bahrām
.
Sentence: (9)
ādur
māh
frawardīn
{!}
rōz
bahrām
ādur
čāhil
.
Sentence: (10)
māh
tīr
rōz
anagrān
dahrag
(?)
čāhil
.
Sentence: (11)
māh
day
rōz
ādur
mālən
sangan
.
Sentence: (12)
māh
spandarmad
rōz
spandarmad
,
rōz
ī
spandarmad
māh
spandarmad
,
rōz
spandarmad
māh
spandarmad
rōz
,
bast
hē
zahr
ī
was
ud
zōr
ud
zofr
hamāg
xrafstarān
pad
nām
ud
nērōg
ī
tag
frēdōn
<ud>
ayārīh
<ī>
wanand
star
,
ohrmazd
dād
wābarīgān
rawāg
bawād
.
ēdōn
bawād
.
aṣ̌əm
{!}
Page: 393
baēṣ̌az
bawād
.
xrafstar
zadan
xwandan
{!}.
This text is part of the
TITUS
edition of
Middle Persian Corpus Jamasp-Asana
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.