TITUS
Pahlavi Translation of the Avesta: Yasna and Vispered
Part No. 69
Previous part

Chapter: 68  Link to avesta Link to yasna
Yasna 68


Paragraph: 1  Link to avesta Link to yasna
Verse: a    ēdōn ahurānēy ahurahēy ā-t pad ān hayārīh daham
Verse: b    
kē-m bēšīd hād har kas-ēw bēšīd ēstēd kū-š ēn saxwan dastwarīhā guft
Verse: c    
ēd zōhr abar ō rasād čiyōn guft ō ahurānēy ahurahēy
Verse: d    
hōmōmand ī gōštōmand ī hayanbāgōmand

Paragraph: 2  Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
ī šīrēn ud čarb man-iz zōd ham abar rasād
Verse: b    
pad drīstīh bēšāzišnīh frāyīhišnīh wālišn-dahišnīh
Verse: c    
huaxwīh ud ahlawīh ud husrawīh ud xōb-ruwānīh
Verse: d    
ud pērōzgarīh ud frāyīdārīh ī gēhānīh

Paragraph: 3  Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
yazam ahurānēy ahurahēy pad ān ī weh-menišnīg zōhr
Verse: b    
yazam ahurānēy ahurahēy pad ān ī weh-gōwišn zōhr
Verse: c    
yazam ahurānēy ahurahēy pad ān ī weh-kunišn zōhr

Paragraph: 4  Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
pad rōšn-menišnīh rōšn-gōwišnīh rōšn-kunišnīh abēgumānīh pad tis ī yazdān
Verse: b    
huaxwīh ī ruwān frāyīdārīh ī gēhān
Verse: c    
huaxwīh ud ahlawīh

Paragraph: 5  Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
dahē ō man ahurānēy ahurahēy ān pahlom axwān ī ahlawān ī rōšn hamāg-xwārīh
Verse: b    
dah ō man ahurānēy ahurahēy ān ī mardān ān ī āsnūdag frazend
Verse: c    
ān ī man frāxēnād mān ud wis ud zand ud deh ud rōstāg

Paragraph: 6  Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
ahurānīy yazam
Verse: b    
zrēy ī Frāxkerd yazam
Verse: c    
harwisp āb yazam
Verse: d    
pad zamīg ān-iz armēšt ān-iz ī frāz tazāg
Verse: e    
ud ān-iz ī pad xān bun-xān ān-iz ī srāuu tazišn ud kadahīg
Verse: f    
pwd՚k' ud wārānīg

Paragraph: 7  Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
pad ān yazišn ud niyāyišn
Verse: b    
čiyōn awēšān ābān ēdōn dādīhātom yazišn ud niyāyišn
Verse: c    
az ahlāyīh pahlom čiyōn az dēn paydāg
Verse: d    
āb ī weh ī pahlom ī Ohrmazd-dād ī ahlaw yazam
Verse: e    
ābān-iz ī wehān yazam

Paragraph: 8  Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
šīrēnīh ud čarbīh yazam
Verse: b    
ī az tazišn ī āb ud waxšišn ī urwar dād ēstēd
Verse: c    
āz ī dēwān dād hamēstārīh rāy ān mūš ān parīg abāz-estišnīh rāy tā-š
Verse: d    
wināh tuwānād kardan hād ēdōn abāyēd guftan ān mūš ī parīg
Verse: e    
abāz wisinišnīh rāy pad abesīhād abāz tarwēnišnīh rāy ān ī
Verse: f    
andar rāh ēstād hād akār bawād padīrag rasišnīh-iz bēš rāy az bun
Verse: g    
rawād
Verse: h    
ud ahlomoγ-iz ī anahlawān rāy sāstār-iz ī purr-marg rāy anāgīh-iz az
Verse: i    
awēšān abāz dārād
Verse: j    
pad abāz-estišnīh ī ān ī dēwān bēš ud ān-iz ī mardōmān ī wadag

Paragraph: 9  Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
niyōxšā ān ī amāh yazišn ahurānēy ahurahēy
Verse: b    
hušnūd pad ān ī amāh yazišn ahurānēy ahurahēy
Verse: c    
abar ān ī amāh yazišn nišīnē gōš dārē
Verse: d    
ān ī amāh rasād ō hayārīh
Verse: e    
pad was yazišnīh ī zōhrān pad marag ud xōb yazišnīh ī zōhrān pad nērang ud
Verse: f    
xōb frāz-barišnīh ī zōhrān az tis ī xwēš

Paragraph: 10  Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
ašmāh āb weh yazēd ahurānī ahurahī
Verse: b    
pad ān ī pahlom zōhr ī gāwān
Verse: c    
pad ān ī nēk zōhr
Verse: d    
pad ān ī dahmān nigerīd zōhr ast dahmān pālūd ēstēd

Paragraph: 11 
cf. ŠW 7   Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
ō ōy rāy ud xarrah
Verse: b    
ō ōy tan drīst-rawišnīh
Verse: c    
ō ōy tan wazdwarīh
Verse: d    
ō ōy tan pērōzgarīh
Verse: e    
ō ōy īšt ī purr-xwārīh xwāstag
Verse: f    
ō ōy ān ī āsnūdag frazend
Verse: g    
ō ōy ān ī dagr ud dagr-zišnīh
Verse: h    
ō ōy ān ī pahlom axwān ī ahlawān ī rōšn hamāg-xwārīh

Paragraph: 12  Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
dahēd ān ī weh āb ō man zōd ī yaštār hēm
Verse: b    
ō amāh-iz mahistān ī frāz yaštār hēm
Verse: c    
ud dōstān hamhāgān
Verse: d    
hērbedān ud hāwištān
Verse: e    
narān ud nārīgān
Verse: f    
aburnāyagān ud kanīgān-iz
Verse: g    
ī kārwarzīdārān

Paragraph: 13  Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
weh ahlāyīh rāy frāz menēnd kū-mān kirbag dahād
Verse: b    
pad tarwēnišnīh ī tangīh abar pad tarwēnišnīh ī bēš
Verse: c    
hēn ī *wōyēn rānēnīdār nēst tisīh
Verse: d    
ud ān ī adōst-bēšīdār
Verse: e    
ān ī ristag rāh xwāhišn ud *nāzišn ast ān ristag ī ahlāyīh
Verse: f    
ān ī pahlom axwān ī ahlawān rōšn hamāg-xwārīh

Paragraph: 14  Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
ī humānišnīh ud rāmišn-mānišnīh ud dagr-mānišnīh ō awēšān wis āfrīnam
Verse: b    
az awēšān ēn zōhr stad
Verse: c    
humānišnīh rāmišn-mānišnīh ud dagr-mānišnīh ō harwisp wis ī mahistān āfrīnam
Verse: d    
hubarišnīh ud *nēk-barišnīh ud hayār-barišnīh ō ātaxš āfrīnam
Verse: e    
xōb yazišnīh ō ahurānēy āfrīnam

Paragraph: 15  Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
rāmišn xwālom ō awēšān dehān āfrīnam
Verse: b    
drīstīh ud bēšāzišnīh āfrīnam
Verse: c    
ašmāh dahm mard ī ahlaw harwispīn mard ī ahlaw āfrīnam
Verse: d    
ast weh ahlaw andarg zamīg ud āsmān
Verse: e    
pad hazār bēšāzišnīh ud bēwar bēšāzišnīh

Paragraph: 16-19  Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
pad kāmag ī Ohrmazd pad nēkīh *pādaxšāyēn xwēšān dahmān pad nēkīh ēdōn
Verse: b    
pādazšāyīh kun
Verse: c    
ēdōn čiyōn nibišt druuatō stōiš
Verse: d    
ēdōn rasād čiyōn-imān *āfrīd čiyōn-imān guft

Paragraph: 20  Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
humatān hūxtān huwarštān
Verse: b    
ēdar-iz dahišn aziš pad-iz ān ī anī dahīšn kū-š ēdar ud ānōh-iz nēkīh
Verse: c    
aziš ān ī warzīd nūn ud ān-iz ī warzīhēd az nūn frāz
Verse: d    
ham abar griftār ō xwēš kunam ān mard ō mard abespārdār kirbag pad
Verse: e    
dād rāh čiyōn weh ham čiyōn pahlom ō xwēš kunam

Paragraph: 21  Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
ān-iz weh dahišn ī ēdar ān-iz weh tarsagāhīh ī ānōh ān-iz gōwam xwad bē-iz
Verse: b    
gōwam ō kasān
Verse: c    
pad abzōn āyōzam ud āp ēdōn yazam
Verse: d    
ud az ašmāh weh hēd āb
Verse: e    
az vaŋuhīm ̊ srišāmrūdīg gōwišn
Verse: f    
zayēm amāh u-mān dahēd ašmāh pādaxšāy hēd rāy ud xwarrah
Verse: g    
dahēd āb dahēd ō amāgān ān nēkīh ī-mān az ašmāh pēš-iz frāz windīd pad
Verse: h    
yašt ī pad ātaxš sar guft pad yašt ī pad āb bun guft

Paragraph: 22  Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
namāz ō Ohrmazd Ohrmazd guft niyāyišn ō man ōy kerd bawēd wehān
Verse: b    
parwardārtom ud wattarān zadārtom
Verse: c    
namāz ō amahrspandān amahrspandān guft niyāyišn ō amāh ōy kerd bawēd
Verse: d    
paymānīg xwarēd ud paymānīg dārēd ud har čē paymān frēbēd ō wehān ud
Verse: e    
arzānīgān dahēd
Verse: f    
namāz ō Mihr ī frāgōyōd Mihr frāgōyōd guft niyāyišn ō man ōy kerd bawēd
Verse: g    
mihr ī ruwān ī xwēš xōb ud nēk dārēd čē ka-š mihr ī ruwān ī xwēš xōb ud
Verse: h    
nēk dāšt bawēd ā-š hamāg dām ī Ohrmazd xōb dāšt bawēd
Verse: i    
namāz ō xwarxšēd ī arwand-asp xwarxšēd ī arwand-asp guft niyāyišn ō man
Verse: j    
ōy kerd bawēd ranǰ pad kār ud kirbag kardan padīrēd pad ranǰ dārēd čē
Verse: k    
man-iz pad ēn rāh āyam šawam pad ranǰ dāram
Verse: l    
namāz ō dōysar ī Ohrmazd dōysar ī Ohrmazd guft niyāyišn ō man ōy kerd
Verse: m    
bawēd hamāg dām ī Ohrmazd pad hučašmīh abar-nigerēd ā-iz kas pad
Verse: n    
duščašmīh abar nigerēd ud hixr ō āb barēd
Verse: o    
namāz ō gāw namāz ō Gayōmard gāw ud Gayōmard guft niyāyišn ī man ōy wēš
Verse: p    
padīrēnd meh andar keh ud keh andar meh wizīn dānēd kardan ka brād ī keh
Verse: q    
andar brād ī meh wināh kunēd brād ī meh brād ī keh rāy āmurzēd
Verse: r    
namāz ō Zardušt ī Spitāmān ahlaw frawahr Zardušt guft niyāyišn az ān wēš
Verse: s    
padīrift pad ēn dēn ī weh māzdēsnān wēš weh ēstēd ān az dēn paydāg wēš
Verse: t    
menēd wēš gōwēd wēš kunēd
Verse: u    
namāz ō harwisp ān ī ahlawān stī
Verse: v    
ast ud kē-iz būd hēnd ud kē-iz bawēnd

Paragraph: 23  Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
weh-im waxšēnē menišn xwadāy kū-m frārōntar kunēd kē-iz ahlāyīh kār ud
Verse: b    
kirbag ī-m kerd ēstēd nēkīh ō tan ā-m dah
Verse: c    
ēn ruwān ō ān ī rōšnīh ī bālist bālēnānd kū-m ruwān ō xwarxšēd pāyag rasād
Verse: d    
pad abar abzōnīg mēnōy wardišn rasād az wattarīh ō wehīh tan ī pasēn



Next part



This text is part of the TITUS edition of Pahlavi Translation of the Avesta: Yasna and Vispered.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.1.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.