TITUS
Text Collection: Avesta-PT 
The Middle Persian Translation of the Avesta
Book: Y 
Young Avestan Texts (Yasna, Niyayish, Hadokht Nask, Vaetha Nask)

electronically prepared by Miguel Angel Andrés-Toledo,
Salamanca, 30.11.2006;
TITUS version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 3.1.2021




Chapter: 9 
Hōm Yašt Link to avesta Link to yasna


Paragraph: 1 
Verse: a    pad hawān radīh [pad hawān gāh] hōm abar raft ō zardušt
Verse: b    
pad ātaxš-gāh pērāmōn yōǰdāsrēnišnīh gāhān srāyišnīh
Verse: c    
u-š az ōy pursīd zardušt mard
Verse: d    
man az harwisp axwān ī astōmand ā-m nēktar dīd čē-t ān ī xwēš gyān nēk kard ēstēd amarg

Paragraph: 2 
Verse: a    
ō man ōy passox guft hōm ī ahlaw ī dūrōš
Verse: b    
hōm hom zardušt hōm ī ahlaw ī dūrōš
Verse: c    
ān ī man xwāhēd spitāmān ō xwarišn rāy kun
Verse: d    
abar man pad stāyišn stāy [andar yazišn] čīyōn man pas-iz sūdōmand stāyēnd

Paragraph: 3 
Verse: a    
u-š guft zardušt namāz ō hōm
Verse: b    
fradom hōm az mardōmān andar astōmandān gēhān hunīd ud ān tarsagāhīh kard čē ō ōy mad abādīh

Paragraph: 4 
Verse: a    
ō man ōy passox guft hōm ī ahlaw ī dūrōš
Verse: b    
wiwanghān man fradom az mardōmān andar astōmandān gēhān hunīd-am ōy ān tarsagāhīh kard ō ōy mad abādīh
Verse: c    
ka az ōy pus ul zād ǰam ī šēd ī huramag
Verse: d    
xwarrahōmandtom az zādān [būd xwēškārtom] xwaršēd-nigerišntom az mardōmān [būd hučašmtom]
Verse: d    
kē-š kard pad ān ī ōy xwadāyīh amarg pah ud wīr ahōšišn āb ud urwar

Paragraph: 5 
Verse: a    
pad ān ī ǰam xwadāyīh ī arwand sarmāg būd garmāg
Verse: b    
zarmān būd ud margīh ud arešk ī dēwān-dād
Verse: c    
pānzdah-sālag ārōyišn frāz raft hēnd pid ud pus kadār-iz-ē
Verse: d    
hamē ka pādixšāy būd huramag ǰam ī šēd wiwanghān pus

Paragraph: 6 
Verse: a    
dudīgar hōm az mardōmān andar astōmandān gēhān hunīd ān tarsagāhīh kard čē ō ōy mad ābādīh

Paragraph: 7 
Verse: a    
ō man ōy passox guft hōm ī ahlaw ī dūrōš
Verse: b    
āspiyān man dudīgar az mardōmān andar astōmandān gēhān hunīd hom ōy ān tarsagāhīh kard ud ō ōy mad ābādīh
Verse: c    
ka az ōy pus ul zād abzār-wis frēdōn

Paragraph: 8 
Verse: a    
kē-š zād az ī dahāg ī sē-zafar ī sē-kamāl ī šaš-aš ī hazār-wizōstār [adādag pad gōhrag]
Verse: b    
ī was ōz dēw druz ī wattar ō gēhān ī druwand
Verse: c    
kē-š was ōztom druz frāz kirrēnīd gannāg mēnōg abar ō astōmandān gēhān pad margīh ī ān ahlāyīh gēhān

Paragraph: 9 
Verse: a    
sidīgar hōm az mardōmān andar astōmandān gēhān hunīd ān tarsagāhīh kard ud čē ō ōy mad ābādīh

Paragraph: 10 
Verse: a    
ēg-aš ō man ōy passox guft hōm ī ahlaw ī dūrōš
Verse: b    
srīd ī sāmān ī sūd-xwāstār man sidīgar az mardōmān andar astōmandān gēhān hunīd-om ōy ān tarsagāhīh kard ō ōy mad ābādīh
Verse: c    
ka az ōy pus ul zād hēnd urwaxš ud kersāsp
Verse: d    
dādwar any [būd urwaxš] ud dād ārāstār
Verse: e    
ān ī any abar-kār ud ǰuwān gēswar ud gadwar [kersāsp]

Paragraph: 11 
Verse: a    
kē-š zād az ī srūwar ī asp-ōbār ī mard-ōbār ī wišōmand ī zard
Verse: b    
kē-š abar wiš rānēnīd ēstād asp bālāy ān ī zard
Verse: c    
pad ōy abar kersāsp ā-š pad ān āhānēn dēg pid poxt
Verse: d    
ān ō rapihwin zamān taft mar xwist
Verse: e    
u-š frāz ān ī āhānēn dēg frāz spurd ān ī ayārdēnīdag āb raft
Verse: f    
parrōn pad tars tazīd mard-menišn kersāsp

Paragraph: 12 
Verse: a    
tasom hōm az mardōmān andar astōmandān gēhān hunīd ān tarsagāhīh kard čē ō ōy mad ābādīh

Paragraph: 13 
Verse: a    
u-š ō man ōy passox guft hōm ī ahlaw ī dūrōš
Verse: b    
porušasp man tasom az mardōmān andar astōmandān gēhān hunīd-om ōy ān tarsagāhīh kard ud ān ō ōy mad ābādīh
Verse: c    
ka az ōy ul zād abēzag zardušt andar mān ī porušasp ī ǰud-dēw ī ohrmazd-dādestān

Paragraph: 14 
Verse: a    
andar ān ī nāmīg ērān-wēz fradom zardušt ahunawar frāz srūd barišnīh [pad gōwišnīh] čahār ō ān ī pas
Verse: b    
pad xrōzd frāz srāyišnīh [tuxšāgīhā]

Paragraph: 15 
Verse: a    
andar zamīg nihān kard hēnd harwisp dēw zardušt pēš az ān wīr-ārōyišn padīd hēnd abar pad ēn zamīg
Verse: b    
ōzōmand tagīg tuxšāg tēz ast pērōzgartar dād ēstē az ān ī mēnōgān dām

Paragraph: 16 
Verse: a    
u-š guft zardušt namāz hōm
Verse: b    
weh hōm ī hudāg [kū pad frārōnīh dād ēstē] hōm ī rāst-dāhag [kū čiš ō ōy dahē ī ōh abāyēd dādan]
Verse: c    
ī weh-dāg [kū čiš ī weh dahē] ī bēšāzēnīdār [kū čiš ōh bēšāzēnē]
Verse: d    
hukirb [kū-t kirb nēk] hukāmag [kū-t abāyist frārōn]
Verse: e    
pērōzgar ī zarrēn-gōn ī narm-tāg [kū tāg ī narm]
Verse: f    
ka-t xwarēnd pahlomīh ō ruwān dahē hambārīgtom

Paragraph: 17 
Verse: a    
zarrēn māyišn gōw [čiš-ē-m pad frahang gōw kū-m dānāgīh bawād]
Verse: b    
amāwandīh ud pērōzgarīh [ā-m bawād]
Verse: c    
drustīh ud bēšāzišnīh
Verse: d    
frādahišnīh wālišn dahišnīh
Verse: e    
ōz ī harwisp tan frazānagīh ī harwisp-pēsīd
Verse: f    
az ān čīyōn andar gēhān kāmag-xwadāy frāz rawēnd ud bēš tarwēn<ē>nd druz wānēnd

Paragraph: 18 
Verse: a    
az ān čīyōn tarwēnānd harwisp ān ī bēšīdārān bēš az dēwān mardōmān
Verse: b    
ǰādūgān ud parīgān sāstārān ud kayagān ud karbān
Verse: c    
mar-iz ī dō-zang ahlamōγ-iz ī dō-zang gurg-iz ī čahār zang
Verse: d    
hēn-iz frāxānīg [kū-šān marag was] pad frēftārīh padēnd

Paragraph: 19 
Verse: a    
ēn az fradom yān hōm zāyēm ī dūrōš ān ī pahlom axwān ī ahlawān ī rōšn ī hamāg-xwārīh
Verse: b    
ēn az dudīgar yān hōm zāyēm ī dūrōš drust-rawišnīh ī tan
Verse: c    
ēn az sidīgar yān hōm zāyēm ī dūrōš dagr-zīwišnīh ī gyān

Paragraph: 20 
Verse: a    
ēn az tasom yān hōm zāyēm ī dūrōš čīyōn xwāstār ud amāwand ud padēx frāz rawānd pad zamīg abar bēš tarwēnānd ud druz wānēnd
Verse: b    
ēn az panǰom yān hōm zāyēm ī dūrōš čīyōn pērōzgar wānīdār pad kōxšišn frāz rawānd pad zamīg abar bēš tarwēnānd ud druz wānānd

Paragraph: 21 
Verse: a    
ēn az šašom yān hōm zāyēm ī dūrōš pēš az duz ud pēš az gēg ud pēš az gurg wēnām [māyišn čārag]
Verse: b    
ma kas pēš wēnād [pēš az] amā az harwispīn pēš wēnām

Paragraph: 22 
Verse: a    
hōm awēšān arwand hēnd ā-šān ān ī frahixt tuxšāg kunēd [asp] u-šān zōr ud ōz baxšēd [artēštārān]
Verse: b    
hōm āzādān-iz dahēd ān ī rōšn pus ud ān ī ahlaw frazand
Verse: c    
hōm awēšān kadagīg pad nask frāz hammōxtišnīh nišīnēnd [pad hērbedestān kardan] ā-šān abzōnīgīh ud frazānagīh baxšēd

Paragraph: 23 
Verse: a    
hōm awēšān kanīg hēnd ud nišīnēnd dagr a-grift [kū gād ēstēnd] ā-šān ān ī āškārag ān ī rād baxšēd [kū-šān šōy paydāgēnēd] u-šān tēz zast ān ī huxrad

Paragraph: 24 
Verse: a    
hōm awēšān karsāgīg hēnd ā-šān az xwadāyīh nišānēd rust hēnd pad xwadāy-kāmagīh
Verse: b    
dawēnd amā rāy pas āsrō pad abar-ōšmurišnīh pad kāmag andar deh rawēnd
Verse: c    
ān ī harwispīn gurdīh wānēd harwispīn gurdīh zanēd

Paragraph: 25 
Verse: a    
nēk pad ān ī xwēš ōz kāmag-xwadāy hōm
Verse: b    
nēk andar dānē was gōwišn ī rāst frārōn]
Verse: c    
nēk az frāz hampursagīh ān ī arešuxt gōwišn hampursag

Paragraph: 26 
Verse: a    
frāz ān ī ohrmazd burd parwand ēbyāghan ī star-pēsīd ī mēnōgān-tāšīd weh dēn ī māzdēsnān
Verse: b    
pad ān ēbyāst pad bālist abar garān ō ān ī drāz abar-rawišnīh [tā tan ī pasēn] ēstē pad mānsar

Paragraph: 27 
Verse: a    
hōm mānbed wisbed zandbed ud dahibed ud abzōnīgīh ud āgāhbed
Verse: b    
amāwandīh ud pērōzgarīh ō ēn ī man tan abar <gōw> [pad āfrīn] padēxīh-iz ī purr-bōzišn

Paragraph: 28 
Verse: a    
az ān ī amā bēšīdārān bēš menišn-iz barē garānmān [xwadāyīh]
Verse: b    
andar ēn mān andar ēn wis andar ēn zand andar ēn deh kēnīg hād mardōm
Verse: c    
gīrē <ān ī ōy> pāy zōr
Verse: d    
ān ī ōy wardēn
Verse: e    
škēn ān ī ōy menišn kun [akār-iš kunē]

Paragraph: 29 
Verse: a    
ma pad harw zbāl frāz pattūg hād ma pad harw gaw-ē abar tuwānīg hād
Verse: b    
ma zamīg wēnād pad harw ma gōspand wēnād pad har
Verse: c    
kēnīg hād ō ān ī amā menišn kēnīg hād ō ān ī amā kirb

Paragraph: 30 
Verse: a    
az ī zard ī sahmgen ī wiš ayāft
Verse: b    
ka kirb nayād ō ōy ahlaw hōm ī zarrēn ā-š paydāgēnē zanišn [kū-š čārag gōw]
Verse: c    
gēg ī ǰud-warzīdār [kē ǰuttar warzēd ān ī ōh abāyēd warzīdān] ī xwarag-xwāh [kū rēš kunēd] ī āzārdār-gōw
Verse: d    
kirb nayād ō ōy ahlaw hōm ī zarrēn ā-š paydāgēnē zanišn [kū-š čārag gōw]

Paragraph: 31 
Verse: a    
mardōm ī druwand ī sāstār abar ōšišn dād ēstēd [kē kasān padiš ōšēd]
Verse: b    
ka kirb nayād ō ōy ahlaw hōm ī zarrēn ā-š paydāgēnē zanišn [kū-š čārag gōw]
Verse: c    
ahlamōγ ī an-ahlaw ī axwān murnǰēnīdār [hērbed ud dastwar] menišn ud gōwišn dahēd ud pad kunišn ayābēd
Verse: d    
kirb nayād ō ōy ahlaw hōm ī zarrēn ā-š paydāgēnē zanišn [kū-š čārag gōw]

Paragraph: 32 
Verse: a    
ǰeh-ē ī ǰādūg ī mūdag kardār [kū čiš tabāh kunēd] abar panāhīh burdār [kū panāhīh ī wināhgarān kunēd] ō menišn frāz frawēnēd čīyōn abr wād-šūgēn
Verse: b    
ka kirb nayād ō ōy ahlaw hōm ī zarrēn ā-š paydāgēnē zanišn [kū-š čārag gōw] ka ān kirb nayād ō ōy ahlaw hōm ī zarrēn ā-š paydāgēnē zanišn [kū-š čārag gōw]


Next part



This text is part of the TITUS edition of Pahlavi Translation of the Avesta: Young Avestan.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.1.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.