TITUS
Pahlavi Translation of the Avesta: Yasna (Old Avestan)
Part No. 12
Previous part

Chapter: 39    Link to avesta Link to yasna


yast panjom hād bun


Verse: 1    ēdar ēdōn yazom ān ī gōspandān ruwān tan [ ā-š dād ohrmazd] ān ī amāgān ruwān pasūkān-iz amā zīwišn xwāstār hēnd [nēkīh ā-š dād] awešān-iz [ān ī artēštār] awēšān hēnd [wāstriyōš ā-š dād]
Verse: 2    
daitikān-iz ī ayārān ruwān ā-šān yazom ān ī ahlawān ruwān ēdōn yazom zādagān-iz narān-iz nārīgān-iz awēšān weh dēn hēnd [pad ēwkardagīh] wānīdār hēnd [artēštār] windišn hēnd [wāstriyōšn] ud weh mard hēnd [āsrōn]
Verse: 3    
ān ī ēdōn yazom weh nar ud ān ī weh mādag ān ī amahraspandān abzōnīg hēnd ud amarg hamē zīndag ud hamē sūd pad wahman mānēnd [pad frārōnīh] ud kē-z ēdōn [ud az ā-š yazom]
Verse: 4    
ciyōn pad ān ī harw [tis ī mēnōg ud gētīg] ohrmazd menišn [kū tis ī ōh menišn] ud gōwišn [kū tis ōh gōwišn] ud dahišn ud warzišn weh ēdōn ō dahom [xwad] ud ēdōn cāšom kasān be dahēnd] ēdōn pad āyišn [ka andar gāhān ōh āyom ud ōh šawom] yazom u-m ēdōn niyāyišnēnē u-m ēdōn abāmēnē ohrmazd [kū-m abām pad bawād] wacast bišāmrūdīg gōwišn
Verse: 5    
pad weh-xwēšīh [ka xwēš hom] ud xwēš-rawišnīh [ka pad xwēšīh ī ēstom] pad ān ī weh tarsagāhīh ō be rasom pad ān ī weh sālārīh [ka sālārīh pad frārōnīh kunom] ud ān ī weh bowandag menišnīh [ka tis bowandag menišnīhā kunom]

Next part



This text is part of the TITUS edition of Pahlavi Translation of the Avesta: Yasna (Old Avestan).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.1.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.