TITUS
Ulrich von Eschenbach, Alexander
Part No. 67
Previous part

Chapter: 84f  
Schlacht bei Issos


Verse: 7831       ir sult mir gelouben des,
Verse: 7832    
dem waʒʒer Eufrâtes

Verse: 7833    
ûf einem wîten anger
Verse: 7834    
und in den landen anderswâ

Verse: 7835    
ergienc die ritterschaft hart,
Verse: 7836    
von die helle erfröuwet wart.

Verse: 7837    
noch lâgen von einander
Verse: 7838    
Darîus und Alexander.

Verse: 7839    
wie vil der sumer brâhte
Verse: 7840    
varwe, der im gedâhte

Verse: 7841    
wunneclich der meie
Verse: 7842    
mit gezierde mangerleie

Verse: 7843    
sîner kunft ze helfe,
Verse: 7844    
in rîchem gelfe

Verse: 7845    
vernam man nie anger noch die heide,
Verse: 7846    
als man die her beide

Verse: 7847    
mit zierde geflorieret sach
Verse: 7848    
von rîcher kost, als man mir jach.

Verse: 7849    
was komen die zît,
Verse: 7850    
daʒ die fürsten wolden haben strît.

Verse: 7851       
Rûschung von harnasch was grôʒ,
Verse: 7852    
daʒ man der tambûren dôʒ

Verse: 7853    
noch der busînen schal
Verse: 7854    
niht moht vernemen ûf dem wal.

Verse: 7855    
zwischen den hern beiden
Verse: 7856    
Arêthas, ein rîcher heiden,

Verse: 7857    
von Syriâ der werde vogt,
Verse: 7858    
waʒ durch tjost vor gezogt:

Verse: 7859    
mit er prîs wolt bejagen,
Verse: 7860    
den doch lange hete getragen

Verse: 7861    
sîn name mit hôher wirde.
Verse: 7862    
man kôs an im grôʒ zirde.

Verse: 7863    
mit rîcher kost was die zuo brâht.
Verse: 7864    
von seltsænem werke erdâht

Verse: 7865    
heten ir wunneclîche wîp,
Verse: 7866    
die mit zierten sînen lîp,

Verse: 7867    
die sîner minne gerten
Verse: 7868    
und in hôhes muotes werten.

Verse: 7869    
sîn wâpenroc, sîn kovertiuren
Verse: 7870    
heten der vil gehiuren

Verse: 7871    
hende mit flîʒe geworht.
Verse: 7872    
hielt der fürste unervorht

Verse: 7873    
in harnasch wîʒ als der snê
Verse: 7874    
mit vestem muote ûf dem klê

Verse: 7875    
strîtlîcher tjost gernde.
Verse: 7876    
aldâ was in der wernde

Verse: 7877    
der hurteclich von sînen scharn
Verse: 7878    
mit vrechem muote kam gevarn:

Verse: 7879    
der vogt und Alexander
Verse: 7880    
sprangten gegen einander.

Verse: 7881    
ir beider schilt der lewe was.
Verse: 7882    
einen helm fuorte Arêthas,

Verse: 7883    
dar abe die karfunkel lûhten.
Verse: 7884    
mit tjost zesamen sie dûhten,

Verse: 7885    
der vîntlich wart gespilt.
Verse: 7886    
die buckel ûf des vogtes schilt

Verse: 7887    
mit rîcher kost was geslagen,
Verse: 7888    
durch kunde Alexander jagen

Verse: 7889    
rund durch daʒ harnasch sînen schaft
Verse: 7890    
in sîn herze mit tjoste kraft,

Verse: 7891    
von der tôt sîn herze brach.
Verse: 7892    
sîgen man Arêthen sach

Verse: 7893    
von dem orse ûf den clê.
Verse: 7894    
daʒ tet den Asîânen .

Verse: 7895    
'Macedô' wart geschrît.
Verse: 7896    
sie ructen vürbaʒ in den strît.

Verse: 7897    
ôwê, der wart vil hart.
Verse: 7898    
die wîte etlîchem ze enge wart.

Verse: 7899    
Permêniô mit der Kriechen vanen
Verse: 7900    
kunde die vînde jâmers manen.

Verse: 7901    
Darîus vanen fuorte
Verse: 7902    
Mâzêus, der sich ruorte:

Verse: 7903    
in strîte er sich niht sûmte,
Verse: 7904    
durch die vînde er gaʒʒen rûmte.

Verse: 7905       
Alexander nam rehte war
Verse: 7906    
Darîus mit der rîchen schar

Verse: 7907    
und mit den wolgezierten lac.
Verse: 7908    
aldâ hin er strîtes phlac.

Verse: 7909    
er sach von geschoʒʒe ob im ein dach,
Verse: 7910    
durch er kûm die wolken sach.

Verse: 7911    
Alexander mit heldes henden
Verse: 7912    
kunde der vînde leben swenden,

Verse: 7913    
mit im der werde Eufêstiô.
Verse: 7914    
wart vil dicke 'Macedô'

Verse: 7915    
von den Kriechen geschrît.
Verse: 7916    
durch gedrenge hiewen sie gaʒʒen wît,

Verse: 7917    
der Persâne valten sie vil tôt.
Verse: 7918    
Alexander sich gegen der herte ie bôt,

Verse: 7919    
er die vînde schaden lêrte.
Verse: 7920    
sîn hant sie nider rêrte.

Verse: 7921    
mit slegen er sie vaste blou.
Verse: 7922    
manegen sîn komen dar berou.

Verse: 7923    
man sach Clitum in den scharn
Verse: 7924    
und Tholomêum umbe varn,

Verse: 7925    
die Persân sêre zern.
Verse: 7926    
seht wie clein sich mac gewern

Verse: 7927    
ein schâf gegen hungerigen löuwen,
Verse: 7928    
clein sie ahten der vînde dröuwen,

Verse: 7929    
die in haʒ truogen:
Verse: 7930    
vil sie der nider sluogen,

Verse: 7931    
daʒ sie ûf den âsen riten.
Verse: 7932    
kam mit vîntlîchen siten

Verse: 7933    
von Mêdâ der fürste Dodontôn,
Verse: 7934    
der in strîte minniclîchen lôn

Verse: 7935    
hete erworben in sînen tagen.
Verse: 7936    
er wolt ouch aldâ prîs bejagen.

Verse: 7937    
gegen Tholomêo er kam gevarn,
Verse: 7938    
ûf den er tjost niht wolde sparn.

Verse: 7939    
sie sancten beide gelîche sper,
Verse: 7940    
die helde wârn in strîtes ger,

Verse: 7941    
in was ûf einander gâch.
Verse: 7942    
Tholomêus den fürsten stach

Verse: 7943    
under der schôʒ zer weiche durch:
Verse: 7944    
Dodontôn muoste des ackers furch

Verse: 7945    
suochen vor nôt mit valle.
Verse: 7946    
mit hôchverte schalle

Verse: 7947    
schrîten die Kriechen irn ruof.
Verse: 7948    
Dodontôn den sînen jâmer schuof

Verse: 7949    
die wolden rechen sînen tôt.
Verse: 7950    
Tholomêus brâhten sie in nôt,

Verse: 7951    
ûf den sie nît truogen,
Verse: 7952    
ungefuoge sie ûf in sluogen:

Verse: 7953    
wær man im niht ze helfe komen,
Verse: 7954    
er hæt sîn ende aldâ genomen.

Verse: 7955    
mit helflîchem trôste
Verse: 7956    
Clitus in erlôste.

Verse: 7957    
er kam gegen Ordôphilôn geriten
Verse: 7958    
mit eim trunzel in tjostes siten.

Verse: 7959       
im Clitus nâhte,
Verse: 7960    
Ordôphilôn ouch gegen im gâhte.

Verse: 7961    
von ir strîtlîchen ger
Verse: 7962    
veilten sie beide mit dem sper,

Verse: 7963    
mit pûse ze houfe sie kâmen.
Verse: 7964    
solichen bêhurt sie nâmen,

Verse: 7965    
man sach die ors nider ligen,
Verse: 7966    
in beiden sinne wart verzigen.

Verse: 7967    
hie einer dort der ander lac.
Verse: 7968    
ietslîches volc jâmer phlac,

Verse: 7969    
sie wânden die fürsten haben verlorn.
Verse: 7970    
ir herze stach des jâmers dorn.

Verse: 7971    
Clitus wider ze sinnen kam,
Verse: 7972    
der Persân ouch craft mit sinnen nam,

Verse: 7973    
der im von valle was verzigen.
Verse: 7974    
wolden sie beide niht ligen.

Verse: 7975    
zesamen die quecken sprungen,
Verse: 7976    
ir swert vaʒte erclungen,

Verse: 7977    
die herten schilde sie schrieten,
Verse: 7978    
sie wolden sich strîtes nieten.

Verse: 7979    
der schilde wênic ganz beleip.
Verse: 7980    
Clitus mit slage den Darîân treip,

Verse: 7981    
daʒ der unverzagete man
Verse: 7982    
vor im strûchen began:

Verse: 7983    
durch die zimierde die er truoc
Verse: 7984    
und durch den helm er in sluoc,

Verse: 7985    
unz ûf die zene der slac geriet.
Verse: 7986    
alsô er in von leben schiet.

Verse: 7987    
Ordôphilôn sîn ende nam,
Verse: 7988    
Clitus wider ze orse kam.

Verse: 7989    
mit den Kriechen andersît
Verse: 7990    
hielt Mâzêus herten strît

Verse: 7991    
mit unverzagtem lîbe.
Verse: 7992    
des keiser swester ze wîbe

Verse: 7993    
was dem fürsten gelobt.
Verse: 7994    
er streit reht als ob er tobt.

Verse: 7995    
im brâht menlich gemüete
Verse: 7996    
die clâre mit ir güete,

Verse: 7997    
sîn herze mit minne sie besaʒ.
Verse: 7998    
vîntlîche slege er maʒ.

Verse: 7999    
der minniclîchen er sich fröute.
Verse: 8000    
die Kriechen ungezalt er ströute,

Verse: 8001    
er brâhte ir vil von lîbe:
Verse: 8002    
des gib ich schult dem wîbe.

Verse: 8003    
wann er an die gedâhte,
Verse: 8004    
solich kraft im daʒ brâhte,

Verse: 8005    
die mit manheit sîn herze erlûhte,
Verse: 8006    
daʒ den hôchgemuoten dûhte

Verse: 8007    
im wærn hundert als ein man,
Verse: 8008    
swa er die eine solde bestân.

Verse: 8009    
alsô der minniclîchen gestalt
Verse: 8010    
der grâve Jollas mit tôde entgalt,

Verse: 8011    
den Mâzêus hete erslagen.
Verse: 8012    
daʒ wolt Philôtas niht vertragen.

Verse: 8013    
sîn ors mit sporn er mante,
Verse: 8014    
gegen Mâzêô er rante.

Verse: 8015    
von gir daʒ ors in vertruoc.
Verse: 8016    
iedoch er einen fürsten sluoc,

Verse: 8017    
der des übele genôʒ,
Verse: 8018    
daʒ vür Mâzêum mit loufe schôʒ

Verse: 8019    
snelleclîchen daʒ ros:
Verse: 8020    
Ðchus sîn leben verlôs,

Verse: 8021    
ûf den der slac mit tôde wart brâht,
Verse: 8022    
des Mâzêô was erdâht.

Verse: 8023       
Die frechen von Ircâniâ
Verse: 8024    
wolden irn hêrren rechen ,

Verse: 8025    
Ðchum, den sie heten verlorn.
Verse: 8026    
sie erzeigten strîtlîchen zorn,

Verse: 8027    
des Philôtas enphant.
Verse: 8028    
er was dar umbe nâch gewant,

Verse: 8029    
alsô daʒ er sîn frecheʒ leben
Verse: 8030    
vil nâch dem tôde hete gegeben.

Verse: 8031    
cleine er in doch vertruoc,
Verse: 8032    
dann hundert er ersluoc.

Verse: 8033    
man sach in ir helme spalten.
Verse: 8034    
sie heten in umbehalten

Verse: 8035    
daʒ er niht mohte entwîchen.
Verse: 8036    
sînen vesten schilt rîchen

Verse: 8037    
heten sie von im gehouwen gar.
Verse: 8038    
er nam anders schirmes war.

Verse: 8039    
vIl slege wurden ûf in getân,
Verse: 8040    
die muost er ûf den lîp enphân.

Verse: 8041    
hurtâ, wie hurteclîche
Verse: 8042    
Permêniô, der manheit rîche,

Verse: 8043    
mit im Cênôs und Antigonus,
Verse: 8044    
der prîses gernde Crâthêrus

Verse: 8045    
an die Irkânen kam gevarn!
Verse: 8046    
der leben sie wênic wolden sparn.

Verse: 8047    
sie valten vil der werden
Verse: 8048    
mit tôde ze der erden.

Verse: 8049    
Antigonus einen fürsten sluoc,
Verse: 8050    
Phêax, der menlich herze truoc

Verse: 8051    
und werden prîs sînen tagen.
Verse: 8052    
von Gênôs Mîdâ wart erslagen,

Verse: 8053    
von Sardîn des alten Mîdâ mâc
Verse: 8054    
von sîner hant tôt gelac,

Verse: 8055    
der sich doch vil tiure galt.
Verse: 8056    
wol drîʒic er mit tôde valt,

Verse: 8057    
durch der leben er mit swerte wuot
Verse: 8058    
und ûf den anger gôʒ ir bluot.

Verse: 8059    
Amphilicôn von einem karchen streit,
Verse: 8060    
von er schieʒen niht vermeit:

Verse: 8061    
den Alexandrînen fuogt er nôt,
Verse: 8062    
vil vellet er ir nider tôt,

Verse: 8063    
die er mit sîme gelüppe schôʒ.
Verse: 8064    
Crâthêrum sînes strîtes verdrôʒ.

Verse: 8065    
daʒ ros er mit den sporn mante,
Verse: 8066    
an den karchen er rante.

Verse: 8067    
Crâthêrus güete gar entsleif,
Verse: 8068    
Amphilicôn er mit dem helme begreif,

Verse: 8069    
ûʒ dem wagen er in ructe,
Verse: 8070    
daʒ swert mit slage er dructe

Verse: 8071    
in sîn houbt durch den helm.
Verse: 8072    
zuo im valt er ûf den melm

Verse: 8073    
Anthimôdem, sînen wagenman.
Verse: 8074    
uneben machten sie den plân

Verse: 8075    
mit hûfen von den tôten.
Verse: 8076    
den grüenen anger sach man rôten

Verse: 8077    
von irm bluote, daʒ sie verguʒʒen,
Verse: 8078    
dar inne die tôten fluʒʒen.

Verse: 8079       
Alrêst samente sich der strît.
Verse: 8080    
Permêniô truoc den vînden nît,

Verse: 8081    
daʒ er in erzeigte.
Verse: 8082    
ir leben sîn hant veigte.

Verse: 8083    
sie mit den Kriechen striten,
Verse: 8084    
dar kom er mit grimme geriten.

Verse: 8085    
gegen im ûʒ der vînde scharn
Verse: 8086    
kam ein Darîân gevarn.

Verse: 8087    
ein swære lanze er fuorte,
Verse: 8088    
daʒ ors mit sporn er ruorte.

Verse: 8089    
Permêniô kunde sich niht sûmen,
Verse: 8090    
Dîmôn lêrt er den satel rûmen:

Verse: 8091    
mit solchen kreften er in stach,
Verse: 8092    
daʒ man in tôten vallen sach.

Verse: 8093    
sîn ende er an tjoste nam.
Verse: 8094    
eim Kriechen daʒ ze staten kam,

Verse: 8095    
der ouch von tjostes gruoʒe
Verse: 8096    
ûf der planîe was ze fuoʒe,

Verse: 8097    
von er schumpfentiure kôs:
Verse: 8098    
Permêniô gap Ðrestî daʒ ros,

Verse: 8099    
dar ûf der unverzagte saʒ:
Verse: 8100    
sîn hant der vînde niht vergaʒ.

Verse: 8101    
Isannen den clâren,
Verse: 8102    
der in sînen jungen jâren

Verse: 8103    
lop mit werdem prîse truoc;
Verse: 8104    
Permêniô ouch den fürsten sluoc

Verse: 8105    
den künec von Agrimontîn,
Verse: 8106    
des tôt die wîp lêrte pîn.

Verse: 8107    
die minne verlust enphienc
Verse: 8108    
an dem schedelich mort ergienc.

Verse: 8109    
umbe den valsches frîen
Verse: 8110    
hôrt man sie in jâmer schrîen

Verse: 8111    
und jæmerlîchen umb die clagen
Verse: 8112    
ir diener, die wurden erslagen,

Verse: 8113    
die sie beidersît verlôs,
Verse: 8114    
an den sie grôʒen jâmer kôs.

Verse: 8115    
vil minne lônes vertarp
Verse: 8116    
an Isannes, er erstarp.

Verse: 8117    
waʒ ir herze jâmers vant,
Verse: 8118    
der er mit minne was bekant,

Verse: 8119    
die im nâch dienst gap süeʒen lôn,
Verse: 8120    
die künigîn von Celidôn,

Verse: 8121    
die im mit minne bôt süeʒen lîp,
Verse: 8122    
daʒ vil wunneclîche wîp,

Verse: 8123    
die im der wirde günstic was.
Verse: 8124    
wundert mich ob sie genas,

Verse: 8125    
ir kâmen die mære
Verse: 8126    
daʒ ir hêrre erslagen wære.

Verse: 8127       
Den die minne haʒʒet,
Verse: 8128    
Permêniô sich niht laʒʒet.

Verse: 8129    
under den werden begienc er mort,
Verse: 8130    
von frow Vênus jâmer hôrt

Verse: 8131    
und immer wernde clag enphienc.
Verse: 8132    
sîn zorn vast über die fürsten gienc.

Verse: 8133    
Permêniô in dem strîte
Verse: 8134    
machte in gedrenge wîte.

Verse: 8135    
gegen drin fürsten kam er gevarn,
Verse: 8136    
die ûf in strît niht kunden sparn.

Verse: 8137    
man sach die drî mit frechen liden
Verse: 8138    
ûf dem unverzagten smiden

Verse: 8139    
als smide ûf einen anebôʒ.
Verse: 8140    
Permêniô sîner kraft genôʒ,

Verse: 8141    
daʒ er sîn leben behielt.
Verse: 8142    
ir helme, ir schilde er von in spielt,

Verse: 8143    
durch harnasch die fürsten er verschriet.
Verse: 8144    
alsô under in der strît geriet:

Verse: 8145    
Âgilôn und Êlân
Verse: 8146    
die fürsten tet er lîbes ân;

Verse: 8147    
Cherippum von Arâbiâ
Verse: 8148    
valt er tôten ouch aldâ;

Verse: 8149    
er ströute volkes âne zal
Verse: 8150    
ûʒ irn scharn ûf daʒ wal.

Verse: 8151    
mit sînen heldes henden
Verse: 8152    
kunder ir leben swenden,

Verse: 8153    
als der schûr tuot den walt.
Verse: 8154    
vil het er der werden gevalt,

Verse: 8155    
daʒ man ir rote schetern sach,
Verse: 8156    
den man vor dicke jach.

Verse: 8157    
Diâspes und Eudochiôn
Verse: 8158    
die kâmen an Eumênidôn,

Verse: 8159    
den wolden sie mit tôde zern.
Verse: 8160    
waʒ solt er tuon? er muost sich wern.

Verse: 8161    
hie mit geschoʒʒe, dort mit swerte
Verse: 8162    
die vînde er strîtes werte.

Verse: 8163    
heten von krefte überlast
Verse: 8164    
die Persân nâch ervellet den gast,

Verse: 8165    
wann daʒ er gap strîtes gegenbiet.
Verse: 8166    
ir leben er ûʒ ir verche schriet.

Verse: 8167    
Diâspes valte er tôt,
Verse: 8168    
Eudochiôn leit von wunden nôt.

Verse: 8169    
man sach in ûf und nider
Verse: 8170    
daʒ volc vaste ströuwen nider.

Verse: 8171    
gegen der Eufrâtes bîsît
Verse: 8172    
hielt Nicânor mit vînden strît,

Verse: 8173    
den er erzeigt mit swerte haʒ.
Verse: 8174    
daʒ velt macht er von bluote naʒ.

Verse: 8175    
von man ungefüegen bach
Verse: 8176    
ûf der ebnen flieʒen sach

Verse: 8177    
in die Eufrâtes ze tal.
Verse: 8178    
er machte der vînde grôʒen val,

Verse: 8179    
mit strîtes ungedulte
Verse: 8180    
der velde unebne er fulte.

Verse: 8181       
kam dort her gegen in gevarn
Verse: 8182    
Edîmus mit gezierten scharn.

Verse: 8183    
solt ich sagen al ir gezirde
Verse: 8184    
und solicher koste wirde,

Verse: 8185    
als mit spæhem sinne
Verse: 8186    
süeʒe wîp durch minne

Verse: 8187    
heten sie bereitet dar,
Verse: 8188    
müest ich nemen vil lande war

Verse: 8189    
und nennen sie wârn geworht.
Verse: 8190    
Cyrus mâc der unervorht

Verse: 8191    
ûf Nicânor ein sper zerstach,
Verse: 8192    
von jâmers geschach

Verse: 8193    
an Edîmô dem jungen:
Verse: 8194    
an der sît dem fürsten în drungen

Verse: 8195    
durch die barbier die sprîʒen,
Verse: 8196    
die in blendens niht erlieʒen.

Verse: 8197    
Nicânor der krefte wielt,
Verse: 8198    
als ein veste gebûwe er hielt,

Verse: 8199    
daʒ niht erschricket von dem schûr.
Verse: 8200    
jâmer der Persân nâchgebûr

Verse: 8201    
und werder wîbe herze wart,
Verse: 8202    
den fröide umb Edîmum was verspart.

Verse: 8203       
Hurtâ, wie geflôret kam
Verse: 8204    
an dem man rîche kost vernam

Verse: 8205    
an harnasche und an zimirde,
Verse: 8206    
als im sie durch sîn wirde

Verse: 8207    
und durch minne sanden
Verse: 8208    
clâre wîp ûʒ manegen landen.

Verse: 8209    
verdient er daʒ niht umb die wîp,
Verse: 8210    
die alsô zierten sînen lîp?

Verse: 8211    
er. sie brâhten in dar zuo
Verse: 8212    
daʒ er spâte unde fruo

Verse: 8213    
in ritterschaft sich wâgte.
Verse: 8214    
durch sie in des niht betrâgte.

Verse: 8215    
man nam ouch an sîner schar
Verse: 8216    
von gezierde wunder war.

Verse: 8217    
Negûsar von Ninivê
Verse: 8218    
dem tet Edîmus schade .

Verse: 8219    
sîn kunft mich sêre riuwet.
Verse: 8220    
der künc Ninus der êrste erbiuwet

Verse: 8221    
Ninivê: er was des swester barn,
Verse: 8222    
der hie mit hurte kam gevarn

Verse: 8223    
aldar ûf der Kriechen schaden.
Verse: 8224    
sich muosten herze in jâmer baden

Verse: 8225    
umb werde ritter, die striten,
Verse: 8226    
an die Negûsar kam geriten.

Verse: 8227    
strîtlîcher kunst der fürste genôʒ.
Verse: 8228    
disen er sluoc, jenen er schôʒ.

Verse: 8229    
hie mit der ax, dort mit dem swerte
Verse: 8230    
die Kriechen er tôdes werte.

Verse: 8231    
sîn ax wuot Êlim durch daʒ hirn.
Verse: 8232    
vaste die Kriechen vor im rirn.

Verse: 8233    
von sînes swertes swæren slegen
Verse: 8234    
muosten lebens vor im verphlegen

Verse: 8235    
Actorides der strîtes milde
Verse: 8236    
und Dorilum den nie bevilde

Verse: 8237    
er wolde strît nâch prîse tuon:
Verse: 8238    
er was des werden Actorides suon.

Verse: 8239    
Hermogenem er valte,
Verse: 8240    
der ouch aldâ bezalte.

Verse: 8241    
die viere und ander frumt er tôt.
Verse: 8242    
sîn strît den Kriechen jâmer bôt

Verse: 8243    
mit sîner ungefüegen schar.
Verse: 8244    
zweinzic tûsent brâht er dar,

Verse: 8245    
manegen ritter er verlôs,
Verse: 8246    
an den er grôʒen schaden kôs,

Verse: 8247    
die er doch ungefuoge rach.
Verse: 8248    
Philôtas daʒ gesach

Verse: 8249    
daʒ der edle Negûsar
Verse: 8250    
nam der Kriechen mit tôde war,

Verse: 8251    
sîn güete gar an im verswant.
Verse: 8252    
an den fürsten er kam gerant.

Verse: 8253    
sîn zimierde erlûhte clâr
Verse: 8254    
nam er sîn mit slage war,

Verse: 8255    
dier im von dem helme sluoc:
Verse: 8256    
des helmes herte den slac ab truoc,

Verse: 8257    
ûf die ahsel er im geriet,
Verse: 8258    
den linken arm er von im schriet.

Verse: 8259    
er was des schildes worden blôʒ,
Verse: 8260    
des er übel genôʒ.

Verse: 8261    
er den arm sach verlorn
Verse: 8262    
und solichen schaden het gekorn,

Verse: 8263    
dar umbe sîn herze fröide vlôch;
Verse: 8264    
die ax ze slage er hôhe zôch,

Verse: 8265    
die er mit grimme ze tal lieʒ.
Verse: 8266    
Aminctas ein hêrre hieʒ,

Verse: 8267    
der den schilt für sînen geverten bôt,
Verse: 8268    
Philôtas hæte anders den tôt

Verse: 8269    
enphangen von dem slage.
Verse: 8270    
sich wolde mêren des fürsten clage,

Verse: 8271    
an dem mêr schaden ergienc.
Verse: 8272    
sîn ax vaste in dem schilde hienc.

Verse: 8273    
die er niht mohte wider geziehen.
Verse: 8274    
Philôtas der niht kunde fliehen

Verse: 8275    
den andern arm ouch von im swanc.
Verse: 8276    
Negûsar sach daʒ kranc

Verse: 8277    
was sîn strîten und sîn leben,
Verse: 8278    
wolt er ouch nâch tôde streben.

Verse: 8279    
daʒ ors mit sporn er mante,
Verse: 8280    
ûf Jollam er rante,

Verse: 8281    
den er mit orse nider stieʒ.
Verse: 8282    
Jollas sîn leben lieʒ,

Verse: 8283    
der rosse tepich er wart.
Verse: 8284    
Negûsar vallen ouch niht spart.

Verse: 8285    
die beide ze tôde man trette,
Verse: 8286    
ir leben wart wette.

Verse: 8287    
Jollas ors von schüʒʒen nôt
Verse: 8288    
in dem strîte leit den tôt.

Verse: 8289    
der anger mit jâmer wart gemischet,
Verse: 8290    
daʒ velt mit bluote gefrischet,

Verse: 8291    
des man wênic blecken sach.
Verse: 8292    
die tôten wârn des angers dach,

Verse: 8293    
der vil was gevalt.
Verse: 8294    
daʒ velt nâch jâmer was gestalt.

Verse: 8295    
des grüene was erloschen gar,
Verse: 8296    
was nâch jâmer gevar.

Verse: 8297       
Alexander ûf Pûcival
Verse: 8298    
dem waʒʒer ûf dem wal

Verse: 8299    
mit slegen vaʒte mêrte
Verse: 8300    
die vînde ersterben lêrte,

Verse: 8301    
der bluot er kunde vergieʒen.
Verse: 8302    
inne man sie sach flieʒen,

Verse: 8303    
die tôt von im wurden erslagen.
Verse: 8304    
man hôrt die minne über in clagen

Verse: 8305    
umb ir werden dienære,
Verse: 8306    
die er mit tôdes swære

Verse: 8307    
von ir lebne brâhte.
Verse: 8308    
daʒ Darîus ie gedâhte

Verse: 8309    
zinses, den er an in hiesch,
Verse: 8310    
von man grôʒen jâmer friesch.

Verse: 8311    
übel der keiser sich versan.
Verse: 8312    
ich wolde daʒ erʒ hæte gelân.

Verse: 8313    
stalt er solichen mort,
Verse: 8314    
von manic herze bekort

Verse: 8315    
jâmer, der im ê waʒ unkunt.
Verse: 8316    
man vant jæmerlîchen funt

Verse: 8317    
an den, die brâhte der keiser dar.
Verse: 8318    
der er in strîte wart gewar,

Verse: 8319    
alt und junc, wie er was,
Verse: 8320    
ir deheiner vor im genas.

Verse: 8321    
wer im in strîte wider reit,
Verse: 8322    
der leben er ûʒ ir verche eneit.

Verse: 8323       
Alsô Alexander rach
Verse: 8324    
daʒ Darîus zins ûf in sprach

Verse: 8325    
beide und ouch sider.
Verse: 8326    
Exâtreus der samnete wider

Verse: 8327    
vil roten, die wârn zerstœret.
Verse: 8328    
ich hân alsô gehœret,

Verse: 8329    
Exâtreus Darîus bruoder was.
Verse: 8330    
er sach gevellet ûf daʒ graʒ

Verse: 8331    
zweinzic tûsent oder
Verse: 8332    
der Persân, die nâmen den .

Verse: 8333    
etslîcher erschoʒʒen wart;
Verse: 8334    
mit kiulen starke slege hart

Verse: 8335    
sumelîcher enphienc,
Verse: 8336    
daʒ im daʒ bluot zem munde ûʒ gienc;

Verse: 8337    
mit spern und mit dem swerte
Verse: 8338    
genuoge man tôdes werte.

Verse: 8339    
an den werden moht man schouwen
Verse: 8340    
ungefüegeʒ verhouwen,

Verse: 8341    
von sie wurden lebens blôʒ.
Verse: 8342    
man sach swære und jâmer grôʒ

Verse: 8343    
an den, die lâgen.
Verse: 8344    
die vor hôchverte phlâgen,

Verse: 8345    
dirre gegen tôde hischte,
Verse: 8346    
jenem die sêle entwischte.

Verse: 8347    
Alexander ouch liute verlôs,
Verse: 8348    
dar umb man in in swære kôs.

Verse: 8349    
vil wol ich daʒ sprechen mac:
Verse: 8350    
der tôt ist ein gîtic sac.

Verse: 8351    
des mordes in niht genuogte,
Verse: 8352    
mêr schaden er dannoch fuogte

Verse: 8353    
an dem werden Zorcas,
Verse: 8354    
der in Êgiptô fürste was.

Verse: 8355    
aldâ mit geruoten scharn
Verse: 8356    
kam der fürste schône gevarn.

Verse: 8357    
was gezierde ê vil gesehen,
Verse: 8358    
der muost man disen wunder jehen,

Verse: 8359    
die kâmen mit Zorcas.
Verse: 8360       
der fürste der schrift wîse was,

Verse: 8361    
daʒ man vor noch sît
Verse: 8362    
biʒ her unz an dise zît

Verse: 8363    
nie künstic herze vant.
Verse: 8364    
Zorcâ was die kunst bekant,

Verse: 8365    
an dem gestirne kunder sehen
Verse: 8366    
waʒ der werlde solt geschehen:

Verse: 8367    
von die jâr gerâten wol
Verse: 8368    
an fruht, daʒ wiste der hêrre wol;

Verse: 8369    
wa von die jâr niht enbernt,
Verse: 8370    
sie die liute mangels wernt;

Verse: 8371    
von der winter bringet snê.
Verse: 8372    
noch wiste der edle fürste

Verse: 8373    
von der lenze mit sîner kraft
Verse: 8374    
die erde bringet berhaft;

Verse: 8375    
von der sumer hitze hât
Verse: 8376    
und man im herbste wirfet die sât;

Verse: 8377    
wie sich unser sanc gelîche
Verse: 8378    
dem sange im himelrîche.

Verse: 8379    
Zorcas der junge
Verse: 8380    
der planêten ordenunge

Verse: 8381    
alle wol bekante.
Verse: 8382    
sîn herze in wîsheit mante,

Verse: 8383    
wie die sunne und Vênus,
Verse: 8384    
der mân und Mercûrius,

Verse: 8385    
Saturnus, Mars, Jupiter
Verse: 8386    
sich rüeren hin unde her;

Verse: 8387    
wie verre sie von einander stên
Verse: 8388    
in dem ringe, sie gên;

Verse: 8389    
wider des himels firmament
Verse: 8390    
wie sie mit gewalt stênt;

Verse: 8391    
wie allermenlich übergêt
Verse: 8392    
mit loufe die sunne die planêt,

Verse: 8393    
wie sie der zwelf zeichen alle jâr
Verse: 8394    
nimt mit umbeloufe war

Verse: 8395    
(wer der namen wil erkennen,
Verse: 8396    
die kan ich im wol genennen);

Verse: 8397    
wie sie über aht und zweinzic jâr
Verse: 8398    
des himels reif durchslîchet gar;

Verse: 8399    
wie über niunzehen jâr der mân
Verse: 8400    
muoʒ den himel ouch umbegân;

Verse: 8401    
wie verre von einander sîn
Verse: 8402    
die zwelf zeichen mit liehtem schîn

Verse: 8403    
und mit welcher sache
Verse: 8404    
ietslich planêt ze gemache

Verse: 8405    
ze den zeichen ziuhet;
Verse: 8406    
von die planêten senfte fliuhet,

Verse: 8407    
von sie güete müegen hân:
Verse: 8408    
daʒ wiste wol der wîse man.

Verse: 8409    
waʒ stern wir in den lüften sehen,
Verse: 8410    
laʒ kunder mit sinne wol spehen.

Verse: 8411    
wie die iren schîn füeren,
Verse: 8412    
und welich sich dar an rüeren;

Verse: 8413    
waʒ dem menschen solde geschehen,
Verse: 8414    
laʒ kunder in dem gestirn wol sehen.

Verse: 8415    
niht ich von sprechen wil:
Verse: 8416    
Zorcas hete künste vil;

Verse: 8417    
wîsheit, der himel und erde genôʒ,
Verse: 8418    
des fürsten herze gar beslôʒ.

Verse: 8419    
der Memphîtes Zorcas
Verse: 8420    
im selbe in dem gestirne las

Verse: 8421    
daʒ er in strîte würde erslagen,
Verse: 8422    
dar umbe wolt er niht verzagen:

Verse: 8423    
wie er der künste was erwelt,
Verse: 8424    
er waʒ des lîbes doch ein helt.

Verse: 8425    
er brâht ein wolgeflôrteʒ her
Verse: 8426    
schône berihtet ze wer.

Verse: 8427    
an im man rîche kost vernam.
Verse: 8428    
er selbe ûf einem wagen kam.

Verse: 8429    
an dem werden nam man war
Verse: 8430    
harnasch lieht nâch snê gevar.

Verse: 8431       
merkte rehte Zorcas
Verse: 8432    
wa Alexander in strîte was.

Verse: 8433    
er solt in strîte sterben,
Verse: 8434    
er gedâht er wolt erwerben

Verse: 8435    
wie er von dem fürsten wurde erslagen,
Verse: 8436    
von dem er hôrt vil prîses sagen:

Verse: 8437    
Zorcam sîn herze lêrte
Verse: 8438    
an den Macedôn er kêrte,

Verse: 8439    
ûf des schilt er vaste schôʒ.
Verse: 8440    
mit lûter stimme gap er dôʒ

Verse: 8441    
'ist dir inder manheit ,
Verse: 8442    
mich niht strîtes frî.

Verse: 8443    
des mîn herze gegen dir gert,
Verse: 8444    
wol her an mich, du bist gewert.'

Verse: 8445    
Alexander von im reit,
Verse: 8446    
ungerne er mit dem fürsten streit

Verse: 8447    
durch die kunst, die an im was.
Verse: 8448    
aber rief Zorcas

Verse: 8449    
(er wolde dem Kriechen wecken zorn)
Verse: 8450    
'von Neptânabô du bist erborn,

Verse: 8451    
des du maht gelougen niht.
Verse: 8452    
der schanden man dîner muoter giht,

Verse: 8453    
die ir nimmer wirt benomen:
Verse: 8454    
du bist von huore bekomen.

Verse: 8455    
man hât von dir prîs gesagt,
Verse: 8456    
des ist niht, du bist verzagt.

Verse: 8457    
wær inder manheit an dir,
Verse: 8458    
die möhtest du zeigen hie an mir.

Verse: 8459    
wie möhte manheit an dir sîn ?
Verse: 8460    
du tarst dich niht gewern mîn.

Verse: 8461    
du vellest die unwîsen,
Verse: 8462    
wer sol daʒ an dir prîsen?

Verse: 8463    
sie varn, kêre an mich
Verse: 8464    
hiute dîn zornic gerich!

Verse: 8465    
du maht gerne an mir gesigen.
Verse: 8466    
an mir die siben künste ligen,

Verse: 8467    
die mîn sin besloʒʒen hât.
Verse: 8468    
dîn hant prîs an mir begât.

Verse: 8469    
du jagest niuwan die fliehen
Verse: 8470    
und sich mit strîte von dir ziehen.

Verse: 8471    
die kunst von nigromancî
Verse: 8472    
wonet ouch mînem herzen ,

Verse: 8473    
von der kunst ich krône trage:
Verse: 8474    
von ritterschaft daʒ selbe ich sage.

Verse: 8475    
sich, ob ich werde von dir erslagen,
Verse: 8476    
waʒ du prîses kanst bejagen.'

Verse: 8477       
Alexander was daʒ leit
Verse: 8478    
daʒ dirre alsô nâch tôde streit.

Verse: 8479    
zühteclich der guote
Verse: 8480    
sprach mit senftem muote

Verse: 8481    
'wer du sîst, ich râte dir
Verse: 8482    
des du solt gerne volgen mir.

Verse: 8483    
ich bite dich daʒ du lebest
Verse: 8484    
und niht alsô nâch tôde strebest.

Verse: 8485    
wærst du schiere verterbet.
Verse: 8486    
wurde mit dir ersterbet

Verse: 8487    
vil künste und guoter sinne,
Verse: 8488    
die dîn herze hât inne.

Verse: 8489    
du solt mir gelouben daʒ
Verse: 8490    
an dir mîn hant niht wirdet naʒ

Verse: 8491    
noch mîn swert nâch bluote var.
Verse: 8492    
ich nim gegen dir niht strîtes war.

Verse: 8493    
ich râte dir daʒ du gerne lebest
Verse: 8494    
und alsô niht zer helle strebest,

Verse: 8495    
dehein kunst niht erblüet.
Verse: 8496    
dîn unsin mich sêre müet.'

Verse: 8497       
Alexander daʒ gesprach,
Verse: 8498    
Zorcam man von dem wagen sach,

Verse: 8499    
an den Macedôn er lief.
Verse: 8500    
er sluoc im eine wunde tief

Verse: 8501    
in die huf, der halsberc
Verse: 8502    
wante und der hosen werc.

Verse: 8503    
Alexander triuwen wielt.
Verse: 8504    
von im ûf daʒ velt er hielt

Verse: 8505    
durch anders niht wan umbe daʒ
Verse: 8506    
daʒ der fürste deste baʒ

Verse: 8507    
gegen dem künsterîchen
Verse: 8508    
sînem zorne mohte entwîchen.

Verse: 8509    
Alexander bluote sêre.
Verse: 8510    
sîn arzât gap im die lêre,

Verse: 8511    
wie er hart verwundet was,
Verse: 8512    
daʒ er des slages wol genas.

Verse: 8513    
Meleâger wolt niht vertragen
Verse: 8514    
daʒ der hêrre was geslagen.

Verse: 8515    
der künsterîche Zorcas
Verse: 8516    
an den beinen sunder harnasch was:

Verse: 8517    
Meleâger was ze strîte cluoc,
Verse: 8518    
dem edlem Zorcam er sluoc

Verse: 8519    
beide knie von einander.
Verse: 8520    
daʒ clagte Alexander.

Verse: 8521    
alsô der fuirste ervellet wart.
Verse: 8522    
der strît geriet aldâ hart,

Verse: 8523    
von im lebens wart verzigen.
Verse: 8524    
nâch valle zetret sach man in ligen.

Verse: 8525    
den tôt sach man in lernen,
Verse: 8526    
den geist sanden sie den sternen.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Ulrich von Eschenbach, Alexander.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.9.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.