TITUS
Lamprecht, Alexander (Strassburger Bearbeitung)
Part No. 90
Chapter: 258
Alexander wird der Wiegestein ausgelegt
Verse: 7011
Di
hêren
karten
dô
wider
Verse: 7012
unde
fûren
daz
wazzer
nider
.
Verse: 7013
dô
si
quâmen
an
daz
lant
,
Verse: 7014
ûz
gingen
si
zehant
Verse: 7015
und
rûmeten
dâr
schiere
.
Verse: 7016
si
mûsten
mit
den
tieren
Verse: 7017
unde
mit
den
wurmen
Verse: 7018
in
den
wege
sturmen
Verse: 7019
doh
quâmen
si
ubir
lanc
Verse: 7020
wider
heim
ze
Kriechlant
.
Verse: 7021
dô
was
dâr
manich
Kriech
Verse: 7022
alsô
cranc
und
alse
siech
,
Verse: 7023
alser
wêre
verslagen
.
Verse: 7024
den
môste
man
ze
bette
tragen
.
Verse: 7025
daz
genozzen
si
der
herevart
,
Verse: 7026
daz
ir
ie
gedâht
wart
,
Verse: 7027
daz
rou
si
dô
ze
spâte
.
Verse: 7028
dô
hîz
der
kuninc
drâte
Verse: 7029
wîte
sagen
mêre
,
Verse: 7030
ob
dihein
man
wêre
,
Verse: 7031
der
ime
mohte
bescheinen
Verse: 7032
di
craft
von
dem
steine
,
Verse: 7033
den
wolder
wol
lônen
;
Verse: 7034
daz
swôr
er
bî
der
crônen
.
Verse: 7035
vil
manige
dare
quâmen
,
Verse: 7036
dô
si
daz
vernâmen
.
Verse: 7037
di
sageten
,
daz
si
wisten
Verse: 7038
di
natûre
und
di
liste
Verse: 7039
von
edelen
gesteine
Verse: 7040
grôz
unde
cleine
.
Verse: 7041
itislîche
jâhen
,
Verse: 7042
dô
si
in
gesâhen
,
Verse: 7043
iz
wêre
ein
edele
jâchant
.
Verse: 7044
ein
ander
sagete
zehant
,
Verse: 7045
iz
wêre
ein
karbunkel
.
Verse: 7046
der
naht
ne
wêre
nie
sô
tunkel
,
Verse: 7047
er
ne
lûhte
alsein
sterre
Verse: 7048
nâh
unde
verre
.
Verse: 7049
der
dritte
sprah
alsus
:
Verse: 7050
'iz
ist
ein
topatius
;'
Verse: 7051
der
vierde
:
'ein
berillus
;'
Verse: 7052
der
funfte
:
'ein
ônichînus
;'
Verse: 7053
der
seste
:
'ein
ametiste
',
Verse: 7054
er
kante
wol
sîne
liste
.
Verse: 7055
der
sibende
sprah
:
'ih
bin
gewis
,
Verse: 7056
iz
sî
ein
rehter
jaspis
.'
Verse: 7057
der
ahte
Sprah
:
'er
is
sô
schîr
,
Verse: 7058
iz
ist
ein
edele
saphîr
;'
Verse: 7059
der
nûnde
:
'ein
crisolîtus
;'
Verse: 7060
der
zehende
:
'ein
crisoprassus
;'
Verse: 7061
der
eilifte
:
'ein
bdellius
;'
Verse: 7062
der
zwelifte
:
'ein
sardonius
.'
Verse: 7063
sus
sprâchen
si
besunder
Verse: 7064
manicfalden
wunder
.
Verse: 7065
doh
ne
wiste
ir
neheiner
Verse: 7066
di
craft
von
dem
steine
Verse: 7067
noh
sîn
geslehte
.
Verse: 7068
si
tâten
unrehte
,
Verse: 7069
daz
si
solden
liegen
.
Verse: 7070
si
wânden
betrîgen
Verse: 7071
den
kuninc
listiclîche
.
Verse: 7072
dô
sagete
man
wêrlîche
Verse: 7073
dem
hêren
Alexanderen
Verse: 7074
von
einen
anderen
,
Verse: 7075
der
wêre
ein
jude
vil
alt
,
Verse: 7076
sîn
wîsheit
wâre
manicfalt
,
Verse: 7077
und
wonete
in
sînen
lande
.
Verse: 7078
zehant
er
nâh
den
sande
.
Verse: 7079
dô
der
alte
daz
vernam
,
Verse: 7080
dô
hiez
er
,
daz
man
ime
gewan
Verse: 7081
lûte
,
di
in
solden
tragen
.
Verse: 7082
er
was
sô
comen
zô
sînen
tagen
,
Verse: 7083
daz
er
niet
ne
mohte
gân
.
Verse: 7084
daz
hattim
daz
alder
getân
.
Verse: 7085
Dô
trûch
man
den
alden
Verse: 7086
ze
hobe
vile
balde
.
Verse: 7087
dô
in
der
kuninc
gesach
,
Verse: 7088
dô
grûzter
in
unde
sprach
:
Verse: 7089
'mir
is
gesaget
,
daz
du
sîs
Verse: 7090
in
vil
manigen
dingen
wîs
Verse: 7091
und
kunnes
manige
grôze
list
,
Verse: 7092
und
daz
du
der
wîsisten
bist
Verse: 7093
under
dînen
genôzen
ein
.
Verse: 7094
nû
bescowe
rehte
disen
stein
Verse: 7095
unde
zeige
mir
rehte
Verse: 7096
sînen
art
und
sîn
geslehte
Verse: 7097
unde
sîne
natûre
.
Verse: 7098
man
saget
mir
,
er
sî
tûre
.'
Verse: 7099
der
jude
nam
in
in
di
hant
.
Verse: 7100
schiere
heter
erkant
Verse: 7101
sîn
natûre
unde
sînen
art
.
Verse: 7102
er
sprah
:
'nû
nist
noh
nie
ne
wart
Verse: 7103
nehein
sîn
gelîche
Verse: 7104
in
allen
ertrîche
.
Verse: 7105
er
is
tûre
unde
gût
.
Verse: 7106
er
gibit
harte
stolzen
mût
Verse: 7107
und
den
alden
di
jugint
.
Verse: 7108
er
hât
vil
manige
tugint
,
Verse: 7109
des
sal
man
mir
getrouwen
.
Verse: 7110
ouh
muget
irz
wol
scowen
,
Verse: 7111
wande
alsirz
selbe
habet
gesehen
,
Verse: 7112
sô
mûzit
ir
mir
jehen
Verse: 7113
der
rehten
wârheite
.'
Verse: 7114
dô
hîz
er
ime
bereiten
Verse: 7115
eine
wâge
mit
sinne
Verse: 7116
einehalb
dar
inne
Verse: 7117
legeter
den
tûren
stein
,
Verse: 7118
manigen
guldînen
zein
Verse: 7119
in
di
andren
scale
.
Verse: 7120
der
stein
zucte
si
ze
tale
,
Verse: 7121
swî
swâr
sô
si
wâren
;
Verse: 7122
daz
sagih
û
zewâren
.
Verse: 7123
dô
hiez
er
,
daz
man
solde
Verse: 7124
mêr
legen
zô
dem
golde
,
Verse: 7125
durh
daz
man
irfunde
,
Verse: 7126
waz
der
stein
kunde
.
Verse: 7127
dô
sîn
gebot
was
irfolt
,
Verse: 7128
dô
swebete
obene
daz
golt
.
Verse: 7129
der
stein
swebite
under
.
Verse: 7130
daz
was
ein
michil
wunder
.
Verse: 7131
diz
ist
doh
daz
ir
merken
solt
:
Verse: 7132
swaz
man
legete
ûf
daz
golt
,
Verse: 7133
daz
swebete
alliz
obene
.
Verse: 7134
diu
scale
zouh
ie
nidene
Verse: 7135
mit
dem
tûren
steine
.
Verse: 7136
er
was
zemâzen
cleine
Verse: 7137
alse
eines
menschen
ouge
.
Verse: 7138
dô
hiez
der
jude
tougen
Verse: 7139
mit
dem
golde
rûmen
Verse: 7140
und
legete
eine
plûmen
Verse: 7141
und
erde
ein
cleine
Verse: 7142
wider
deme
steine
,
Verse: 7143
dâ
daz
golt
ê
lac
.
Verse: 7144
dâ
der
kuninc
zô
sach
,
Verse: 7145
der
wîse
Alexander
Verse: 7146
und
manic
man
ander
,
Verse: 7147
dâr
zouh
an
der
stunde
Verse: 7148
di
vedere
ze
grunde
Verse: 7149
und
di
erde
,
di
dâ
bî
lach
.
Verse: 7150
ir
iegelîcher
dô
jah
Verse: 7151
mannelîch
besunder
,
Verse: 7152
diz
wêre
ein
michel
wunder
.
Verse: 7153
Dô
sprah
der
judische
man
:
Verse: 7154
'wollent
irz
rehte
verstân
,
Verse: 7155
sô
hîz
got
machen
Verse: 7156
sus
wunderlîche
sachen
Verse: 7157
dem
kuninge
ze
lêren
:
Verse: 7158
er
irhûb
sih
grôzer
êren
.
Verse: 7159
ouh
sît
ir
algemeine
Verse: 7160
gemanet
mit
dem
steine
,
Verse: 7161
daz
ir
ûh
nihtis
ne
verhebet
Verse: 7162
al
di
wîle
di
ir
lebet
.
Verse: 7163
bewaret
ûh
von
der
giricheit
,
Verse: 7164
wande
si
machet
manige
herzeleit
.
Verse: 7165
wande
swer
sô
giric
wille
wesen
,
Verse: 7166
wî
mach
der
imer
genesen
?
Verse: 7167
der
lebet
mit
sorgen
Verse: 7168
den
âbunt
und
den
morgen
,
Verse: 7169
wî
er
des
beginne
,
Verse: 7170
daz
er
imer
gwinne
Verse: 7171
alliz
,
daz
ime
zô
veret
,
Verse: 7172
daz
verslindet
er
und
verzeret
Verse: 7173
und
ne
wirt
doh
niemer
vol
.
Verse: 7174
er
is
daz
hellische
hol
,
Verse: 7175
daz
noh
nie
ne
wart
sat
Verse: 7176
noh
niemer
werden
ne
mac
;
Verse: 7177
alser
gar
verslindet
,
Verse: 7178
swaz
in
zô
gewendet
.
Verse: 7179
nû
sehet
,
waz
is
iz
dan
?
Verse: 7180
niwit
andirs
wan
ein
cranc
man
;
Verse: 7181
der
glîchet
dem
steine
,
Verse: 7182
der
in
der
wâgen
eine
Verse: 7183
sih
selben
nider
druckete
Verse: 7184
und
daz
golt
ûf
zuckete
.
Verse: 7185
ir
wâret
unwîse
,
Verse: 7186
daz
ir
daz
paradîse
Verse: 7187
wândet
irvehten
.
Verse: 7188
doh
wolde
ûh
unse
trehten
Verse: 7189
lâzen
besunder
Verse: 7190
scowen
sîne
wunder
.
Verse: 7191
doh
ne
muget
ir
niemer
daz
bewaren
,
Verse: 7192
ir
ne
mûzet
hine
varen
Verse: 7193
und
mûzet
verterben
Verse: 7194
und
wîslîche
sterben
.
Verse: 7195
sô
mûzet
ir
werden
Verse: 7196
geminget
zô
der
erden
.
Verse: 7197
sus
soldir
hine
rûmen
.
Verse: 7198
sô
glîchet
ir
der
plûmen
,
Verse: 7199
di
nider
mit
der
erden
ginc
,
Verse: 7200
dâr
si
in
der
wâgen
hinc
Verse: 7201
unde
ûf
zuckete
den
stein
.
Verse: 7202
nû
nist
uher
nehein
,
Verse: 7203
er
ne
habe
gehôret
rehte
Verse: 7204
des
steines
geslehte
,
Verse: 7205
sîne
lîhte
und
sîne
swâre
Verse: 7206
beide
vil
offinbâre
.
Verse: 7207
Nû
merket
,
waz
ih
û
kunden
:
Verse: 7208
ir
sult
von
uheren
sunden
Verse: 7209
ûh
schiere
bekêren
Verse: 7210
unde
sult
êren
Verse: 7211
in
allen
uheren
herzen
got
Verse: 7212
unde
leistet
gerne
sîn
gebot
.
Verse: 7213
ir
sult
in
minnen
Verse: 7214
mit
allen
uheren
sinnen
,
Verse: 7215
der
ûh
gewerden
hiez
Verse: 7216
unde
ûh
biz
here
lîz
Verse: 7217
von
sînen
gnâden
leben
Verse: 7218
und
der
ûh
allen
hât
gegeben
Verse: 7219
sin
unde
wîstum
,
Verse: 7220
êre
unde
rîchtûm
Verse: 7221
unde
lûte
unde
lant
.
Verse: 7222
nû
stêt
an
uheris
hêren
hant
,
Verse: 7223
der
hie
gagenwortich
is
,
Verse: 7224
des
sît
ir
alle
gwis
,
Verse: 7225
manich
kunincrîche
.
Verse: 7226
nû
merkit
al
glîche
,
Verse: 7227
swaz
er
hât
oder
kan
.
Verse: 7228
sô
nist
er
niwit
wene
ein
man
,
Verse: 7229
sô
mûz
er
verterben
Verse: 7230
und
ze
jungist
sterben
:
Verse: 7231
er
mach
imer
niwit
leben
.
Verse: 7232
waz
hilfit
ime
sîn
lange
streben
?
Verse: 7233
ze
lest
mûz
er
doh
werden
Verse: 7234
gemischet
zô
der
erden
.
Verse: 7235
diz
merke
ouh
,
Alexander
,
Verse: 7236
noh
mêr
dan
ein
ander
,
Verse: 7237
unde
lidige
von
freisen
Verse: 7238
wituwen
unde
weisen
,
Verse: 7239
und
kêre
dîn
gemûte
Verse: 7240
an
allirslahte
gûte
,
Verse: 7241
sô
dir
begrîfe
der
tôt
,
Verse: 7242
daz
dih
lidige
von
der
nôt
Verse: 7243
got
von
himelrîche
Verse: 7244
und
dih
in
sîn
rîche
Verse: 7245
mit
sînen
holden
bestate
,
Verse: 7246
und
sîner
gnâde
dih
gesate
.'
Verse: 7247
Dô
dise
wîslîche
wort
Verse: 7248
der
kuninc
hete
gehôrt
,
Verse: 7249
dô
teter
hêrlîchen
Verse: 7250
und
gab
grôzlîchen
Verse: 7251
dem
alden
und
mit
sinnen
,
Verse: 7252
und
santin
mit
minnen
Verse: 7253
mit
êren
âne
scande
Verse: 7254
wider
heim
ze
lande
,
Verse: 7255
und
dâhte
an
sîne
lêre
Verse: 7256
sint
vorder
mêre
,
Verse: 7257
di
wîle
er
hete
den
lîb
,
Verse: 7258
und
êrete
man
unde
wîb
Verse: 7259
baz
dan
er
dar
vore
tete
,
Verse: 7260
und
wandelte
sîne
site
Verse: 7261
unde
sîn
gemûte
Verse: 7262
in
allirslahte
gûte
Verse: 7263
und
plach
gûter
mâzen
.
Verse: 7264
ouh
begunder
lâzen
Verse: 7265
urlôge
und
giricheit
Verse: 7266
und
was
mit
zuhten
gemeit
,
Verse: 7267
unde
berihte
sîn
rîche
Verse: 7268
vil
hêrlîche
Verse: 7269
niwit
langer
wene
zwelif
jâr
.
Verse: 7270
daz
sult
ir
wizzen
vor
wâr
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Lamprecht, Alexander (Strassburger Bearbeitung)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.9.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.