TITUS
Lamprecht, Alexander (Strassburger Bearbeitung)
Part No. 90
Previous part

Chapter: 258  
Alexander wird der Wiegestein ausgelegt


Verse: 7011       Di hêren karten wider
Verse: 7012    
unde fûren daz wazzer nider.

Verse: 7013    
si quâmen an daz lant,
Verse: 7014    
ûz gingen si zehant

Verse: 7015    
und rûmeten dâr schiere.
Verse: 7016    
si mûsten mit den tieren

Verse: 7017    
unde mit den wurmen
Verse: 7018    
in den wege sturmen

Verse: 7019    
doh quâmen si ubir lanc
Verse: 7020    
wider heim ze Kriechlant.

Verse: 7021    
was dâr manich Kriech
Verse: 7022    
alsô cranc und alse siech,

Verse: 7023    
alser wêre verslagen.
Verse: 7024    
den môste man ze bette tragen.

Verse: 7025    
daz genozzen si der herevart,
Verse: 7026    
daz ir ie gedâht wart,

Verse: 7027    
daz rou si ze spâte.
Verse: 7028    
hîz der kuninc drâte

Verse: 7029    
wîte sagen mêre,
Verse: 7030    
ob dihein man wêre,

Verse: 7031    
der ime mohte bescheinen
Verse: 7032    
di craft von dem steine,

Verse: 7033    
den wolder wol lônen;
Verse: 7034    
daz swôr er der crônen.

Verse: 7035    
vil manige dare quâmen,
Verse: 7036    
si daz vernâmen.

Verse: 7037    
di sageten, daz si wisten
Verse: 7038    
di natûre und di liste

Verse: 7039    
von edelen gesteine
Verse: 7040    
grôz unde cleine.

Verse: 7041    
itislîche jâhen,
Verse: 7042    
si in gesâhen,

Verse: 7043    
iz wêre ein edele jâchant.
Verse: 7044    
ein ander sagete zehant,

Verse: 7045    
iz wêre ein karbunkel.
Verse: 7046    
der naht ne wêre nie tunkel,

Verse: 7047    
er ne lûhte alsein sterre
Verse: 7048    
nâh unde verre.

Verse: 7049    
der dritte sprah alsus:
Verse: 7050    
'iz ist ein topatius;'

Verse: 7051    
der vierde: 'ein berillus;'
Verse: 7052    
der funfte: 'ein ônichînus;'

Verse: 7053    
der seste: 'ein ametiste',
Verse: 7054    
er kante wol sîne liste.

Verse: 7055    
der sibende sprah: 'ih bin gewis,
Verse: 7056    
iz ein rehter jaspis.'

Verse: 7057    
der ahte Sprah: 'er is schîr,
Verse: 7058    
iz ist ein edele saphîr;'

Verse: 7059    
der nûnde: 'ein crisolîtus;'
Verse: 7060    
der zehende: 'ein crisoprassus;'

Verse: 7061    
der eilifte: 'ein bdellius;'
Verse: 7062    
der zwelifte: 'ein sardonius.'

Verse: 7063    
sus sprâchen si besunder
Verse: 7064    
manicfalden wunder.

Verse: 7065    
doh ne wiste ir neheiner
Verse: 7066    
di craft von dem steine

Verse: 7067    
noh sîn geslehte.
Verse: 7068    
si tâten unrehte,

Verse: 7069    
daz si solden liegen.
Verse: 7070    
si wânden betrîgen

Verse: 7071    
den kuninc listiclîche.
Verse: 7072    
sagete man wêrlîche

Verse: 7073    
dem hêren Alexanderen
Verse: 7074    
von einen anderen,

Verse: 7075    
der wêre ein jude vil alt,
Verse: 7076    
sîn wîsheit wâre manicfalt,

Verse: 7077    
und wonete in sînen lande.
Verse: 7078    
zehant er nâh den sande.

Verse: 7079    
der alte daz vernam,
Verse: 7080    
hiez er, daz man ime gewan

Verse: 7081    
lûte, di in solden tragen.
Verse: 7082    
er was comen sînen tagen,

Verse: 7083    
daz er niet ne mohte gân.
Verse: 7084    
daz hattim daz alder getân.

Verse: 7085       
trûch man den alden
Verse: 7086    
ze hobe vile balde.

Verse: 7087    
in der kuninc gesach,
Verse: 7088    
grûzter in unde sprach:

Verse: 7089    
'mir is gesaget, daz du sîs
Verse: 7090    
in vil manigen dingen wîs

Verse: 7091    
und kunnes manige grôze list,
Verse: 7092    
und daz du der wîsisten bist

Verse: 7093    
under dînen genôzen ein.
Verse: 7094    
bescowe rehte disen stein

Verse: 7095    
unde zeige mir rehte
Verse: 7096    
sînen art und sîn geslehte

Verse: 7097    
unde sîne natûre.
Verse: 7098    
man saget mir, er tûre.'

Verse: 7099    
der jude nam in in di hant.
Verse: 7100    
schiere heter erkant

Verse: 7101    
sîn natûre unde sînen art.
Verse: 7102    
er sprah: 'nû nist noh nie ne wart

Verse: 7103    
nehein sîn gelîche
Verse: 7104    
in allen ertrîche.

Verse: 7105    
er is tûre unde gût.
Verse: 7106    
er gibit harte stolzen mût

Verse: 7107    
und den alden di jugint.
Verse: 7108    
er hât vil manige tugint,

Verse: 7109    
des sal man mir getrouwen.
Verse: 7110    
ouh muget irz wol scowen,

Verse: 7111    
wande alsirz selbe habet gesehen,
Verse: 7112    
mûzit ir mir jehen

Verse: 7113    
der rehten wârheite.'
Verse: 7114    
hîz er ime bereiten

Verse: 7115    
eine wâge mit sinne
Verse: 7116    
einehalb dar inne

Verse: 7117    
legeter den tûren stein,
Verse: 7118    
manigen guldînen zein

Verse: 7119    
in di andren scale.
Verse: 7120    
der stein zucte si ze tale,

Verse: 7121    
swî swâr si wâren;
Verse: 7122    
daz sagih û zewâren.

Verse: 7123    
hiez er, daz man solde
Verse: 7124    
mêr legen dem golde,

Verse: 7125    
durh daz man irfunde,
Verse: 7126    
waz der stein kunde.

Verse: 7127    
sîn gebot was irfolt,
Verse: 7128    
swebete obene daz golt.

Verse: 7129    
der stein swebite under.
Verse: 7130    
daz was ein michil wunder.

Verse: 7131    
diz ist doh daz ir merken solt:
Verse: 7132    
swaz man legete ûf daz golt,

Verse: 7133    
daz swebete alliz obene.
Verse: 7134    
diu scale zouh ie nidene

Verse: 7135    
mit dem tûren steine.
Verse: 7136    
er was zemâzen cleine

Verse: 7137    
alse eines menschen ouge.
Verse: 7138    
hiez der jude tougen

Verse: 7139    
mit dem golde rûmen
Verse: 7140    
und legete eine plûmen

Verse: 7141    
und erde ein cleine
Verse: 7142    
wider deme steine,

Verse: 7143    
daz golt ê lac.
Verse: 7144    
der kuninc sach,

Verse: 7145    
der wîse Alexander
Verse: 7146    
und manic man ander,

Verse: 7147    
dâr zouh an der stunde
Verse: 7148    
di vedere ze grunde

Verse: 7149    
und di erde, di lach.
Verse: 7150    
ir iegelîcher jah

Verse: 7151    
mannelîch besunder,
Verse: 7152    
diz wêre ein michel wunder.

Verse: 7153       
sprah der judische man:
Verse: 7154    
'wollent irz rehte verstân,

Verse: 7155    
hîz got machen
Verse: 7156    
sus wunderlîche sachen

Verse: 7157    
dem kuninge ze lêren:
Verse: 7158    
er irhûb sih grôzer êren.

Verse: 7159    
ouh sît ir algemeine
Verse: 7160    
gemanet mit dem steine,

Verse: 7161    
daz ir ûh nihtis ne verhebet
Verse: 7162    
al di wîle di ir lebet.

Verse: 7163    
bewaret ûh von der giricheit,
Verse: 7164    
wande si machet manige herzeleit.

Verse: 7165    
wande swer giric wille wesen,
Verse: 7166    
mach der imer genesen?

Verse: 7167    
der lebet mit sorgen
Verse: 7168    
den âbunt und den morgen,

Verse: 7169    
er des beginne,
Verse: 7170    
daz er imer gwinne

Verse: 7171    
alliz, daz ime veret,
Verse: 7172    
daz verslindet er und verzeret

Verse: 7173    
und ne wirt doh niemer vol.
Verse: 7174    
er is daz hellische hol,

Verse: 7175    
daz noh nie ne wart sat
Verse: 7176    
noh niemer werden ne mac;

Verse: 7177    
alser gar verslindet,
Verse: 7178    
swaz in gewendet.

Verse: 7179    
sehet, waz is iz dan?
Verse: 7180    
niwit andirs wan ein cranc man;

Verse: 7181    
der glîchet dem steine,
Verse: 7182    
der in der wâgen eine

Verse: 7183    
sih selben nider druckete
Verse: 7184    
und daz golt ûf zuckete.

Verse: 7185    
ir wâret unwîse,
Verse: 7186    
daz ir daz paradîse

Verse: 7187    
wândet irvehten.
Verse: 7188    
doh wolde ûh unse trehten

Verse: 7189    
lâzen besunder
Verse: 7190    
scowen sîne wunder.

Verse: 7191    
doh ne muget ir niemer daz bewaren,
Verse: 7192    
ir ne mûzet hine varen

Verse: 7193    
und mûzet verterben
Verse: 7194    
und wîslîche sterben.

Verse: 7195    
mûzet ir werden
Verse: 7196    
geminget der erden.

Verse: 7197    
sus soldir hine rûmen.
Verse: 7198    
glîchet ir der plûmen,

Verse: 7199    
di nider mit der erden ginc,
Verse: 7200    
dâr si in der wâgen hinc

Verse: 7201    
unde ûf zuckete den stein.
Verse: 7202    
nist uher nehein,

Verse: 7203    
er ne habe gehôret rehte
Verse: 7204    
des steines geslehte,

Verse: 7205    
sîne lîhte und sîne swâre
Verse: 7206    
beide vil offinbâre.

Verse: 7207       
merket, waz ih û kunden:
Verse: 7208    
ir sult von uheren sunden

Verse: 7209    
ûh schiere bekêren
Verse: 7210    
unde sult êren

Verse: 7211    
in allen uheren herzen got
Verse: 7212    
unde leistet gerne sîn gebot.

Verse: 7213    
ir sult in minnen
Verse: 7214    
mit allen uheren sinnen,

Verse: 7215    
der ûh gewerden hiez
Verse: 7216    
unde ûh biz here lîz

Verse: 7217    
von sînen gnâden leben
Verse: 7218    
und der ûh allen hât gegeben

Verse: 7219    
sin unde wîstum,
Verse: 7220    
êre unde rîchtûm

Verse: 7221    
unde lûte unde lant.
Verse: 7222    
stêt an uheris hêren hant,

Verse: 7223    
der hie gagenwortich is,
Verse: 7224    
des sît ir alle gwis,

Verse: 7225    
manich kunincrîche.
Verse: 7226    
merkit al glîche,

Verse: 7227    
swaz er hât oder kan.
Verse: 7228    
nist er niwit wene ein man,

Verse: 7229    
mûz er verterben
Verse: 7230    
und ze jungist sterben:

Verse: 7231    
er mach imer niwit leben.
Verse: 7232    
waz hilfit ime sîn lange streben?

Verse: 7233    
ze lest mûz er doh werden
Verse: 7234    
gemischet der erden.

Verse: 7235    
diz merke ouh, Alexander,
Verse: 7236    
noh mêr dan ein ander,

Verse: 7237    
unde lidige von freisen
Verse: 7238    
wituwen unde weisen,

Verse: 7239    
und kêre dîn gemûte
Verse: 7240    
an allirslahte gûte,

Verse: 7241    
dir begrîfe der tôt,
Verse: 7242    
daz dih lidige von der nôt

Verse: 7243    
got von himelrîche
Verse: 7244    
und dih in sîn rîche

Verse: 7245    
mit sînen holden bestate,
Verse: 7246    
und sîner gnâde dih gesate.'

Verse: 7247       
dise wîslîche wort
Verse: 7248    
der kuninc hete gehôrt,

Verse: 7249    
teter hêrlîchen
Verse: 7250    
und gab grôzlîchen

Verse: 7251    
dem alden und mit sinnen,
Verse: 7252    
und santin mit minnen

Verse: 7253    
mit êren âne scande
Verse: 7254    
wider heim ze lande,

Verse: 7255    
und dâhte an sîne lêre
Verse: 7256    
sint vorder mêre,

Verse: 7257    
di wîle er hete den lîb,
Verse: 7258    
und êrete man unde wîb

Verse: 7259    
baz dan er dar vore tete,
Verse: 7260    
und wandelte sîne site

Verse: 7261    
unde sîn gemûte
Verse: 7262    
in allirslahte gûte

Verse: 7263    
und plach gûter mâzen.
Verse: 7264    
ouh begunder lâzen

Verse: 7265    
urlôge und giricheit
Verse: 7266    
und was mit zuhten gemeit,

Verse: 7267    
unde berihte sîn rîche
Verse: 7268    
vil hêrlîche

Verse: 7269    
niwit langer wene zwelif jâr.
Verse: 7270    
daz sult ir wizzen vor wâr.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Lamprecht, Alexander (Strassburger Bearbeitung).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.9.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.