TITUS
Lamprecht, Alexander (Strassburger Bearbeitung)
Part No. 36
Chapter: 43
Alexander erobert Lacedemonien
Verse: 2319
Di
kûnen
Lacedemones
Verse: 2320
di
verhûben
sih
des
,
Verse: 2321
daz
si
sâzen
bî
dem
mere
Verse: 2322
und
heten
ein
creftigiz
here
Verse: 2323
und
fâhten
manic
folcwîch
Verse: 2324
und
verwunnen
einen
kuninc
rîch
,
Verse: 2325
den
gwaldigen
Xersem
;
Verse: 2326
des
wâren
si
vermezzen
.
Verse: 2327
si
enboten
Alexandro
,
Verse: 2328
wolder
scaden
Dario
,
Verse: 2329
daz
dûhte
si
ummâze
.
Verse: 2330
si
wereten
ime
di
strâze
.
Verse: 2331
si
widersagiten
ime
den
fride
Verse: 2332
und
wolden
vehten
mit
ime
.
Verse: 2333
Dô
gereite
sih
in
den
strît
Verse: 2334
beide
man
unde
wîb
Verse: 2335
und
gingen
vaste
an
di
were
;
Verse: 2336
wande
si
heten
in
dem
mere
Verse: 2337
behalden
grôze
heriscraft
.
Verse: 2338
dâ
mite
heten
si
gedâht
Verse: 2339
ze
vehtene
von
den
schiffen
.
Verse: 2340
ir
berhfride
si
ûf
rihten
Verse: 2341
und
macheten
ir
were
Verse: 2342
gegen
Alexandris
here
.
Verse: 2343
Alse
Alexander
daz
gesach
,
Verse: 2344
dô
enbôt
er
in
di
stat
,
Verse: 2345
weme
si
daz
wazzer
wolden
weren
,
Verse: 2346
er
ne
wolde
niwit
ubir
mere
;
Verse: 2347
er
hîz
si
halten
ir
burch
,
Verse: 2348
des
wêre
in
nôt
unde
durft
.
Verse: 2349
er
wolde
an
in
daz
rechen
,
Verse: 2350
daz
si
den
kuninc
Xersem
Verse: 2351
mit
wîge
torsten
bestân
.
Verse: 2352
dô
viel
er
umbe
di
burc
sân
Verse: 2353
mit
sînen
jungelingen
.
Verse: 2354
ze
sturme
si
dô
giengen
Verse: 2355
daz
einmûtige
here
Verse: 2356
vaste
unz
an
di
burchwere
.
Verse: 2357
Alexander
was
ze
vorderôst
Verse: 2358
unde
gab
sînen
heleden
trôst
,
Verse: 2359
mit
sîner
ellenthaften
hant
Verse: 2360
verhiu
er
maniges
schildes
rant
Verse: 2361
und
manigen
helm
vil
vest
.
Verse: 2362
der
jener
nie
nehein
genas
,
Verse: 2363
dâ
er
mit
nîde
ûffe
slûc
.
Verse: 2364
er
hete
eines
lewen
mût
.
Verse: 2365
di
dâ
lâgen
irslagen
,
Verse: 2366
di
ne
cunde
û
nieman
gesagen
;
Verse: 2367
ist
iz
,
alse
daz
bûch
quît
,
Verse: 2368
di
naht
di
schît
dâ
den
strît
.
Verse: 2369
Des
nêhisten
morgenes
vil
frû
Verse: 2370
der
stat
giengen
si
aber
zû
.
Verse: 2371
und
alse
di
burgêre
Verse: 2372
gesâhen
sîne
gebêre
,
Verse: 2373
si
wurfin
ûf
ir
tore
Verse: 2374
und
stunden
vaste
der
vore
.
Verse: 2375
si
slûgen
unde
stâchen
,
Verse: 2376
daz
di
vesten
ringe
brâchen
.
Verse: 2377
dâ
wart
manic
helt
gût
Verse: 2378
gewunt
durh
den
stâlhût
,
Verse: 2379
sô
daz
ime
daz
blût
flôz
ze
tale
.
Verse: 2380
di
swert
striden
vil
wale
.
Verse: 2381
di
veigen
vielen
der
nider
,
Verse: 2382
di
andren
fâhten
vaste
sidir
.
Verse: 2383
dâ
mohte
der
schilt
lutzil
gefromen
.
Verse: 2384
si
wâren
durh
rûm
ûz
comen
Verse: 2385
di
kûnin
Macedones
Verse: 2386
gegen
di
Lacedemones
.
Verse: 2387
in
was
lieber
,
daz
si
sturben
,
Verse: 2388
dan
si
verwunnen
worden
.
Verse: 2389
Durh
disen
grimmigen
mût
Verse: 2390
quam
geflozzen
daz
blût
Verse: 2391
vaste
unz
in
daz
mere
.
Verse: 2392
dô
geschiet
sih
daz
here
Verse: 2393
beidenthalben
âne
sige
.
Verse: 2394
ir
nehein
ne
sûhte
neheinen
fride
.
Verse: 2395
unde
alse
Alexander
den
schaden
gesach
,
Verse: 2396
der
ime
dâr
geschien
was
Verse: 2397
an
sînen
jungelingen
,
Verse: 2398
dô
hiez
er
ime
gwinnen
Verse: 2399
balde
daz
kriechische
fûr
.
Verse: 2400
daz
wart
den
burgêren
vil
sûr
.
Verse: 2401
er
brante
di
schif
in
dem
mere
.
Verse: 2402
daz
ne
mohte
daz
wazzer
niht
irwere
.
Verse: 2403
daz
sagih
û
zwâren
.
Verse: 2404
di
in
den
schiffen
wâren
,
Verse: 2405
dô
si
des
fûris
wurden
innen
,
Verse: 2406
dô
wolden
si
ûz
swimmen
.
Verse: 2407
des
liden
si
michele
nôt
,
Verse: 2408
wande
si
forhten
den
tôt
.
Verse: 2409
daz
lebent
wart
in
vil
sûr
,
Verse: 2410
wande
si
brante
daz
wilde
fûr
.
Verse: 2411
in
der
selben
wîlen
Verse: 2412
sturben
si
von
den
phîlen
,
Verse: 2413
di
man
in
engagen
scôz
.
Verse: 2414
vil
manich
sînen
genôz
Verse: 2415
in
daz
mere
irtrancte
,
Verse: 2416
alser
sîn
niht
nerkante
.
Verse: 2417
dô
branten
di
wîchûs
.
Verse: 2418
di
gîsele
gab
man
dar
ûz
Verse: 2419
leider
alze
spâte
,
Verse: 2420
wande
si
verlorn
hâten
Verse: 2421
di
allir
kûnisten
man
,
Verse: 2422
alsih
mih
versinnen
kan
,
Verse: 2423
die
ie
beschein
di
sunne
Verse: 2424
oder
imer
mêr
gwunnen
Verse: 2425
di
kûnin
Macedones
.
Verse: 2426
di
burgen
bâten
si
des
,
Verse: 2427
daz
si
in
fride
wolden
geben
,
Verse: 2428
daz
si
behîlden
daz
leben
Verse: 2429
unde
liezen
stân
ir
stat
.
Verse: 2430
Alexander
in
dô
fride
gab
,
Verse: 2431
daz
er
in
niht
ne
scadete
Verse: 2432
an
allen
,
des
si
habeten
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Lamprecht, Alexander (Strassburger Bearbeitung)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.9.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.