TITUS
Lamprecht, Alexander (Basler Bearbeitung)
Part No. 57
Previous part

Chapter: 116  
Alexander schleicht sich verkleidet bei Darius ein


Verse: 2270    nun waren sy komen dar,

Verse: 2271    
da Allexander [und] sin schar,
Verse: 2272    
daz sy hetten funf tagweid zuͦ der stat,

Verse: 2273    
da Daryo ine hus hat
Verse: 2274    
.............................

Verse: 2275    
da zwissent was ein heid
Verse: 2276    
und ein tieffer grabe wag.

Verse: 2277    
ze sinen fürsten hat er frag
Verse: 2278    
und nach ir aller rat,

Verse: 2279    
wond er nun sant drat
Verse: 2280    
botten zuͦ Taryo,

Verse: 2281    
daz er im seit also,
Verse: 2282    
daz Allexander keme ze hant,

Verse: 2283    
wolt er weren lib und land:
Verse: 2284    
der rat wart gefristet so

Verse: 2285    
bis an den morgen fruo.
Verse: 2286    
Nun vernement, was geschach.

Verse: 2287    
des nachttes in dem troͮme sach
Verse: 2288    
Allexander den vatter sin.

Verse: 2289    
er sprach 'lieber sune min,
Verse: 2290    
ich bin ein got krefftig,

Verse: 2291    
ich schaffen dir seld und sig,
Verse: 2292    
die ich dir heil des herczen trag,

Verse: 2293    
wond ich dir wol gehelffen mag.
Verse: 2294    
ich schaffen dir geleit

Verse: 2295    
in aller diner arbeit,
Verse: 2296    
wond ich bin ein hocher got.'

Verse: 2297    
dis ist der leyen spot
Verse: 2298    
..............................

Verse: 2299    
und in trüemen bringen für.
Verse: 2300    
der got sprach aber do

Verse: 2301    
wislich zuͦ Allexandro
Verse: 2302    
'du hast uf rat den sin,

Verse: 2303    
wen du sendest ze Taryo hin:
Verse: 2304    
du solt selber der bot sin,

Verse: 2305    
daz ist der rat min,
Verse: 2306    
und solt des wol genesen,

Verse: 2307    
wond min huͦt sol bi dir wesen.
Verse: 2308    
bis aller angst und sorgen fry

Verse: 2309    
..............................'
Verse: 2310    
Allexander erwacht do.

Verse: 2311    
er seit es sinen heren also,
Verse: 2312    
die reitten im ze hant,

Verse: 2313    
daz er selber ritte übers lant.
Verse: 2314    
Allexander zuͦ im nam

Verse: 2315    
..............................
Verse: 2316    
die snellen ros, die er vant.

Verse: 2317    
eins an der hant fuͦrtte jener man.
Verse: 2318    
sy ritten vere über lant.

Verse: 2319    
die wege woren in niut wol bekant.
Verse: 2320    
nun komen ... wag,

Verse: 2321    
der was geheissen Strag,
Verse: 2322    
der fliusset den tag mit macht

Verse: 2323    
und gefriuret die nacht,
Verse: 2324    
daz man es mag geritten.

Verse: 2325    
Onnilium bat er beitten
Verse: 2326    
mit dem ledigen rosse da,

Verse: 2327    
do reit er hin über sa;
Verse: 2328    
die nacht reit er allein.

Verse: 2329    
..............................
Verse: 2330    
da er do des morgens kan

Verse: 2331    
der stolcze man
Verse: 2332    
geritten an die stat,

Verse: 2333    
do Daryus hus hat
Verse: 2334    
mit sinem ungefüegen her,

Verse: 2335    
manger sprach 'wer ist der,
Verse: 2336    
der so rilich vert

Verse: 2337    
und im sin gevert
Verse: 2338    
nieman wer? er mag sin ein got.'

Verse: 2339    
er sprach 'ich bin ein bot,
Verse: 2340    
min her ist Allexander;

Verse: 2341    
in nimt des michel wunder,
Verse: 2342    
wes sich der küng sum:

Verse: 2343    
er beitet sin vil kum.'
Verse: 2344    
do liessen Daryo man

Verse: 2345    
den botten für den küng gan.
Verse: 2346    
sin botschaft warb er, ze Taryo

Verse: 2347    
sprach er also
Verse: 2348    
'Allexander enbiut dir, here,

Verse: 2349    
du habest sin kein ere,
Verse: 2350    
daz du lost so lange frist,

Verse: 2351    
und er dir so nache ist.
Verse: 2352    
daz si ein grossi zagheit,

Verse: 2353    
den zins het er bereit,
Verse: 2354    
den wil er dir messen

Verse: 2355    
..............................
Verse: 2356    
mit scharffen swertten willenklich,

Verse: 2357    
daz sich niut besser din rich.'
Verse: 2358    
..............................

Verse: 2359    
'du duͦst din botschafft frevelich,
Verse: 2360    
daz mich daz nimt wunder:

Verse: 2361    
und werest du joch selber Allexander,
Verse: 2362    
es wer genuͦg unmessenklich,

Verse: 2363    
daz du so redest vor dem rich.
Verse: 2364    
als vil din here mir hat getan,

Verse: 2365    
doch wil ich dich des geniessen lan,
Verse: 2366    
daz din her den botten min

Verse: 2367    
liesse in sinen hulden sin,
Verse: 2368    
wond ich sin niut ere hette,

Verse: 2369    
ob ich dir iut tete.'
Verse: 2370    
Daryus nam in bi der hant

Verse: 2371    
'sid du zuͦ mir bist gesant,
Verse: 2372    
so soͤlt du guͦtten friden han,

Verse: 2373    
mit mir uf min sal gan.'
Verse: 2374    
Allexander froͮtte sin . . .,

Verse: 2375    
daz sin geleitte was so guͦt.
Verse: 2376    
die tische man da für truͦg;

Verse: 2377    
da was herschaft genuͦg,
Verse: 2378    
grosse wirtschaft man da het.

Verse: 2379    
Allexanders stet
Verse: 2380    
ward do für den küng gemachet,

Verse: 2381
    durch daz er wer besachet.
Verse: 2382    
ze des künges an gesicht

Verse: 2383    
er sas gar gericht.
Verse: 2384    
den fursten daz ze herczen lag,

Verse: 2385    
daz man sin so schon enpflag,
Verse: 2386    
si versmachtten in zuͦ den eren,

Verse: 2387    
si jahen: man moͤchte sin enberen,
Verse: 2388    
er wer ein mechtig man,

Verse: 2389    
ein küng soltte boͤsser botten han.
Verse: 2390    
Allexander durch list ein funt erdacht:

Verse: 2391    
was trinkvas für in wart [bracht],
Verse: 2392    
als er einen trunk dar us genos,

Verse: 2393    
so saczte ers in sin schos.
Verse: 2394    
dem schenken was das swer,

Verse: 2395    
Daryo seit er die mer,
Verse: 2396    
daz der bot anne sol

Verse: 2397    
die trinkvas alle stull.
Verse: 2398    
er sprach, er moͤchte wol sin ein diep.

Verse: 2399    
..............................
Verse: 2400    
er sprach 'wie geziemet daz,

Verse: 2401    
daz du mine gold vas
Verse: 2402    
stelli, daz es die mengi sach?'

Verse: 2403    
Allexander sich versprach
Verse: 2404    
'here, ich wonde nit

Verse: 2405    
wond mins heren sit:
Verse: 2406    
wer da drinket us eim goldvas,

Verse: 2407    
mit rechte hat er im daz;
Verse: 2408    
als dike er trinket win,

Verse: 2409    
die goldvas sind alle sin.
Verse: 2410    
des sittens wil du niut pflegen,

Verse: 2411    
da von wil ich mich bewegen,
Verse: 2412    
ir alle heis si hin nemen,

Verse: 2413    
sy soͤllent mir niut gezemen,
Verse: 2414    
sy sint mir unmer,

Verse: 2415    
ungern ich ein diep wer.'
Verse: 2416    
dies det er durch den list

Verse: 2417    
wand er wol wist,
Verse: 2418    
daz sin diener vil bereit

Verse: 2419    
wurden durch die gittikeit
Verse: 2420    
in sinen hoff ze ritten.

Verse: 2421    
er wolt niut lenger beitten,
Verse: 2422    
die kuntschafft er wol in nam und bevant,

Verse: 2423    
urlob er nam zehant;
Verse: 2424    
des ward er schon gewert.

Verse: 2425    
gen dem wasser er do kert,
Verse: 2426    
da kam er hin umb mitten dag.

Verse: 2427    
im fuͦgte nit, daz er do lag,
Verse: 2428    
wande in daz beswert:

Verse: 2429    
er vorcht, er wurd vermert.
Verse: 2430    
an daz wasser sprang er do,

Verse: 2431    
er swemet zem andren staden do,
Verse: 2432    
des half wol sin man.

Verse: 2433    
....................
Verse: 2434    
do reit er wider in sin her,

Verse: 2435    
hundert was der
Verse: 2436    
und zwenzig tusent mer.

Verse: 2437    
sy enpfiengen [in] mit grossen ern.
Verse: 2438    
'wol uf, ir kriechsen man,

Verse: 2439    
ze heil muͦs es uns ergan:
Verse: 2440    
dar han ich gesehen

Verse: 2441    
(ich muͦs daz mit der warheit jhehen),
Verse: 2442    
wir müegent im niut gelichen

Verse: 2443    
Darium dem richen.
Verse: 2444    
ich wene, daz er niut lebend sy,

Verse: 2445    
dem so vil volkes wonet by;
Verse: 2446    
des sullen wir niut klagen.

Verse: 2447    
ein mer wil ich iuch sagen:
Verse: 2448    
ich sach fliechen ein michel her,

Verse: 2449    
die hatten keiner slachte wer
Verse: 2450    
gen zwien wefsen vest,

Verse: 2451    
die si alle triben ze nest.'



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lamprecht, Alexander (Basler Bearbeitung).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.9.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.