TITUS
Biblia gothica
Part No. 141

Chapter: 4 
Verse: 1    Swaei nu, broþrjus meinai liubans jah lustusamans, faheþs jah waips meins, swa standaiþ in fraujin.
   
Swaei nu, broþrjus meinai liubans jah lustusamans, faheþs jah waips meins, swa standaiþ in fraujin.
   
itaque fratres mei carissimi et desiderantissimi / gaudium meum et corona mea / sic state in Domino carissimi
   
῞Ωστε, ἀδελϕοί μου ἀγαπητοὶ καὶ ἐπιπόϑητοι, χαρὰ / καὶ στέϕανός μου, οὕτως στήκετε ἐν κυρίῳ, ἀγαπητοί. /    

Verse: 2    
Aiodian bidja jah Swntwkein bidja þata samo fraþjan in fraujin.
   
Aiodian bidja jah Swntwkein bidja þata samo fraþjan in fraujin.
   
Euhodiam rogo et Syntychen deprecor id ipsum sapere in Domino
   
Εὐοδίαν παρακαλῶ καὶ Συντύχην παρακαλῶ τὸ / αὐτὸ ϕρονεῖν ἐν κυρίῳ.

Verse: 3    
jai jah þuk waliso bidja gajuko, niþais þos þozei miþarbaidedidun mis in aiwaggeljon miþ Klemaintau jah anþaraim gawaurstwam meinaim, þizeei namna sind in bokom libainais.
   
jai jah þuk waliso bidja gajuko, niþais þos þozei miþarbaidedidun mis in aiwaggeljon miþ Klemaintau jah anþaraim gawaurstwam meinaim, þizeei namna sind in bokom libainais.
   
etiam rogo et te germane conpar / adiuva illas quae mecum laboraverunt in evangelio / cum Clemente et ceteris adiutoribus meis / quorum nomina sunt in libro vitae
   
ναὶ ἐρωτῶ καὶ σέ, γνήσιε / σύζυγε, συλλαμβάνου αὐταῖς, αἵτινες ἐν τῷ εὐαγγελίῳ / συνήϑλησάν μοι μετὰ καὶ Κλήμεντος καὶ τῶν λοιπῶν / συνεργῶν μου, ὧν τὰ ὀνόματα ἐν βίβλῳ ζωῆς.

Verse: 4    
nunu nu faginoþ in fraujin sinteino; aftra qiþa, faginoþ!
   
nunu nu faginoþ in fraujin sinteino; aftra qiþa, faginoþ!
   
gaudete in Domino semper iterum dico gaudete
   
Χαίρετε / ἐν κυρίῳ πάντοτε· πάλιν ἐρῶ, χαίρετε.

Verse: 5    
anawilje izwara kunþa siai allaim mannam; frauja neƕa ist.
   
anawilje izwara kunþa siai allaim mannam; frauja neƕa ist.
   
modestia vestra nota sit omnibus hominibus / Dominus prope
   
τὸ ἐπιεικὲς / ὑμῶν γνωσϑήτω πᾶσιν ἀνϑρώποις. κύριος ἐγγύς.

Verse: 6    
ni waihtai maurnaiþ, ak in allai bidai jah aihtronai miþ awiliudam bidos izwaros kunþos sijaina ...
   
ni waihtai maurnaiþ, ak in allai bidai jah aihtronai miþ awiliudam bidos izwaros kunþos sijaina ...
   
nihil solliciti sitis / sed in omni oratione et obsecratione cum gratiarum actione / petitiones vestrae innotescant apud Deum
   
μηδὲν μεριμνᾶτε, ἀλλ' ἐν παντὶ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ / δεήσει μετὰ εὐχαριστίας τὰ αἰτήματα ὑμῶν γνωριζέσϑω / πρὸς τὸν ϑεόν.






This text is part of the TITUS edition of Biblia gothica.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.6.2002. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.