TITUS
Tatian, Gospel Harmony
Part No. 80
Chapter: 79
Sentence: 1
In
illo
tempore
Herodes
tetrarcha
misit
ac
tenuit
Iohannem
et
vinxit
eum
in
carcerem
propter
Herodiadem
uxorem
Philippi
fratris
sui
,
quia
duxerat
eam
.
Dicebat
enim
Iohannes
Herodi
:
non
licet
tibi
habere
eam
.
In
thero
ziti
Herodes
tetrarcha
santa
inti
nám
Iohannem
inti
giheftita
inan
in
carcare
umbi
Herodianem
Philippes
quenun
sines
bruoder,
bithiu
hér
halota
sia.
Quad
Iohannes
Herode
:
nist
thir
arloubit
sia
zi
habenne.
Sentence: 2
Herodes
autem
insidiabatur
illi
et
volebat
occidere
eum
,
nec
poterat
.
Timebat
enim
populum
,
quia
sicut
prophetam
eum
habebant
.
Herodias
fareta
sín
inti
uuolta
inan
arsláhan,
ni
mohta
:
forhta
thén
liut,
uuanta
her
inan
habeta
samaso
uuizzagon.
Sentence: 3
Similiter
et
Herodes
volens
eum
occidere
metuebat
sciens
eum
virum
iustum
et
sanctum
,
et
custodiebat
eum
et
audito
eo
multa
faciebat
et
libenter
eum
audiebat
.
Sama
Herodes
uuollenti
inan
arslahan,
forhta
imo
uuizenti
inan
rehtan
man
inti
heilagan,
inti
hielt
inan
inti
gihorentemo
imo
thaz
hér
managu
teta,
inti
lustlihho
hórta
inan.
Sentence: 4
Et
cum
dies
(116)
oportunus
accidisset
,
Herodes
natalis
sui
cenam
fecit
principibus
et
tribunis
et
primis
Galileae
.
Inti
sósó
thó
tág
(116)
gilumphlih
giburita,
Herodes
sinero
giburti
gouma
teta
then
heriston
inti
then
giereton
inti
then
furiston
Galileæ.
Sentence: 5
Cumque
introisset
filia
ipsius
Herodiadis
et
saltasset
et
placuisset
Herodi
simulque
recumbentibus
,
rex
ait
puellæ
:
pete
a
me
quod
vis
,
et
dabo
tibi
.
Et
iuravit
illi
:
quia
quicquid
petieris
dabo
tibi
,
licet
dimidium
regni
mei
.
Sósó
thó
íngieng
dohter
thera
selbun
Herodiadis
inti
gisalzota
inti
thaz
gilihheta
Herode
inti
then
saman
sizzenton,
ther
cuning
quad
themo
magatine
:
biti
fon
mir
thaz
thu
uuili,
inti
ih
gibu
thír.
Inti
gisuuor
iru,
thaz
só
uuaz
só
thú
bitis
só
gibu
ih
thir,
thoh
thoh
halftanod
mines
rihhes.
Sentence: 6
Quæ
cum
exisset
,
dixit
matri
suę
:
quid
petam
?
At
illa
dixit
:
caput
Iohannis
Baptistae
.
Só
siu
úzgieng,
quad
zi
ira
muoter
:
uúaz
bitu
ih
?
Inti
siu
quad
:
houbit
Iohannes
thes
toufares.
Sentence: 7
Cumque
introisset
statim
cum
festinatione
ad
regem
petivit
dicens
:
volo
ut
protinus
des
mihi
in
disco
caput
Iohannis
Baptistę
.
Só
siu
tho
íngieng
sár
mit
ilungu
zi
themo
cuninge,
bát
inan
quedenti
:
ih
uuili
thaz
thu
sliumo
gebes
mir
in
diske
Iohannes
houbit
thes
toufares.
Sentence: 8
Et
contristatus
est
rex
,
propter
iuramentum
autem
et
simul
recumbentes
noluit
eam
contristare
.
Inti
uuard
gitruobit
ther
cuning,
thuruh
then
eid
thoh
inti
thie
thar
saman
sazun
ni
uuolta
sia
gitruoben.
Sentence: 9
Misitque
speculatorem
et
decollavit
Iohannem
in
carcere
.
Et
allatum
est
caput
eius
in
disco
et
datum
est
puellæ
,
et
dedit
matri
suae
.
Inti
santa
sinan
uuartari
inti
forhóubitota
Iohannem
in
themo
carcare.
Inti
uuard
tho
brungan
sín
houbit
in
diske
inti
uuard
gigeban
themo
magatine,
inti
siu
gáb
íz
ira
muoter.
Sentence: 10
Et
accedentes
discipuli
eius
tulerunt
corpus
eius
et
sepelierunt
illud
in
monumento
,
(117)
et
venientes
nuntiaverunt
Ihesu
.
Inti
zuogangante
sine
iungiron
namun
sina
líh
inti
bigruobun
then
in
grabe,
(117)
in
quemente
cunditun
themo
heilante.
Sentence: 11
Audivit
autem
Herodes
famam
Ihesu
et
omnia
quae
fiebant
ab
eo
,
et
hesitabat
,
eo
quod
diceretur
a
quibusdam
quod
Iohannes
surrexit
a
mortuis
,
a
quibusdam
vero
quia
Helias
apparuit
,
ab
aliis
autem
quod
propheta
unus
de
antiquis
surrexit
.
Thó
gihórta
Herodes
marida
thes
heilantes
inti
allu
thiu
dar
vvurdun
fon
imo,
inti
zúehota,
uuanta
bithiu
gisprohhan
uuas
fon
sumalihhen
thaz
Iohannes
arstuont
fon
toten,
fon
sumalihhen
ouh
thaz
Helias
sih
arovgta,
fon
anderen
ouh
thaz
ein
uuizago
fon
alten
arstuont.
Sentence: 12
Et
ait
Herodes
:
Iohannem
ego
decollavi
:
quis
autem
est
iste
de
quo
audio
ego
talia
?
et
quærebat
videre
eum
.
Tho
quad
Herodes
:
íh
arhoubitota
Iohannem
:
uuer
ist
thanne
these
fon
themo
ih
gihoru
solihú
?
inti
suohta
zi
gisehanne
inan.
Sentence: 13
Quod
cum
audisset
Ihesus
,
secessit
inde
in
navicula
in
locum
desertum
seorsum
.
Et
cum
audissent
turbę
,
secutę
sunt
eum
pedestres
de
civitatibus
.
Só
thaz
thó
gihorta
ther
heilant,
fuor
thanan
in
skeffe
in
vvuosta
stat
suntiringun.
Soso
tház
tho
gihortun
thio
menigi,
folgetun
imo
fuozfendon
fon
then
burgin.
Sentence: 14
Et
exiens
vidit
turbam
multam
,
et
misertus
est
eius
et
curavit
languidos
eorum
.
Inti
úzganganter
gisah
mihhila
menigi,
inti
miltita
iru
inti
heilta
iro
siohhon.
This text is part of the
TITUS
edition of
Tatian, Gospel Harmony
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.