TITUS
Notker, Psalter
Part No. 134
Chapter: 134
p
. 501
Line: 9
ALLELVIA
.
Line: 10
LAVDATE
NOMEN
DOMINI
.
Lóbont
des
hêrren
Line: 11
námen
.
Laudate
serui
dominum
.
Lóbônt
ir
scálcha
Line: 12
iúuueren
hêrren
.
Ir
bínt
imo
ís
scúldig
.
Qui
sta\tis
Line: 13
in
domo
domini
.
in
atriis
domus
dei
nostri
.
Ír
stânten
in
sînemo
hûs
Line: 14
unde
in
sînen
frîthóuen
.
ir
súlent
ín
lóbôn
.
uuanda
ir
êr
Line: 15
uuârent
lígende
.
unde
nû
bínt
ûf
ir-ríhte
.
Laudate
dominum
Line: 16
quoniam
bonus
dominus
.
Lóbont
in
uuanda
er
guôt
ist
.
unde
ímo
Line: 17
ne-hein
guôt
kelîh
ne-íst
.
Psallite
nomini
eius
quoniam
suauis
est
.
Line: 18
Sálmosángont
imo
.
uuanda
er
suôze
ist
.
Er
ist
panis
angelorum
.
Line: 19
sô
ist
er
ouh
hominum
.
also
iz
chit
.
PANEM
ANGELORVM
MAN\DVCAVIT
Line: 20
HOMO
.
Panis
angelorum
uuas
uerbum
in
prin\cipio
.
Line: 21
panis
hominum
uuard
uerbum
caro
factum
.
Vuanda
siê
Line: 22
beîde
sîn
lébent
.
pediû
ist
er
bêidero
brôt
.
unde
beîden
suôze
.
Line: 23
Kesah
sie
Got
.
die
rehto
gechóront
.
uuiêo
suôze
ér
ist
.
Quoniam
ia\cob
Line: 24
elegit
sibi
dominus
.
israhel
in
possessionem
sibi
.
Vuanda
truhten
Line: 25
eruuéleta
iacob
.
unde
israhelem
ímo
selbemo
ze_besízzenne
.
Line: 26
Andere
gentes
pefálch
er
angelis
.
israhelem
nam
er
in
sîn
selbes
p
. 502
Page: 502
Line: 1
inphlít
.
Quoniam
ego
cognoui
quia
magnus
est
dominus
.
et
deus
noster
prę
Line: 2
omnibus
diis
.
Vuanda
ih
hábo
bechennet
.
daz
er
máhtîg
hêr\ro
Line: 3
ist
.
unde
Góten
.
Andere
Gota
ne-sint
.
âne
diê
Line: 4
er
sô
námot
per
gratiam
.
die
ne-múgen
niêht
in-ében
ímo
sîn
.
Line: 5
Omnia
quęcumque
uoluit
dominus
fecit
in
cęlo
et
in
terra
.
in
mari
et
Line: 6
in
omnibus
abyssis
.
Vnser
truhten
téta
alliu
diû
er
uuolta
Line: 7
in
himele
unde
in
erdo
.
unde
in
allên
uuázeren
.
âne
nôt
.
Su\scitans
Line: 8
nubes
ab
extremis
terrę
.
Diu
uuolchen
récchende
fó\ne
Line: 9
ende
dero
érdo
.
So
iz
hêiter
ist
unde
man
íro
mínnest
Line: 10
uuânet
.
so
stîgent
siû
alles
káhes
ûf
.
Fulgura
in
pluuiam
fecit
.
Line: 11
Den
blig
pechêret
er
in_régen
.
Also
ofto
gesciêhet
.
daz
plíg
fó\re
Line: 12
gât
.
unde
régen
nâh
kât
.
Qui
educit
uentos
de
thesauris
Line: 13
suis
.
Der
den
uuínt
ûz
fuôret
fone
sînemo
tríseuue
.
uuir
ne\uuízen
Line: 14
uuélichemo
.
noh
uuánnân
.
Qui
percussit
primogenita
Line: 15
egypti
.
ab
homine
usque
ad
pecus
.
Der
in
egypto
sluôg
diû
êrist\pórnen
.
Line: 16
ánafáhendo
ze
démo
ménniscen
.
unde
so
gândo
únz
Line: 17
ze
démo
féhe
.
Inmisit
signa
et
prodigia
in
medio
tui
egypte
.
in
Line: 18
pharaonem
et
in
omnibus
seruis
eius
.
Er
frúmeta
dára
in
dîna
Line: 19
míttî
zeîchen
unde
uuúnder
egypte
.
án
den
chúning
unde
Line: 20
an
álle
sîne
man
.
Qui
percussit
gentes
multas
.
et
occidit
reges
Line: 21
fortes
.
Seon
regem
amorreorum
.
et
og
regem
basan
.
et
omnia
re\gna
Line: 22
chanaan
.
Der
oûh
after
des
tána
fárentên
sinên
liûten
Line: 23
mánige
diête
sluôg
.
Vnde
iro
chuninga
sluôg
.
also
ér
téta
Line: 24
ánderhalb
iordanis
.
alliû
diû
rîche
chanaan
.
Et
dedit
terram
Line: 25
eorum
hereditatem
israhel
seruo
suo
.
Vnde
er
gab
iro
lant
so
er
Line: 26
iz
irrûmda
.
sinemo
scalche
israhel
.
Domine
nomen
tuum
in
sęculo
.
p
. 503
Page: 503
Line: 1
Truhten
.
din
námo
uuérêt
iêmer
.
Domine
memoriale
tuum
in
ge\neratione
Line: 2
et
generatione
.
Din
gehúgeda
uuérêt
in_chúnne
unde
Line: 3
in_chúnne
.
Vuanda
nû
gehúgest
du
fideles
ze
geuuúnnenne
Line: 4
unde
noh
uuanne
gehúgest
dû
coronam
ze
gebenne
.
Quia
iu\dicabit
Line: 5
dominus
plebem
suam
.
Vuanda
truhten
ertêilet
úber
sînen
Line: 6
liût
.
uuéliche
er
súle
illuminare
.
alde
cęcare
.
Also
er
chad
.
IN
Line: 7
IVDICIVM
VENI
IN
HVNC
MVNDVM
.
UT
QVI
NON
VI\DENT
Line: 8
VIDEANT
.
ET
QVI
VIDENT
CECI
FIANT
.
Et
in
seruis
suis
Line: 9
aduocabitur
.
Vnde
in
sînen
scalchin
uuirt
er
geládôt
.
Vuan\da
Line: 10
genuôge
compuncti
íro
danches
chóment
.
unde
bítent
dé\ro
Line: 11
toûfi
.
unde
bétônt
in
.
Idola
gentium
.
argentum
et
aurum
.
opera
Line: 12
manuum
hominum
.
Os
habent
et
non
loquentur
.
oculos
habeNT
Line: 13
et
non
uidebunt
.
Aures
habent
et
non
audient
.
neque
enim
est
spiritus
Line: 14
in
ore
ipsorum
.
Got
ist
der
diz
allez
îu
téta
.
unde
noh
tuôt
.
Line: 15
Vuaz
sint
aber
idola
gentium
?
Vuaz
sint
iro
Gota
?
Gold
unde
Line: 16
silber
menniscon
hántuuerch
.
Siê
hábent
munt
.
unde
ne-spré\chent
.
Line: 17
hábent
oûgen
unde
ne-gesêhent
.
habent
ôren
unde
ne\gehôrent
.
Line: 18
noh
âtem
ne-ist
in
iro
múnde
.
Similes
illis
fiant
qui
faci\uNT
Line: 19
ea
.
et
omnes
qui
confiduNT
in
eis
.
Kelîh
uuerden
in
.
die
siû
uuurchent
.
unde
alle
Line: 20
diê
síh
ze
ín
fersêheNT
.
Daz
siNT
diê
.
diê
nieht
ne-hábeNT
oculos
fidei
.
noh
aures
audi\endi
.
Line: 21
°Domus
israhel
benedicite
domino
.
Ir
uuâren
israhelite
lóboNT
in
.
Domvs
aaron
benedicite
Line: 22
domino
.
Ir
prępositi
lobont
ín
.
Domvs
leui
benedicite
domino
.
Ir
ministri
lobôNT
in
.
Line: 23
QVI
TIMETIS
DOMINVM
BENEDICI\te
Line: 24
domino
.
Ir-dir
Got
furhtent
.
chédent
álle_sáment
sus
.
Benedictvs
Line: 25
dominus
ex
syon
.
qui
habitat
in
ierusalem
.
Kelóbôt
sî
fóne
syon
Line: 26
der-dir
buet
in
ierusalem
.
Diê
sînero
chúmfte
bîtent
.
unde
dára
p
. 504
Page: 504
Line: 1
ingágene
uuártênt
.
diê
lóbônt
in
ex
syon
.
daz
chit
fone
uuár\to
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Notker, Psalter
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.