TITUS
Notker, Psalter
Part No. 117
Previous part

Chapter: 117  

p. 433    

   ALLELVIA .

Line: 2     
CONFITEMINI DOMINO QVONIAM BONVS . QVONIAM IN

Line: 3     
sęculum misericordia eius . Iéhent des truhtene daz er guôt

Line: 4     
ist . daz sin genâda iêmer ist . Solih confessio ist lau\dis

Line: 5     
. nals pęnitentię . Ímo ist proprium daz er bonus

Line: 6     
si . dannan chúmet daz er niêht ein mala pro malis

Line: 7     
nube ouh bona pro malis retribuendo . iêmer genâdig ist . Dicat

Line: 8     
nunc israhel quoniam bonus . quoniam in sęculum misericordia eius . Dicat nunc domvs

Line: 9     
aaron . quoniam in sęculum misericordia eius . Dicant nunc qui timent dominum . quoniam

Line: 10     
in sęculum misericordia eius . chéden israhelitę daz sint minores . chéde

Line: 11     
domus aaron daz sint maiores . chéden alle timentes deum . mino\res

Line: 12     
cum maioribus . sin genada ist iêmer . In tribulatione inuoca\ui

Line: 13     
dominum . et exaudiuit me in latitudine . In nôte unde in éngi há\reta

Line: 14     
ih ín ána . in_uuîti dar sîn riche ist . dar terminus ne-íst . dâr

Line: 15     
gehôrta er mih . In déro engi bin uuír . in déro suln uuir umbe

Line: 16     
daz háren . daz uuir gehôrte . dâr uz múgin fáren . Dominus mihi

Line: 17     
adiutor . non timebo quid faciat mihi homo . Dominus mihi adiutor .

Line: 18     
et ego despiciam inimicos meos . Truhten ist mîn helfâre . bediû

Line: 19     
ne-ruôcho ih uuaz mir úbel ménnisco tuôe . Er ist mîn helfâre .

Line: 20     
bediû fersiêho ih mîne fíenda spiritales nequitias . Bonum est con\fidere

Line: 21     
in domino . quam confidere in homine . Pézzera ist an Got ze

Line: 22     
trûenne . danne an ménnisken . Bonum est sperare in domino . quam spe\rare

Line: 23     
in principibus . Pézzera ist an Got ze gedíngenne danne an

Line: 24     
diê fursten . Der namo mag ioh angelorum sîn . uuanda man líset

Line: 25     
an danihele . MICHAHEL PRINCEPS VESTER . So uuederer

Line: 26     
mir hilfet homo alde angelus in caritate . mit des hénde hílfet


p. 434    

Page: 434  
Line: 1     
mir Gót . Sîn ist diû helfa . an ín gedíngo íh . Omnes gentes circuie\runt

Line: 2     
me . et in nomine domini ultus sum in eos . i . in populos gentium .

Line: 3     
Mih dînen liût . chit ęcclesia . umbehalboton alle diête . unde in dînen

Line: 4     
námen úberuuant ih siê . Circumdantes circumdederunt me .

Line: 5     
et in nomine domini ultus sum eos . Mih selben . chit christus . umbehal\boton

Line: 6     
iudei . unde ih ke-óberota sie in dînen námen . Circumde\derunt

Line: 7     
me sicut apes fauum . Also bíne die uuábun umbehabe\ton

Line: 8     
sie mih . uuanda mit déro passione getâten sie mih suôzze\ren .

Line: 9     
allen daz mysterium minnonten . Et exarserunt sicut ignis

Line: 10     
in spinis . Vnde in meo corpore inbrúnnen sie also fiûr in_dór\nen .

Line: 11     
uuanda carnis conpunctiones prándon sie incendio perse\cutionis .

Line: 12     
Daz tâten gentes . Et in nomini domini uindicaui in eis . Vn\de

Line: 13     
in Gótes námen rah ih iz an in . eînuueder so mit conuersi\one

Line: 14     
poenitentię . alde mit futura ultione . Inpulsus uersatus sum

Line: 15     
ut caderem . Ána gestôzzener uuard ih keuuérbet . daz ih fiêle .

Line: 16     
Daz man dána uuíle . ube iz fasto stât . daz uueget man . daz

Line: 17     
uuerbet man . so tâten mir persecutores . so uuolton siê mih irfél\len .

Line: 18     
Alde ana gestôzener . uuard ih keuuendet also man brôt

Line: 19     
uuendet in hérde . daz chît . uuard ih áber ána gechêret . daz

Line: 20     
ih ofto gestôzener fiêle . Sed dominus suscepit me . Aber Got under

Line: 21     
fiêng mih . daz ih ne-fiêle . Ánderîu editio chît . TANQVAM CV\MVLVS

Line: 22     
HARENĘ INPVLSVS SVM VT CADEREM . Also

Line: 23     
der sánthûffo uuard ih kestôzen daz ih fiêle . Vuaz fállet liê\htor?

Line: 24     
Aber Got ne-liêz mih fállen . Fortitudo mea et laudatio

Line: 25     
mea dominus . et factus est mihi in salutem . Mîn stárchi unde mîn lób ist

Line: 26     
trúhten . unde ist mir ze_heîli uuorden . Der fállet fóne stôzze


p. 435    

Page: 435  
Line: 1     
der sin selbes starchi . unde sîn selbes lob uuíle sîn . Vuanda áber

Line: 2     
Got ne-fallet . pediû ne-fállet der . der sih ze ímo hábet . Vox lę\titię

Line: 3     
et salutis . in tabernaculis iustorum . Dâr ist stîmma fréuui

Line: 4     
unde hêili . dar dero rehton selda sint . nals meroris . so íro fíen\da

Line: 5     
uuândon . Dextera domini fecit uirtutem . dextra domini exaltauit

Line: 6     
me . Gótes zeseuua máchota chraft an mir . Gótes zeseuua irhô\hta

Line: 7     
mih . Sîn uirtus ist exaltare humilem . deificare mortalem . de sub\iectione

Line: 8     
pręstare gloriam . de passione uictoriam . Non moriar sed ui\uam .

Line: 9     
et narrabo opera domini . Fone diu ne-irstirbo ih sin ęcclesia . nube ih

Line: 10     
lébo . unde zélo sîniu uuerch . Ziu uuolta er mih sólich lîden? Emen\dans

Line: 11     
emendauit me dominus . et morti non tradidit me . Pézzeronde

Line: 12     
pezzerota er mih . irsterben ne-liêz er mih . Vuára zûo bezzero\ta

Line: 13     
er mih? Ane daz erbe ze besízzenne . also der fáter den sun

Line: 14     
fillet . den er ze demo erbe uuile . Vuar ist daz erbe? Aperite mi\hi

Line: 15     
portas iustitię . ingressus in eas confitebor domino . Induônt mir .

Line: 16     
Vueliche? Vos apostoli qui claues regni cęlorum accepistis . Induont mir

Line: 17     
die portas regni dei . ze diên iustitia lêitet . dar findo ih iz . Dâra

Line: 18     
ín gegángener . iiho ih Góte in laudibus . also iz chît . BEATI QVI

Line: 19     
HABITANT IN DOMO TVA IN SĘCVLA SĘCVLORVM LAVDA\BVNT

Line: 20     
TE . portę domini . Truhtenes sint diê portę . Vuémo in\dane?

Line: 21     
uueliche gânt dara ín? Iusti intrabunt in eam . Rehte gânt

Line: 22     
dára ín . Confitebor tibi domine . quoniam exaudisti me . et factus es mi\hi

Line: 23     
in salutem . Dâr iího ih dir truhten . dar danchon ih dir daz

Line: 24     
du mih kehôrtost . unde mir uuorden bist in hêili . Lapidem quem

Line: 25     
reprobauerunt ędificantes . hic factus est in caput anguli . Der steîn

Line: 26     
den iudei zimberonde ferchúren . der uuard ze hoûbete des


p. 436    

Page: 436  
Line: 1     
uuíncheles . daz chit ze houbetstêine . Der hoûbetstein . daz ist der

Line: 2     
uuínchelestêin . der beîde uuende ze-sámene fuôget . Christus fuôgta

Line: 3     
ze-sámene pręputium et circumcisionem daz sie an imo eîn liut uuâ\rin .

Line: 4     
eîn ęcclesia . A domino factum est istud . Fóne Góte uuard daz . Fóne

Line: 5     
iudeis uuard er ędificatus secundum carnem . fone Gote uuard er lapis

Line: 6     
angularis . nals fone ędificantibus iudeis . uuanda sie ferchúren

Line: 7     
ín propter carnem . Et est mirabile in oculis nostris . Vnde in unseren

Line: 8     
ougon ist iz uuunderlih . In oculis interioris hominis . in oculis

Line: 9     
credentium . sperantium . diligentium . Hic est dies quem fecit dominus .

Line: 10     
Der tag ist den Got téta . tag unserro hêili . an démo ín Gót téta

Line: 11     
in caput anguli . Exultemus et iocundemur in ea . An démo fré\uuen

Line: 12     
unsih . an démo táge sîn frô . unde uuúnnesam . O domine saluum

Line: 13     
me fac . o domine bene prosperare . Ia du truhten tuô mih kehaltenen .

Line: 14     
truhten uuola gespuôte mîna fart ze dir uuanda ih fone férremo

Line: 15     
éllende iruuíndendo . fone dien scêido . qui oderunt pacem . mit dien ih chôsota

Line: 16     
pacifice . unde aber sie mih gratis debellabant . Benedictvs qui uenit in nomine

Line: 17     
domini . Ze guoto genamdo der in_truhtenes namen chumet . ze ubele ge\namdo

Line: 18     
der in sin selbes namen chumet . Also iz chit iN

Line: 19     
euangelio . EGO VENI IN NOMINE PATRIS MEI . ET NON

Line: 20     
ACCEPISTI ME . SI ALIVS VENERIT IN NOMINE SVO .

Line: 21     
ILLVM ACCIPIETIS . Benediximus uos de domo domini . Vuir sé\genoton

Line: 22     
iûh uzer demo Gótes hûs . Vuéliche chédent daz? Sa\cerdotes

Line: 23     
ad populum . magni ad pusillos . magni . daz siê in íro muô\te

Line: 24     
gerêichent ad uerbum . deum apud deum . so iz in hac uita uuésen

Line: 25     
mag . unde sie doh sint temperantes sermonem suum propter par\uulos .

Line: 26     
daz sie chédin múgin cum apostolo . SIVE ENIM MENTE EX\CESSIMVS


p. 437    

Page: 437  
Line: 1     
DEO . SIVE TEMPERANTES SVMVS VOBIS .

Line: 2     
Vuâr nément sie daz? uuannan chúmet in íz? âne fone hímele . dâr

Line: 3     
interior domus dei ist . Vuaz chundent sie? Deus dominus . et illuxit nobis .

Line: 4     
Der dominus . der in nomine domini chomen ist . den iudei ędificantes fer\chúren

Line: 5     
. der ist deus . ęqualis patri . Et illuxit nobis . Daz irskeînda

Line: 6     
er uns . daz ouh uuir iz skînhafte tuôen . unde er daz sáment

Line: 7     
uns fernémênt . daz ir sament uns keloûbênt . Constituite diem fe\stum

Line: 8     
in frequentationibus . usque od cornu altaris . Sézzent uôb\haften

Line: 9     
dag . unde dultent ten in_gedránge . sámenont dára zûo má\nigi

Line: 10     
. sezzent in hiêr in_gedránge . dâr agnus occisus uuard . unz

Line: 11     
ir hína uf chómênt ad interiorem domum dei . dannan uuir gâ\ben

Line: 12     
benedictionem . dar cornua altaris sint excelsa . Dâr ist uox

Line: 13     
exultationis . soni festiuitatem celebrantis . ambulantium in loco

Line: 14     
tabernaculi . usque ad domum dei . Dar ist sacerdos in ęternum . dâr

Line: 15     
ist sacrificium . et altare sempiternum . et pacata mens iustorum . Vn\de

Line: 16     
uuaz anderes tuôen uuir dâr . âne ín lóboen? Vuaz anderes

Line: 17     
cheden uuir . ane daz hára nah stât . Deus meus es tu . et confitebor

Line: 18     
tibi . deus meus es tu et exaltabo te . Confitebor tibi quoniam exaudisti

Line: 19     
me . et factus es mihi in salutem . Daz cheden uuir dâr . non strepi\tu

Line: 20     
uocis . nube dilectione . Selbiu dilectio ist unser uox dâr . Con\fitemini

Line: 21     
domino quoniam bonus . quoniam in sęculum misericordia eius . Dar fiêng

Line: 22     
der psalmus ána . dâr gât er ûz .

Next part



This text is part of the TITUS edition of Notker, Psalter.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.