TITUS
Notker, Psalter
Part No. 114
Chapter: 114
p
. 429
ALLELVIA
.
Line: 19
DILEXI
QVONIAM
EXAVDIET
DOMINVS
VOCEM
Line: 20
orationis
meę
.
Got
minnota
ih
.
uuanda
er
gehôr\ta
Line: 21
dîe
stimma
mines
kebétes
.
Quia
inclinauit
au\rem
Line: 22
suam
mihi
.
Vuanda
er
mir
gehalta
sin
ôra
.
Vuan\nan
Line: 23
uueîz
daz
mennisco
âne
fóne
spe
?
Et
in
diebus
meis
inuo\cabo
Line: 24
eum
.
Vnde
in
mînen
tágen
ána
háro
ih
ín
.
Daz
sint
dies
Line: 25
miserię
meę
.
dies
mortalitatis
meę
.
die
mir
fone
unge[r]horsami
Line: 26
geskehen
sint
.
Circumdederunt
me
dolores
mortis
.
pericula
in\ferni
p
. 430
Page: 430
Line: 1
inuenerunt
me
.
An
diên
tágen
umbe
fiêngen
mih
diû
sêr
Line: 2
des
tôdes
.
héllo_ureîsun
irfuôren
mih
.
Vuâr
irfuôren
siê
mih
.
Line: 3
uuâr
fúnden
sie
mih
?
Aberrantem
a
te
.
Sie
fúnden
mih
.
ih
ne\chonda
Line: 4
sie
finden
.
ih
ne-chónda
sie
irchénnen
.
In
prosperis
sęculi
.
Line: 5
an
dien
meîst
sint
pericula
inferni
.
an
diên
hafteta
ih
.
diu
ne-liê\zen
Line: 6
mih
sie
uuízen
.
bediu
chlágeta
ih
sîe
dir
.
Tribulationem
et
do\lorem
Line: 7
inueni
.
et
nomen
domini
inuocabo
.
Ih
cham
áber
ze
mir
.
un\de
Line: 8
behúgeta
mih
.
unde
fant
an
mir
arbêite
unde
sêr
.
diû
mir
Line: 9
únuuizzentemo
ana
uuâren
.
unde
anahareta
Gotes
námen
Line: 10
uuanda
ih
do
uuissa
uuer
ih
uuas
.
O
domine
libera
animam
meam
.
Line: 11
Vuola
truhten
chad
ih
.
lôse
mîna
sêla
.
Des
ist
mánnolîchemo
Line: 12
durft
.
daz
er
île
finden
dia
miseriam
diû
imo
únuuízzentemo
Line: 13
ána
ist
.
unde
er
chéde
.
TRIBVLATIONEM
ET
DOLOREM
IN\VENI
.
Line: 14
DOMINE
LIBERA
ANIMAM
MEAM
.
unde
er
chlágoe
daz
Line: 15
er
nu
dúrftig
ist
.
írdískero
lábo
.
écchert
ze
dísses
lîbes
lézzi
.
Line: 16
démo
er
irbóten
uuard
hímelskîu
séti
.
ze
éuuîges
lîbes
stâtigi
.
Line: 17
Der
daz
uuile
uuêinon
.
den
getuôt
sâligen
.
der
unsih
iêo
uuolta
Line: 18
ne-uuesen
uuênege
.
Misericors
dominus
et
iustus
.
et
deus
noster
miseretur
.
Line: 19
Kenâdig
hêrro
.
unde
réhter
.
unde
Got
unser
genâdet
.
Kenâdig
Line: 20
quia
inclinauit
aurem
suam
mihi
.
rehter
.
quia
flagellat
.
áber
ge\nâdig
.
Line: 21
quia
recipit
.
Custodiens
paruulos
dominus
.
Lúzzele
behuo\tenter
Line: 22
hêrro
.
uuanda
er
sie
tuôn
uuíle
grandes
heredes
.
Hu\miliatus
Line: 23
sum
.
et
saluauit
me
.
Diemuôte
uuard
ih
.
pedîu
hêil\ta
Line: 24
er
mih
.
Sectionem
uulneris
leîd
ih
.
daz
diemuota
mih
.
daz
Line: 25
ne-ist
poenale
.
nube
salubre
.
Conuertere
ergo
anima
mea
in
Line: 26
requiem
tuam
.
quia
dominus
bene-fecit
mihi
.
°quoniam
exemit
animam
meam
.
p
. 431
Page: 431
Line: 1
de
morte
.
Sêla
mîniu
uuirt
pechêret
in
dîna
râuua
.
habe
gedín\gi
Line: 2
!
ze
êuuigen
râuuon
.
uuanda
Got
habet
mir
uuola
getân
.
dâr
Line: 3
ána
.
daz
er
mîna
sêla
nam
ûzer
tôde
.
daz
chît
ûzer
increduli\tate
.
Line: 4
Oculos
meos
a
lacrimis
.
pedes
meos
a
lapsu
.
Nam
mîniu
oû\gen
Line: 5
fóne
tránen
.
mîne
fuôzze
fóne
slípfe
.
Dâr
daz
êina
ist
.
dar
Line: 6
ist
daz
ánder
.
Hiêr
ist
iz
in
spe
.
dóret
ist
iz
in
re
.
Placebo
domino
in
Line: 7
regione
uiuorum
.
Hína
fúre
ist
iz
.
dar
lîchen
ih
Góte
.
in
dero
Line: 8
lébendon
lánde
.
Dâr
ne-sint
lacrimę
.
dar
ne-ist
lapsus
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Notker, Psalter
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.