TITUS
Notker, Psalter
Part No. 41
Previous part

Chapter: 41  

p. 141    

   INTELLECTVS FILIIS CHORE . Diser salmo ist fer\númest

Gloss line: 5       
^1súnin~1 ^2chála-kíbillun~2 ^3stat~3 ^4déro inthalsoton~4
Line: 5     
^1filiis~1 ^2caluarię~2 . Vuaz ist caluaria? âne ^3locus~3 ^4decollatorum~4 .

Gloss line: 6       
^1chálauuen~1 ^2gebêinon~2
Line: 6     
fone ^1caluis~1 ^2ossibus~2 . so geheîzzenêr . daz chît fóne blécchenten bêi\nen .

Gloss line: 7       
^1die uberteilten~1 ^2an chriûce~2\ ^3geslágen~3
Line: 7     
Dâr uuúrden ^1damnati~1 ^3irslágen~3 . dâr uuard ouh ^2CHRISTVS cruci\fixus~2 .

Gloss line: 8       
^1chorees~1 ^2súne~2 ^3zeîchen~3 ^4chriucis~4
Line: 8     
bedîu sint ^2filii~2 ^1chorê~1 die ^3signaculum~3 ^4CRVCIS~4 inphan\gen

Line: 9     
habent . deus .

Line: 10     
QVEMADMODVM DESIDERAT CERVVS AD FON\tes

Line: 11     
aquarum . ita desiderat anima mea ad te

Line: 12     
Also der hirz kérot ze demo urspringe déro

Line: 13     
uuázzero . so gérot mîn sêla ze dir Got . Der hirz

Line: 14     
slindet den uuúrm . unde îlet danne ze demo

Line: 15     
uuázzere . Daz pezêichenet nâh feréndoten

Line: 16     
unde irslágenen âchústen . únsih múgen dúr\stege

Line: 17     
uuerden . dero geîstlíchun lábo . diû fóne CHRISTO

Gloss line: 18       
^1prunno~1 ^2urstendi~2 ^3ist~3
Line: 18     
chúmet . der ^1fons~1 ^2refectionis~2 ^3ist~3 . Sitiuit anima mea ad deum uiuum

Line: 19     
quando ueniam et parebo ante faciem dei . Mîn sêla ist dursteg .

Line: 20     
daz chit . ist kéreg ze démo lébenden Góte . Sia belánget des

Line: 21     
táges . danne ih chúmo . unde fóre Gótes kesíhte scîno . Fuerunt mihi

Line: 22     
lacrimę meę panes die ac nocte . Des pîtendo . uuârin mir mîne

Line: 23     
trâne brôt táges unde náhtes . Die az ih . unde dîa fuôra

Line: 24     
gab ih mînero sêlo . do ih fontem drinchen ne-muôsa . Dum dicitur mi\hi

Line: 25     
cottidie . ubi est deus tuus . Lacrimas az ih tágolîches . unz mir tá\golîches

Line: 26     
zuô gespróchen uuirt . uuâr ist din Got . Sînen Got zêi\got


p. 142    

Page: 142  
Line: 1     
der . der súnnun alde mânen bétôt . unde tuôt mir íteuuîz

Line: 2     
uuâr der mîner . uuánda man den gesêhen ne-mág . Hęc medi\tatus

Line: 3     
sum . et effudi super me animam meam . Dar ána dâhta ih . unde gôz

Line: 4     
mîna sêla ûz . hína úber mih . Daz chît . ih rahta mînen gedáng

Gloss line: 5       
^1fernúmest~1
Line: 5     
úber dîa gesíht min selbes . Inuuert ke-siêho ih mih sélben . ^1Intel\lectus~1

Gloss line: 6       
^1chorees~1 ^2súnin~2
Line: 6     
der ^2filiis~2 ^1chore~1 gegében ist . der zeîgot mir mîna sêla ún\gesíhtiga .

Line: 7     
unde ferro óbe íro mînen úngesíhtigen Got . uuanda

Gloss line: 8       
^1uuendeg~1 ^2únuuendig~2
Line: 8     
ist ^1mutabilis~1 . er ist ^2inmutabilis~2 . ne-rahti sih uber sih selbun .

Line: 9     
uuieo irreîhti dánne den . der obe íro so hóho ist . Quoniam ingredi\ar

Line: 10     
in locum tabernaculi admirabilis . usque ad domum dei . So gelírne\ta

Line: 11     
ih ín_suôchen . uuanda ih in dîa stat cham déro uuúnderlî\chun

Line: 12     
hérebirgo . uuúnderlíchêro hiêr in erdo . unz man fóllechú\met

Line: 13     
! hína ûf ze demo Gotes hûs . V̂zerun-halb déro ęcclesię nedarf

Line: 14     
man ín_suôchen . diû in_állen Gótes hóldon uuúnderlih ist . má\nigero

Gloss line: 15       
^1kuottâto~1
Line: 15     
^1uirtutum~1 . In déro ist ze gânne . unz man folle-chóme dára .

Gloss line: 16       
^1prunno~1 \ ^2fernúmeste~2
Line: 16     
dar Gotes hûs ist . dar daz uuúnderôn aba ist . uuanda ^1fons~1 ^2in\tellegentię~2

Gloss line: 17       
^1reatisca~1
Line: 17     
dar ist . unde alle ^1questiones~1 dar ín-chnuphet uuer\dent .

Line: 18     
In uoce exultationis et confessionis . sonus epulantis . Ín-in_dés

Gloss line: 19       
^1idest uuírt[t]ontin~1
Line: 19     
^1ist mir in dero stímmo fréuui unde geiíhte lûta des coûmenten~1 .

Line: 20     
Mîn sêla goûmet in diên zueîn stimmon . daz ih Got lóbon . unde

Line: 21     
mih selben inchan . iêo unz ih dára chúmo . Sie héllent mir

Gloss line: 22       
^1uuirtscaft~1
Line: 22     
^1suôzzo . daz mir íro lûta . goûma~1 ist . Quare tristis es anima mea

Line: 23     
et quare conturbas me? Ziu bist du trúreg . unde ziu únfreuuest

Line: 24     
mih mîn sela? Sámoso ne-uuízzist diên ze_ántuuúrtenne .

Gloss line: 25       
^1in~1 ^2uuunderlichero~2 \ ^3sélido~3
Line: 25     
die ze dír chédent . uuâr ist dîn Got? Sámoso du ^1in~1 ^2admirabili~2 ^3ta\bernaculo~3

Gloss line: 26       
^1uuirtsceften~1 ^2frouui~2 ^3unde~3 ^4bi-iíhte~4
Line: 26     
^1ne-sîst . in diên goûmon~1 ^2exultationis~2 ^3et~3 ^4confessionis~4 .


p. 143    

Page: 143  
Line: 1     
Vmbe uuaz uuégent dir díse uuerlt-írreden? Ziu lêidegont sie dih

Line: 2     
so? Spera in deo . Hábe dih ze góte . an ín gedínge . er genímet dih

Line: 3     
dar ûz . Quoniam confitebor illi . So tuôt er . uuanda ih iiho imo . Vues?

Line: 4     
Salutare uultus mei °deus meus . Mînes ánaliûtes heîli ist min Got . Des

Line: 5     
iího ih ímo . Er heîlet mîn ánaliûte . daz nu trûreg ist . unde ge\tuôt

Line: 6     
iz frô . so ih ín gesiêho . Ad me ipsum anima mea conturbata est .

Line: 7     
Ze mir selbemo ist mîn sêla getrûregot . ze Góte ist ge-trôstet .

Line: 8     
Er ist stâte . ih pin unstâte . mîn unstâti uuíget mir . sîn stâti baldet

Line: 9     
mih . gíbet mir gedingi dára ze chómenne . dar ih stâte uuér\de .

Line: 10     
Propterea memor ero tui de terra iordanis et ermonim a

Line: 11     
monte modico . Dar umbe erhugo ih dîn . fone iordanis lande .

Gloss line: 12       
^1íro~1\ ^2níderu[u]art~2
Line: 12     
unde fone ermonim lúzzelmo bérge . Iordanis chît ^2latine de\sensio~2 ^1eorum~1 .

Gloss line: 13       
^1leîtsami~1 ^2toûfi~2
Line: 13     
^1ermonim anathema~1 . Iordanis pezêichenet ^2baptis\mum~2 .

Gloss line: 14       
^1lêitsami~1
Line: 14     
anathema bezêichenet ^1abominationem~1 . An diên bêiden

Gloss line: 15       
^1diûmuoti~1
Line: 15     
uuirt fernómen ^1humilitas~1 . Diû gelêret den man sih sélben ni\derren .

Line: 16     
daz chît descendere . unde sih selben leîdezen . daz chit

Line: 17     
anathematizare . Fone diû chît iz . Diêmuôte uuésendo unde

Line: 18     
mih selben lúzzellîchondo . er-húge ih dîn . Abyssus abyssum

Gloss line: 19       
^1alte~1 ^2êa~2
Line: 19     
inuocat . Abcrunde eîscot abcrunde . ^1Vetus~1 ^2testamentum~2 fóre

Gloss line: 20       
^1niúuua~1 ^2êa~2
Line: 20     
zeîchenet ^1nouum~1 ^2testamentum~2 . In uoce cataractarum tuarum . Án

Line: 21     
dero stimmo . dînero uuázzerdiêzzon . daz chît . an déro lêro

Gloss line: 22       
^1predigâro~1 ^2êo urchunde~2
Line: 22     
dînero ^1prędicatorum~1 . Siê gelêrent daz . uuiêo eîn ^2testamentum~2 sîhet

Line: 23     
ze démo ánderen . Alde iz chit . Eîn uuîse man máchot ánde\ren

Line: 24     
uuîsen . án_dero stimmo dînero lêron . nals sînero . Du gí\bist

Line: 25     
daz sîn lêra andermo toûg . Omnes suspensiones tuę . et flu\ctus

Line: 26     
tui super me transierunt . Alle dîne ûfslagunga . unde dîne


p. 144    

Page: 144  
Line: 1     
uuélla . habent mih úber fárin . Daz chît . mih ne-sint ferhólen

Gloss line: 2       
^1urteildon~1 ^2unz~2 ^3ende~3 ^4uuerlte~4
Line: 2     
die dróuua dînero ^1iudiciorum~1 . diû du ûf slágost ^2in~2 ^3finem~3 ^4sęculi~4 . noh

Line: 3     
die arbêite dero gagenuuertun uuerlte . ne-sint mih fergangen .

Line: 4     
In die mandauit dominus misericordiam suam . et nocte declarauit . Táges ke\bôt

Line: 5     
truhten sîna gnâda . unde nahtes scêinda er sîa . Der sîn reht

Gloss line: 6       
^1êa~1
Line: 6     
kelírneta in fríde . den lôsta er in únfride . Fernémên sîna ^1legem~1 . so

Line: 7     
uns uuóla si . so hilfet er uns in nôte . Apud me oratio deo uitę meę .

Line: 8     
Sáment mir ist kebét demo Góte mines lîbes . Ih hábo heîme daz

Line: 9     
er suôchet . daz ist mîn gebét . nals min frúnscing . Vuîeo ist daz

Line: 10     
ketán? Dicam deo . susceptor meus es . quare oblitus es mei? Sus ist iz

Line: 11     
ketân . Ih chído ze Góte . bist der mih inphâhet . ziû ergâze

Line: 12     
du mîn? So nôt ist mir hiêr . samo so du mîn ergézen eîgist . Qua\re

Gloss line: 13       
^1in~1 ^2hína-inbrútteni~2 ^3muôtis~3
Line: 13     
me repulisti? Ziû stiêzze du mih uuídere . do ih ^1in~1 ^2excessu~2 ^3men\tis~3

Line: 14     
kechóreta . déro hímelscun suôzzi? Ziû ne-liêzze du mih in

Line: 15     
dero fólle-stân . daz ih sus ne-châle? Quare tristis incedo . dum affligit

Line: 16     
me inimicvs? °dum confringuntur ossa mea? Zîu gân ih lêideger . daz mih sús pré\chot

Line: 17     
der fíent . mit mánigen scandalis . fone diên ioh mîniu bêin ferbró\chen

Line: 18     
uuerdent? Ziû lâzest diabolum . ioh fortes in ęcclesia mit temptationibus

Line: 19     
keuueîchen? Exprobrauerunt mihi qui tribulaNT me . dum dicuNT mihi per singulos dies . u\bi

Line: 20     
est deus tuus? Diê mih arbeiteNT . diê hábeNT mír geíteuuîzzot an_diû . daz

Line: 21     
sîe tágeliches chédeNT . uuâr ist dîn Got . Den íteuuiz tuôNT sie mir an_dî\nen

Line: 22     
martyribus . Vuanda dés mîn sêla getruôbet ist . fóne diû chído íh

Line: 23     
aber . Quare tristis es anima mea et quare conturbas me? Ziú bist únfro . un\de

Line: 24     
lêideg mîna sêla? Spera in deo quoniam confitebor illi . salvs uultvs mei deus

Line: 25     
meus . Trôste dih ze góte . uuanda imo iéhendo chído íh . bist

Line: 26     
mîn hêili . Got mîner .

Next part



This text is part of the TITUS edition of Notker, Psalter.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.