Q̣ONƷ́UĠON Moiseya pine: "Misiräxun vi č̣evḳi azuḳal exṭi memiin č̣eki. Zu Avrahama, Isaaḳa saal Iaḳova elas tadi "šoṭo vi näsilä tadoz" pi oćala takinan. *
Bez yaq̇abi angelen vi be͑ś taci känanluġo, emorluġo, xeṭluġo, ṗerizluġo, xivluġo saal yevusluġo ṭeṭiin šäṗeġale.
Ṭe muć̣anaq̇ saal uć̣ barala oćala takinan. Ama Zu vä͑xun tez taġal, tene yaq̇a vä͑x ef inadkärluġa görä äfčiboz!"
Azuḳen me ǯürä äyitmoġo ibaki yase efi, šoṭoġon ičoġoy bäzäyxoval č̣evṭunḳi.
Axəri Q̣ONƷ́UĠON Moiseya peney: "Israilluġo metär upa: "Vä͑n inadkär azuḳnan, Zu vä͑xun samalǯäl taġayiz, vä͑x äfčiboz. Isä ef bäzäyxo č̣evḳanan, Zuval be͑ġoz, be͑yn vä͑x ḳäz bsa".
Hametär, Xorev buruġoy tume \ israilluġon ičoġoy bäzäyxo č̣evḳi eneyal šoṭoġo teṭun lavḳi
Moiseyen hämišä sa čadər exṭi šoṭo azuḳ čurḳala ganuxun ṭo͑o͑x - ä͑xil lanexoy. Šoṭo Q̣onʒ́uġoxun exlätpseynaḳ bakala čadər c̣ine tadey. Q̣ONƷ́UĠOXUN maslaatbsun čureġalṭinal amdarxoy čurḳala ganuxun č̣eri me čadərane taysay.
Moisey Q̣onʒ́uġoxun exlätpseynaḳ bakala čadəra taġaṭan bütüm azuḳ ičoġoy čadəri baġala gane be͑ś turel čurpi Moisey ṭe čadəra baġamin iz bać̣anexun be͑neġsay.
Moisey Q̣onʒ́uġoxun exlätpseynaḳ bakala čadəri boš bakala vädine asoyi sütün ciri čadəri baġala gala čureney,Q̣ONƷ́UĠONAL Moiseyaxun exlätebsay.
Azuḳen Q̣ONƷ́UĠOXUN exlätpseynaḳ bakala čadəra baġala gala asoyi sütünä aḳaṭan, bitoṭin ičoġoy čadəra baġala gala čurpi bule ḳoc̣bsay.
Q̣ONƷ́UĠON Moiseyaxun ćobaćo, sa amdaren iz ə͑śa dosṭaxun exlätṗala ḳinäḳe exlätpsay. Oša Moisey azuḳ čurḳala galane qaybaksay. Šoṭay ǯäyil kömäyči Nune ġar Yešua isä čadəraxun tene č̣eysay.
Moiseyen Q̣ONƷ́UĠO pine: "Hun za "me azuḳa č̣evḳa" penuy, ama zaxun sagala šu yaq̇abalnusa ten avabakesṭey. Hun penuy ki, za šaaṭen čalxsa, zu Vi piyes šaaṭez aḳesa".
Ägär zu, hägigiyal, Vi piyes šaaṭez aḳesasa, xoyinśezbsa, Vi fikirä za avabakesṭa ki, zuval Va čalxaz, Vi piyes me šaaṭluġa hämišä q̇azayinšes bakaz. Ama me ǯamaatiyal Vi azuḳ baksuna eyexun ma č̣evḳa".
Q̣ONƷ́UĠON isä Moiseya ǯoġabe tadi: "Zu vaxun bakoz. Hunal Zaxun iräätluġ bä͑ġä͑balnu".
Ṭe vädä Moiseyen Q̣ONƷ́UĠO pine: "Ägär yaxun Hun nu taġayin, yax memiin ma č̣evḳa.
Bezi saal me azuḳi Vi piyes šaaṭluġ q̇azayinšbsuna hetär avabakalyan? Vi yaxun taysunenen yax ṭə͑yä͑mi azuḳxoxun üsṭün laxsuna aḳesṭon".
Q̣ONƷ́UĠON Moiseya ǯoġabe tadi: "Hun Zaxun čureci me šeya booz. Šoṭaynaḳ ki, hun Bezi üḳel basenksa, vaal šaaṭez čalxsa".
Ṭe vädä Moiseyen xaišebi: "Vi kalaluġa za aḳesṭa".
Q̣ONƷ́UĠON pine: "Zu bütüm Bezi xeyirxaxluġa va aḳesṭoz, Q̣ONƷ́UX c̣iyal va bayanboz. Šuu čurezsasa šoṭoz šaaṭluġ aḳesṭa, šuu čurezsasa šoṭoz gorox eysa. *
Ama Bezi ćoya hun aḳes batenkon, šoṭaynaḳ ki, Za aḳala amdar dirisṭ tene mandon".
Oša Q̣ONƷ́UĠON pine: "Mone, Bezi ṭo͑ġo͑l gane bu, hamemiya, me q̇ayani loxol čurpa.
Zu va Bez \ kalaluġa aḳesṭaṭan va me q̇ayani q̇ate sa ṭo͑o͑x efoz, Zu č̣ovakaminal va Bezi kiin buṭḳoz.
Zu č̣ovakiṭuxun oša isä Bez kula exṭoz. Hun Za bać̣anexun aḳalnu, ama Bezi ćoya ten aḳal".