TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 60
Previous part

Chapter: 10 

Muġumǯi ǯaza: čärtḳänxo
Muğumci caza: çərtk'ənxo


Verse: 1  Link to rat Oša Q̣ONƷ́UĠON Moiseya pine: "Faraoni ṭo͑o͑x taki. Zu faraona q̇a šoṭay sarayi amdarxo inadkär bezu. Mo šoṭaynaḳe ki, Zu šoṭoġo Bezi möǯüzoġo aḳesṭazax.
   
Oşa Q'ONČUĞON Moiseya pine: "Faraoni t'ǒǒx taki. Zu faraona q'a şot'ay sarayi amdarxo inadkər bezu. Mo şot'aynak'e ki, Zu şot'oğo Bezi möcüzoğo ak'est'azax.

Verse: 2  Link to rat
Mo šoṭaynaḳe ki, vä͑n Bezi misirluġo \ turnoq̇a saksuna q̇a šoṭoġo aḳesṭi möǯüzoġo ef äyloġo saal nävoġo exlätṗanan, Q̣ONƷ́UX Zu baksunal avabakanan".
   
Mo şot'aynak'e ki, və̌n Bezi misirluğo \ turnoq'a saksuna q'a şot'oğo ak'est'i möcüzoğo ef əyloğo saal nəvoğo exlətp'anan, Q'ONČUX Zu baksunal avabakanan".

Verse: 3  Link to rat
Metärluġen, Moisey q̇a Aaron ṗurum faraoni ṭo͑o͑x hari šoṭo piṭun: "Q̣ONƷ́UĠON , äbraniġoy Buxaʒ́uġon, metäre nex: "Heq̇ädär metär bi Bezi be͑ś vi bać̣ana ten ḳoc̣bal? Bezi azuḳa tärba, Za bulq̇an ḳoc̣bi!
   
Metərluğen, Moisey q'a Aaron p'urum faraoni t'ǒǒx hari şot'o pit'un: "Q'ONČUĞON , əbraniğoy Buxačuğon, metəre nex: "Heq'ədər metər bi Bezi běš vi bač'ana ten k'os'bal? Bezi azuk'a tərba, Za bulq'an k'os'bi!

Verse: 4  Link to rat
Ägär hun Bezi azuḳa nu tärbayin, Zu äyč̣ä vi ölkinä čärtḳänxo yaq̇aboz.
   
Əgər hun Bezi azuk'a nu tərbayin, Zu əyc'ə vi ölkinə çərtk'ənxo yaq'aboz.

Verse: 5  Link to rat
Čärtḳänxon oćali ćoya ṭetär buṭḳale ki, sal oćal tene aḳeġal. Tääräxun oša mandi sa ṗä͑ göyinäl šoṭoġon ukalṭun, čölö bakala xodurxol ciriḳ!
   
Çərtk'ənxon oç̌ali ç̌oya t'etər but'k'ale ki, sal oç̌al tene ak'eğal. Təərəxun oşa mandi sa p'ə̌ göyinəl şot'oğon ukalt'un, çölö bakala xodurxol śirik'!

Verse: 6  Link to rat
Šorox hari vi ḳožurxo, vi sarayin amdarxoy saal bütüm misirluġoy ḳožurxo buybakalṭun. Metär šey ef bavoġon, nääl kalboġon me oćala mäsḳän saki ġinaxun maġay teṭun aḳey". Oša Moisey fərəpi faraoni ṭo͑o͑xun č̣ere.
   
Şorox hari vi k'ojurxo, vi sarayin amdarxoy saal bütüm misirluğoy k'ojurxo buybakalt'un. Metər şey nə ef bavoğon, nəəl kalboğon me oç̌ala məsk'ən saki ğinaxun mağay tet'un ak'ey". Oşa Moisey fırıpi faraoni t'ǒǒxun c'ere.

Verse: 7  Link to rat
Faraoni sarayi amdarxon isä iču piṭun: "He vaxṭal ciriḳ me amdari kiyexun me koruġxo zaṗḳalyan? Me amdarxo tärba, barta taci ičoġoy buxaʒ́ux bakala Q̣ONƷ́UĠO bulq̇aṭun ḳoc̣bi. Yäni atenḳsa ki, Misir äfčinebaksa?"
   
Faraoni sarayi amdarxon isə içu pit'un: "He vaxt'al śirik' me amdari kiyexun me koruğxo zap'k'alyan? Me amdarxo tərba, barta taśi içoğoy buxačux bakala Q'ONČUĞO bulq'at'un k'os'bi. Yəni atenk'sa ki, Misir əfçinebaksa?"

Verse: 8  Link to rat
Ṭe vädä Moiseya q̇a Aarona ṗurum faraoni ṭo͑ġo͑lṭun ḳalpi. Faraonen šoṭoġo pine: "Takinan, ef buxaʒ́ux bakala Q̣ONƷ́UĠO bul ḳoc̣banan. Ama upanan be͑yn ef bošṭan šu taġala?"
   
T'e vədə Moiseya q'a Aarona p'urum faraoni t'ǒğǒlt'un k'alpi. Faraonen şot'oğo pine: "Takinan, ef buxačux bakala Q'ONČUĞO bul k'os'banan. Ama upanan běyn ef boşt'an şu tağala?"

Verse: 9  Link to rat
Moiseyen pine: "Yan ǯäyil-q̇oža bütüm taġalyan! Beši ġarmoġoxun q̇a xuyärmoġoxun sagala. Yaxun beši eġel-kečiġo q̇a čururxoval exṭalyan, šoṭaynaḳ ki, Q̣ONƷ́UĠOY c̣iyal axsibay balayan!"
   
Moiseyen pine: "Yan cəyil-q'oja bütüm tağalyan! Beşi ğarmoğoxun q'a xuyərmoğoxun sagala. Yaxun beşi eğel-keçiğo q'a çururxoval ext'alyan, şot'aynak' ki, Q'ONČUĞOY s'iyal axsibay balayan!"

Verse: 10  Link to rat
Faraonen šoṭoġo pine: "Q̣ONƷ́UXhägigiyal vä͑xune buq̇on ki, Zu vä͑x hevaxtsa čupux-äyloġoxun sagala tärbaz! Efi mani fikiren č̣eysun hameyin aḳesa!
   
Faraonen şot'oğo pine: "Q'ONČUXhəgigiyal və̌xune buq'on ki, Zu və̌x hevaxtsa çupux-əyloğoxun sagala tərbaz! Efi mani fikiren c'eysun hameyin ak'esa!

Verse: 11  Link to rat
Ama mo bakalatene! Q̣ONƷ́UĠO bul ḳoc̣bsun čurnansa, täk išq̇arxon takinan ḳä lazəmesa banan!" Ošal Moiseya q̇a Aarona ṭeṭiin šäṗṭunci.
   
Ama mo bakalatene! Q'ONČUĞO bul k'os'bsun çurnansa, tək işq'arxon takinan k'ə lazımesa banan!" Oşal Moiseya q'a Aarona t'et'iin şəp't'unśi.

Verse: 12  Link to rat
Ṭe vädä Q̣ONƷ́UĠON Moiseya pine: "Vi kula Misiri oćali loxol boxoda. Barta Misiri oćala čärtḳänxon hüǯümbeq̇an, tääräxun oša mandi bütüm bitḳiġo käyeq̇an".
   
T'e vədə Q'ONČUĞON Moiseya pine: "Vi kula Misiri oç̌ali loxol boxoda. Barta Misiri oç̌ala çərtk'ənxon hücümbeq'an, təərəxun oşa mandi bütüm bitk'iğo kəyeq'an".

Verse: 13  Link to rat
Moiseyenal iz čombaġa Misiri oćali loxole boxodi. Q̣ONƷ́UĠON dirisṭ sa ġi q̇a sa üše be͑ġ č̣eġala täräfäxun eġala muše yaq̇abi. Savaxṭan me mušen ičuxun čärtḳänxone ečeri.
   
Moiseyenal iz çombağa Misiri oç̌ali loxole boxodi. Q'ONČUĞON dirist' sa ği q'a sa üşe běğ c'eğala tərəfəxun eğala muşe yaq'abi. Savaxt'an me muşen içuxun çərtk'ənxone eçeri.

Verse: 14  Link to rat
Čärtḳänxon Misirä haq̇layinšṭunbi, šorox dirisṭ Misiri oćala yäymišṭunbaki. Šorox ṭeq̇ädär geleṭuniy ki, meq̇ädär sal sa vädine tene bakey, moṭoxun ošal tene bakal.
   
Çərtk'ənxon Misirə haq'layinşt'unbi, şorox dirist' Misiri oç̌ala yəymişt'unbaki. Şorox t'eq'ədər gelet'uniy ki, meq'ədər sal sa vədine tene bakey, mot'oxun oşal tene bakal.

Verse: 15  Link to rat
Čärtḳänxo hari ṭetäre buybay ki, sal oćal tene aḳesay. Šoṭoġon ölkinä bakala bütüm bitḳiġo q̇a tääräxun oša mandi bütüm meyvoġo käyṭun. Dirisṭ Misiri oćalal xodurxoy loxol sa dänä xazal, nääl \ čöle sa dänä göyün tene mandi. *
   
Çərtk'ənxo hari t'etəre buybay ki, sal oç̌al tene ak'esay. Şot'oğon ölkinə bakala bütüm bitk'iğo q'a təərəxun oşa mandi bütüm meyvoğo kəyt'un. Dirist' Misiri oç̌alal nə xodurxoy loxol sa dənə xazal, nəəl \ çöle sa dənə göyün tene mandi. *

Verse: 16  Link to rat
Faraonen kap Moiseya q̇a Aarona ḳalpesṭi šoṭoġo pine: "Ef buxaʒ́ux bakalaQ̣ONƷ́UĠOY q̇a ef be͑ś günaxez äšṗesṭi.
   
Faraonen kap Moiseya q'a Aarona k'alpest'i şot'oğo pine: "Ef buxačux bakalaQ'ONČUĞOY q'a ef běš günaxez əşp'est'i.

Verse: 17  Link to rat
Sa kärämäl bezi günaxa baġəšlayinšanan, ef buxaʒ́uxQ̣ONƷ́UĠO xoyinśbanan ki, me dähšätlü bälinä zaxun ä͑xilbeq̇an".
   
Sa kərəməl bezi günaxa bağışlayinşanan, ef buxačuxQ'ONČUĞO xoyinšbanan ki, me dəhşətlü bəlinə zaxun ə̌xilbeq'an".

Verse: 18  Link to rat
Moisey faraoni ṭo͑o͑xun č̣eri Q̣ONƷ́UĠO xoyinśebi.
   
Moisey faraoni t'ǒǒxun c'eri Q'ONČUĞO xoyinšebi.

Verse: 19  Link to rat
Q̣ONƷ́UĠONAL muša fərədi gele zorba be͑ġ batḳala täräfäxun eġala muše yaq̇abi. Me mušen čärtḳänxo fupi tašeri Ć̣oć̣a dänizäne bapi, dirisṭ Misiräl sa dänä čärtḳän tene mandi.
   
Q'ONČUĞONAL muşa fırıdi gele zorba běğ batk'ala tərəfəxun eğala muşe yaq'abi. Me muşen çərtk'ənxo fupi taşeri Č'oč'a dənizəne bapi, dirist' Misirəl sa dənə çərtk'ən tene mandi.

Verse: 20  Link to rat
Ama Q̣ONƷ́UĠON faraona inadkäre bi, šoṭinal israilluġo tene tärbi.
   
Ama Q'ONČUĞON faraona inadkəre bi, şot'inal israilluğo tene tərbi.



Vuyumǯi ǯaza: bayinq̇luġ
Vuyumci caza: bayinq'luğ


Verse: 21  Link to rat
Oša Q̣ONƷ́UĠON Moiseya pine: "Vi kula göyäč boxoda. Barta Misiri oćala zülmät, gip bayinq̇luġq̇an baki".
   
Oşa Q'ONČUĞON Moiseya pine: "Vi kula göyəç boxoda. Barta Misiri oç̌ala zülmət, gip bayinq'luğq'an baki".

Verse: 22  Link to rat
Moiseyenal iz kula ala, göyäče boxodi, Misiri oćalal xib ġi gip bayinq̇luġe baki.
   
Moiseyenal iz kula ala, göyəçe boxodi, Misiri oç̌alal xib ği gip bayinq'luğe baki.

Verse: 23  Link to rat
Xib ġi šuḳḳalen sun-suna aḳes teṭun baksay, ičoġoy ganuxun galpes. Israilluġoy yäšäyinšala ganxo isä išiġluney. *
   
Xib ği şuk'k'alen nə sun-suna ak'es tet'un baksay, nə içoğoy ganuxun galpes. İsrailluğoy yəşəyinşala ganxo isə işiğluney. *

Verse: 24  Link to rat
Ṭe vädä faraonen Moiseya ḳalpesṭi pine: "Takinan, Q̣ONƷ́UĠO bul ḳoc̣banan. Ef äyloġoval exṭanan, ama eġel-kečin q̇a belin sürü memiyaq̇an mandi".
   
T'e vədə faraonen Moiseya k'alpest'i pine: "Takinan, Q'ONČUĞO bul k'os'banan. Ef əyloğoval ext'anan, ama eğel-keçin q'a belin sürü memiyaq'an mandi".

Verse: 25  Link to rat
Moiseyen isä \ pine: "Hun yaxun beši eġel-kečin q̇a belin sürünäl tärbin buq̇on, šoṭaynaḳ ki, yan beši Buxaʒ́ux bakala Q̣ONƷ́UĠOYNAḲ heyvanxo śampi boḳospsuni q̇urbanxo ečalayan.
   
Moiseyen isə \ pine: "Hun yaxun beşi eğel-keçin q'a belin sürünəl tərbin buq'on, şot'aynak' ki, yan beşi Buxačux bakala Q'ONČUĞOYNAK' heyvanxo šampi bok'ospsuni q'urbanxo eçalayan.

Verse: 26  Link to rat
Beši heyvanxoval yaxun taġalane: sa dänoval nu mandalane, šoṭaynaḳ ki, beši Buxaʒ́ux bakala Q̣ONƷ́UĠOYNAḲ šoṭoġoxun q̇urban ečalayan. Heyvanxoxun maṭay Q̣ONƷ́UĠOYNAḲ q̇urban ešṭunal ṭiya ṗaṗiṭuxun oša avabakalyan".
   
Beşi heyvanxoval yaxun tağalane: sa dənoval nu mandalane, şot'aynak' ki, beşi Buxačux bakala Q'ONČUĞOYNAK' şot'oğoxun q'urban eçalayan. Heyvanxoxun mat'ay Q'ONČUĞOYNAK' q'urban eşt'unal t'iya p'ap'it'uxun oşa avabakalyan".

Verse: 27  Link to rat
Ama Q̣ONƷ́UĠON faraona inadkäre bi, šoṭinal israilluġo tärbsun tene čureci.
   
Ama Q'ONČUĞON faraona inadkəre bi, şot'inal israilluğo tərbsun tene çureśi.

Verse: 28  Link to rat
Šoṭin Moiseya pine: "Iradbaka, eneyal bezi piyes aḳmaye ki! Va saal aḳayiz - biyalnu!"
   
Şot'in Moiseya pine: "İradbaka, eneyal bezi piyes ak'maye ki! Va saal ak'ayiz - biyalnu!"

Verse: 29  Link to rat
Moiseyen pine: "Düzen nex, hun za ene ten aḳal".
   
Moiseyen pine: "Düzen nex, hun za ene ten ak'al".



Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.9.2025. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.