TITUS
Udabnos Mravaltavi
Part No. 22
Text: Bas.Caes.Jejun.
Ms. page: 51v
Line: 1
Line of ed.: 9
საკითხავნი
*
წმიდათა
მარხვათანი
,
Line: 2
Line of ed.: 10
თქუმული
წმიდისა
და
ნეტარისა
ბასილი
მთავარეპისკოპოსისაჲ
Line: 3
Line of ed.: 11
კაბადოკიელისაჲ
მარხვისათჳს
დღესა
აღებასა
{U
_17}
{PG
_31_162-184}
Paragraph: 1
Line: 1
Line of ed.: 12
ნესუტსა
*
დაეცით
თავსა
თთუეთასა
ახალსა
,
ნესუტსა
კეთილად
Line: 2
Line of ed.: 13
სასწაულოვანსა
დღესასწაულისა
ჩუენისასა!
(1) --
ესე
ბრძანებაჲ
Line: 3
Line of ed.: 14
საწინაწარმეტყუელოჲ
ჩუენ
ყოვლისა
, --
ნესუტსა
ჴმა-უმაღლჱსსა
და
ყოვლისავე
Line: 4
Line of ed.: 15
საქმრისა
სახიობისაჲსა
კეთილად
სასწაულოვანსა
,
რომელი
მოყვანებით
Line: 5
Line of ed.: 16
დღესასწაულსა
მას
აჩუენებს
წარკითხვითა
.
რამეთუ
ცანთ
მარხვაჲ
ესაიაჲსგან
,
Line: 6
Line of ed.: 17
ჰურიაებრისაჲ
მის
მარხვისა
წესი
განყენებისაჲ
,
და
ჩუენ
გჳჩუენა
,
*
რაჲთა
Line: 7
Line of ed.: 18
არა
დასარჩელად
ვიმარხვიდეთ
,
არამედ
განჰჴსენით
სკული
უშჯულოებისაჲ
,
Line: 8
Line of ed.: 19
ვითარცა
უფალი
იტყჳს
:
"ნუ
იყოფით
მწუხარე
,
არამედ
განიბანე
პირი
შენი!
"
Line: 9
Line of ed.: 20
(2).
ვართ-მცა
ამიერითგან
,
ვითარცა
ვიმოძღურენით
.
ნუმცა
დასწუხნებით
Line: 10
Line of ed.: 21
წინა-მდებარეთა
მათთჳს
დღეთა
,
არამედ
მხიარულებით
მივეახლებითმცა
,
ვითარცა
Line: 11
Line of ed.: 22
შუენის
თავთგანმზადებითა
.
არავინ
მწუხარჱ
გჳრგჳნოსან
იქმნის
და
არავინ
Line: 12
Line of ed.: 23
მწუხარებითა
ძლევაჲ
დაიმტკიცნის
.
Paragraph: 2
Line: 1
Line of ed.: 24
ნუ
შესწუხნები!
განკურნებულ-ყოფითა
უშუერ
არს
არა
სიხარული
ზედა
Line: 2
Line of ed.: 25
განმართლებულსა
სულსა
,
არამედ
შეწუხებად
ზედა
საჭმელთა
ცვალებასა
და
Line: 3
Line of ed.: 26
უფროჲს
მინიჭებად
და
მიცემად
განსუენებად
მუცელსა
,
ვიდრეღა
არა
ღწუვაჲ
Line: 4
Line of ed.: 27
სულსა
.
რამეთუ
განძღებამან
მუცლისამან
მადლსა
დააკლის
,
ხოლო
მარხვათა
Line: 5
Line of ed.: 28
სულსა
შეჰმატიან
სარგებელი
.
Paragraph: 3
Line: 1
Line of ed.: 29
მხიარულ
იყავ
,
რამეთუ
მოცემულ
არს
მკურნალისაგან
შენდა
*
წამალი
,
Line: 2
Line of ed.: 30
მომკლველი
ცოდვათაჲ
.
რამეთუ
ვითარცა-სახედ
მუცელსა
ყრმათასა
Line: 3
Line of ed.: 31
განცოცხლებულნი
ჭიანი
მტკივრითა
რაჲთმე
წამლითა
განჴრწნიან
,
ესრჱთვე
ცოდვანი
,
Line: 4
Page of ed.: 124
Line of ed.: 1
რომელნი
დამტკიცებულ
არიან
სიღრმესა
გუამისასა
,
მოაკუდინის
,
Line: 5
Line of ed.: 2
რომლისა
შევიდის
მარხვაჲ
.
Paragraph: 4
Line: 1
Line of ed.: 3
ცან
,
ვითარ
ჭეშმარიტებისა
სახელისა
ამის
ღირს
არს
.
იცხე
თავსა
Line: 2
Line of ed.: 4
შენსა
,
დაიბანე
პ\ირი
Ms. page: 52r
საიდუმლოდ!
მიგხადის
შენ
სიტყუაჲ
ესე
:
Line: 3
Line of ed.: 5
ცხებულმან
იცხის
და
განბანილი
იგი
განწმდის
(3)
და
შინაგან
შეიხუამნ
ასოჲთა
Line: 4
Line of ed.: 6
შჯულის-დებათა
.
განბანე
სული
ცოდვათაგან
და
იცხე
თავსა
შენსა
წმიდაჲ
Line: 5
Line of ed.: 7
საცხებელი
და
მახლობელ
იყო
ქრისტჱსა
და
ესრჱთ
მიეახლე
*
მარხვასა
.
Paragraph: 5
Line: 1
Line of ed.: 8
ნუ
განირყუნი
ხატსა
,
ვითარცა
ორგულთა
მათ
*
განირყუნიან
პირნი
მათნი
,
Line: 2
Line of ed.: 9
რაჟამს
შინა-განზრახვათა
,
ვითარცა
შესაქმითა
სახისაჲთა
,
გარეგნით
Line: 3
Line of ed.: 10
დააბნელიან
,
ვითარცა
საბურველითა
ტყუვილისაჲთა
დაბურვილ
.
ორგულ
არს
,
Line: 4
Line of ed.: 11
რომელი-იგი
სხჳსა
ხატითა
მივიდეს
,
ვითარღამცა
მონაჲ
იყო
და
უფლისა
ხატითა
Line: 5
Line of ed.: 12
გამოჩნდა
,
გინა
შეურაცხი
მეფისაჲ
.
ესრევე
ამას
ცხორებასა
,
ვითარცა
როკვასა
,
Line: 6
Line of ed.: 13
თჳსსა
ცხოვრებასა
მრავალნი
აჩუენებენ
.
სხუაჲ
რაჲმე
--
გულსა
მოღებითა
და
Line: 7
Line of ed.: 14
სხუაჲ
რაჲმე
--
სახილველად
კაცთა
ჩუენებითა
.
Paragraph: 6
Line: 1
Line of ed.: 15
ნუ
განირყუნი
პირსა
,
არამედ
ვითარცა
ხარ
,
ეგრჱთვემცა
ჰჩა
.
ნუ
Line: 2
Line of ed.: 16
გამოსახვითა
შენდა
მწუხარებისა
მისგან
საგონებელად
მოთმინედ
დიდებასა
Line: 3
Line of ed.: 17
მოჰნადირებ
.
რამეთუ
არარაჲ
სარგებელ
არს
ქველის-საქმჱ
,
საყუარელნო
,
რომელსა
Line: 4
Line of ed.: 18
მრავალნი
ოხრიდენ
,
და
მარხვისაგან
საანჯმნო-ყოფილისა
შესაძინელი
არა
არნ
,
*
Line: 5
Line of ed.: 19
ხოლო
ჩუენებით
ყოფილთაჲ
მათ
არა
მერმისაჲ
მოიღიან
ნაყოფი
,
არამედ
კაცთა
მიერ
Line: 6
Line of ed.: 20
საქებელ
იქმნის
და
მადლი
იგი
დაიმჴჳს
.
Paragraph: 7
Line: 1
Line of ed.: 21
მირბიოდე
ამიერითგან
,
განმხიარულდი
ნიჭსა
მარხვისასა
,
რამეთუ
Line: 2
Line of ed.: 22
დასაბამ
მადლისა
არს
შრომაჲ
მარხვისაჲ
.
არა
დასრულებულნი
და
არცა
Line: 3
Line of ed.: 23
დაბერებადნი
,
არამედ
განახლებულნი
მარადის
,
და
ვითარმედ
სიჭაბუკისა
Line: 4
Line of ed.: 24
აღყუავებულნი
ჰქონან
ნაყოფნი
მარხვასა
.
შჯული
დაუდვის
მოხუცებულთა
*
Line: 5
Line of ed.: 25
მარხვამან
და
უკუეთუ
მცირედ
მგებ
,
ჰპოო
სიტყჳსა
ამის
ჭეშმარიტებაჲ
,
ნუ
Line: 6
Line of ed.: 26
ჰგონებ
,
ვითარმედ
დღესა
მას
განწესებულსა
ისრაჱლისასა
,
მეშჳდესა
გინა
თუ
Line: 7
Line of ed.: 27
მეათესა
თთუესა
,
იყო
შჯულის-დებაჲ
იგი
მარხვისაჲ
.
Paragraph: 8
Line: 1
Line of ed.: 28
მოვედ
ჴელითა
Ms. page: 52v
უწყებათაჲთა
,
მოვედ
და
გამოვიწულილოთ
,
ოდეს
Line: 2
Line of ed.: 29
იყო
დასაბამი
მარხვისაჲ
.
რამეთუ
არა
ახალი
არს
საპოვარი
ესე
,
არამედ
Line: 3
Line of ed.: 30
მამული
საფასჱ
არს
ესე
ყოველთაჲ
დასაბამსავე
ქადაგებული
.
ამისთჳსცა
ნუ
Line: 4
Line of ed.: 31
ერიდები
,
არამედ
შეირცხჳნე
მოხუცებულისა
*
მისგან
მარხვისა
,
რამეთუ
Line: 5
Line of ed.: 32
ჰასაკისა
მოდგამ
არს
კაცებისა
მარხვაჲ
,
სამოთხესა
შინა
იქადაგა
პირველად
,
Line: 6
Line of ed.: 33
მცნებაჲ
არს
ადამისა
მიმართ
ძელისა
მისგან
ცნობადისა
კეთილისა
და
ბოროტისა
Line: 7
Line of ed.: 34
არა
ჭამად
.
Paragraph: 9
Line: 1
Line of ed.: 35
მარხვისა
მოთმინებისათჳს
არს
შჯულის-დებაჲ
ესე
.
შჯულის-დებაჲ
იყო
Line: 2
Line of ed.: 36
და
,
უკუეთუმცა
დაემარხა
და
არა
ეჭამა
ევას
ძელისა
მისგან
,
ნუუკუე
აწ
Line: 3
Line of ed.: 37
გუწადოდამცა
მარხვისა
მის
,
რამეთუ
არა
საჴმარ
არიან
მკურნალნი
ძლიერთათჳს
,
Line: 4
Page of ed.: 125
Line of ed.: 1
არამედ
სნეულთათჳს
(4).
დავსნეულდით
ცოდვითა
,_
განვიკურნენით
მარხვითა
.
Line: 5
Line of ed.: 2
სინანული
თჳნიერ
მარხვისა
ცუდ
არს
.
Paragraph: 10
Line: 1
Line of ed.: 3
თქუმულ
არს
:
წყეულ
იყავნ
ქუეყანაჲ
,
ეკალსა
და
კუროჲსთავსა
Line: 2
Line of ed.: 4
აღმოგიცენდინ
შენ
მწუხარება
დიდ!
(5)
ბრძანებაჲ
ესე
ამისთჳს
:
არა
Line: 3
Line of ed.: 5
დაიმარხეს
მცნებაჲ
იგი
მარხვისაჲ
;
არა
ხოლო
მისთჳს
,
რამეთუ
ანგელოზთა
თანა
Line: 4
Line of ed.: 6
მოზარდ
იყო
კაცი
იგი
ჴელითა
მცირედ
ჴმევისაჲთა
მათ
თანა
მსგავსებასა
მას
Line: 5
Line of ed.: 7
შედგმით
,
არამედ
რომელი
უკუანაჲსკნელ
განზრახვამან
კაცთამან
პოვა
არღარა
Line: 6
Line of ed.: 8
სამოთხესა
შინა
.
მაშინ
საჭმელნი
ცნობილ
იყვნეს
,
არღარა
ღჳნის-მსუმელნი
,
Line: 7
Line of ed.: 9
არცა
სხუაჲ
რაჲ
,
რომელი
აღძრავს
გონებასა
კაცთასა
.
ამისთჳს
,
რამეთუ
არა
Line: 8
Line of ed.: 10
დავიმარხეთ
,
განვითხიენით
სამოთხისა
მისგან
.
Paragraph: 11
Line: 1
Line of ed.: 11
ვიმარხოთ
ამიერითგან
,
რაჲთა
მუნვე
კუალად
მივიდეთ!
არა
ხედავ
Line: 2
Line of ed.: 12
ლაზარეს
,
ვითარ-იგი
მარხვისაგან
შევიდა
სამოთხედ
?
ნუ
ემსგავსები
ევაჲსთა
Line: 3
Line of ed.: 13
მათ
ურჩებათა
,
*
ნუცა
კუალად
განზრახვის-მოდგმად
შეიწყნარებ
გუელსა
მას
,
Line: 4
Line of ed.: 14
ნუცა
ძლევისათჳს
ჴორცთაჲსა
საჭმელსა
დაიდებ
,
ნუცა
ჰმიზეზობ
სნეულებასა
Line: 5
Line of ed.: 15
ჴორცთასა
და
უძლურებასა!
არა
მიზეზსა
მას
,
არამედ
მეცნიერად
ვიტყჳ
Line: 6
Line of ed.: 16
მარხვასა
............
(აკლია
1
ფურცელი)
Ms. page: 53r
Paragraph: 12
Line: 1
Line of ed.: 17
..
.გან
შჯულის-დებასა
ეძიებ
და
რომელ-იგი
დიდ-დიდთაგან
Line: 2
Line of ed.: 18
სასწაულთა
ღმრთისათა
მოძღურებულ
იყო
.
Paragraph: 13
Line: 1
Line of ed.: 19
მეყსეულად
კერპთ-მსახურებასა
მას
მეგჳპტელთასა
მიგორდეს
,
Line: 2
Line of ed.: 20
ურთიერთას
ასწორენ
ორნივე
.
და
იხილე
,
ვითარ
მარხვასა
ღმრთისა
მიჰყავს
და
Line: 3
Line of ed.: 21
ვითარ
ნუკევასა
შეასმენს
, --
ჩას
.
მოვედ
გზავნით
სლვით
ქუემორე
.
რამან
Line: 4
Line of ed.: 22
ესთენ
მოაძულა
და
მონა-ყო
ძმისა
?
არა
ერთმან
საჭმელმან
,
რომლისათჳსცა
Line: 5
Line of ed.: 23
უკუნ-სცა
ესავ
პირმშოებაჲ
იგი
.
ხოლო
სამოველ
არა
მარხვამან
და
ლოცვამან
Line: 6
Line of ed.: 24
მოჰმადლის
დედასა
,
რაჲთა
მან
მჴნჱ
იგი
სამსონ
უბრძოლო-ყო
,
ანუ
არა
Line: 7
Line of ed.: 25
მარხვამან
,
რომლითა
საშოსა
დედისასა
მიდგომილ
იქმნა
?
მარხვამან
იგი
შვა
,
Line: 8
Line of ed.: 26
მარხვამან
მას
აწოვა
,
მარხვამან
იგი
მამაკაცობასა
მოაწია
,
რომელსაცა-იგი
Line: 9
Line of ed.: 27
ანგელოზმან
განუწესა
.
და
ჰრქუა
დედასა
თჳსსა
,
რავდენი-რაჲ
გამოჴდეს
Line: 10
Line of ed.: 28
ვენაჴისაგან
ღჳნოჲ
და
იგი
მან
არა
სუას
.
Paragraph: 14
Line: 1
Line of ed.: 29
მარხვამან
წინაწარმეტყუელნი
შვნის
,
ძლიერნი
განამტკიცნის
.
Line: 2
Line of ed.: 30
მარხვამან
შჯულის-მდებელნი
განაბრძნნის
,
*
მარხვაჲ
--
მცველი
კეთილი
სულისაჲ
,
Line: 3
Line of ed.: 31
მარხვაჲ
--
თანა-მყოფი
და
შეუცთომელებაჲ
ჴორცთაჲ
.
მარხვამან
აწურთნის
*
Line: 4
Line of ed.: 32
მოღუაწენი
;
მარხვამან
განსაცდელი
განაყენის
;
მარხვამან
სცის
კეთილისა
Line: 5
Line of ed.: 33
მსახურებაჲ
ფრთხილთა
,
მარხვამან
განმზადნის
სახლეულნი
კეთილისა
საქმედ
;
Line: 6
Line of ed.: 34
მარხვაჲ
წყობისა
სიმჴნჱ
,
რამეთუ
ყუდროებასა
და
მშჳდობასა
ასწავებნ
;
მარხვაჲ
Line: 7
Line of ed.: 35
მოწესეთა
განსწმედს
;
მარხვაჲ
მღდელთა
სრულ-ჰყოფს
,
რამეთუ
ვერ
ეგების
Line: 8
Line of ed.: 36
მღდელობაჲ
თჳნიერ
მარხვისა
,
არა
ხოლო
თუ
ლოცვასა
ამას
აწ
და
ჭეშმარიტსა
Line: 9
Page of ed.: 126
Line of ed.: 1
მას
და
სულიერებრსა
მსახურებასა
,
არამედ
უფროჲს
სულიერებასა
მოყვანებად
.
რამეთუ
Line: 10
Line of ed.: 2
ესევითარითა
მხილველ
ყვის
დიდსა
მას
ხილვასა
ელია
,
რამეთუ
ორმეოცისა
დღისა
Line: 11
Line of ed.: 3
მარხვასა
თავის
განწმედასა
ოდენ
შეემთხჳა
Ms. page: 53v
და
მის
გამო
ქუაბსა
შინა
Line: 12
Line of ed.: 4
ქორებს
ღირს-იქმნა
ხილვად
უფლისა
.
Paragraph: 15
Line: 1
Line of ed.: 5
რავდენ-იგი
შესაძლებელ
არს
კაცისა
ხილვად
უფალი
?
მარხვითა
მისცა
Line: 2
Line of ed.: 6
ქურივსა
ყრმაჲ
იგი
ცოცხალი
.
ძლიერად
გამოჩნდა
იგი
სიკუდილსა
*
ზედა
Line: 3
Line of ed.: 7
პირისპირ
.
მარხვისაგან
პირისა
ჴმაჲ
გამოჴდა
,
და
დაუჴშა
უშჯულოსა
მას
ერსა
Line: 4
Line of ed.: 8
ცაჲ
სამ
წელ
და
ექუს
თთუე
,
რაჲთა
მოალბოს
დაუმორჩილობაჲ
*
გულისაჲ
Line: 5
Line of ed.: 9
ქედ-ფიცხელთაჲ
.
გამოირჩია
თჳსით
თავითცა
ბოროტისა
მის
სენისა
მოდგამობისა
Line: 6
Line of ed.: 10
დარჩად
.
*
ამისთჳსცა
თქუა
:
ცხოველ
არს
უფალი
,
უკუეთუ
იყოს
წჳმაჲ
ქუეყანასა
Line: 7
Line of ed.: 11
ზედა
არათუ
პირისაგან
ჩემისა!
და
მოაწია
ყოვლისა
მის
ერისა
ზედა
მარხვაჲ
Line: 8
Line of ed.: 12
სიყმილითა
მით
,
რაჲთა
სიჩჩოებისა
და
ჴსნილებისა
მის
ცხოვრებისა
სიბოროტჱ
Line: 9
Line of ed.: 13
კუალად
განჰმარტოს
.
Paragraph: 16
Line: 1
Line of ed.: 14
ელისჱსი
ვითარ
იყო
ცხოვრებაჲ
?
ვითარ
იგი
სამარიტელისა
მის
ვანსა
Line: 2
Line of ed.: 15
იშუებდა
და
ვითარ
წინაწარმეტყუელთა
შეიწყნარებდა
?
ანუ
არა
მხლითა
ველურითა
Line: 3
Line of ed.: 16
და
კნინითა
ფქვილითა
სტუმართ-მოყუარებასა
აღასრულებდა
.
რაჟამს
მწუხარებისა
Line: 4
Line of ed.: 17
მისგან
შეპყრობილნი
ვნებად
განმზადებულ
იყვნეს
,
შეხებითა
*
მით
უკუეთუმცა
არა
Line: 5
Line of ed.: 18
ლოცვითა
მმარხველისაჲთა
მომაკუდინებელნი
იგი
ერთბამად
განმარტებულად
Line: 6
Line of ed.: 19
მოიპოვნეს
სიკუდილსა
შინა
,
არამედ
მარხვისა
და
სიწმიდისა
მოქალაქობისა
Line: 7
Line of ed.: 20
ჴელითა
დაცულ
იპოვნეს
.
Paragraph: 17
Line: 1
Line of ed.: 21
ხოლო
არს
ბუნებაჲ
,
რომელ
არს
ამონატონი
,
უბრძოლ
,
განულეველ
Line: 2
Line of ed.: 22
ცეცხლისაგან
,
რამეთუ
,
ალსა
რაჲ
შევიდის
,
განაკუერცხლებულ
ჰგონიედ
და
,
Line: 3
Line of ed.: 23
რაჟამს
გამოიღიან
ცეცხლისა
მისგან
,
ვითარცა
წყლისაგან
ბრკინებული
,
უწმიდჱს
Line: 4
Line of ed.: 24
არნ
.
ეგრევე
იყვნეს
სამთა
მათ
ყრმათა
ჴორცნი
ბაბილონს
მარხვათა
მათგან
,
და
Line: 5
Line of ed.: 25
ჰქონდეს
ულპოლველი
,
*
რამეთუ
დიდსა
მას
ალისა
საჴუმილსა
,
ვითარცა
ოქრონი
,
Line: 6
Line of ed.: 26
ბუნებით
იყვნეს
.
ესრჱთ
უმჯობჱს
არს
ცეცხლისა
მისგან
გამოჩინებულ
იყვნეს
Line: 7
Line of ed.: 27
უვნებელად
,
რამეთუ
არა
შეაშთვნა
*
იგინი
ცეცხლმან
,
არამედ
დაიცვნა
Line: 8
Line of ed.: 28
უბრძოლელად
ხოლო
მარხვამან
.............................
Line: 9
Line of ed.: 29
...........
(აკლია
1
რვეული)
Paragraph: n.
Line: 1
სათაურს
წინ
ქანწილი
უზის
.
^
Line: 2
ასეა
U
.
^
Line: 3
გჳჩჳენა
U
.
^
Line: 4
მუცელ
არს
შენდა
მკურნალისაგან
შენდა
^
Line: 5
ამის
შემდეგ
გარკვევით
იკითხება
ქე
,
მაგრამ
ქარაგმის
ნიშანი
არ
უზის
.
^
Line: 6
ორგულნი
იგი
U
.
^
Line: 7
არარნ
U
.
^
Line: 8
მუხუცებულთა
U
.
^
Line: 9
მუხუცებულისა
U
.
^
Line: 10
ურჩებეთა
U
.
^
Line: 11
განაბრძნინის
U
.
^
Line: 12
ასეა
U
.
^
Line: 13
სიკჳდილსა
U
.
^
Line: 14
ასეა
U
.
^
Line: 15
ასეა
U
.
^
Line: 16
შეხითა
U
.
^
Line: 17
უბრძოლეჳანი
U
.
^
Line: 18
შეშასთნა
(ს
ასო
ნასწორებია)
U
.
^
This text is part of the
TITUS
edition of
Udabnos Mravaltavi
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.