TITUS
Synaxarium ibericum
Part No. 8
Text: Comm._Petr.Paul.
Commemoratio
Sanctorum
Apostolorum
Petri
et
Pauli
Page of ed.: 91
Line of ed.: 1
ზ̂
თთუესა
დეკემბერსა
კ̂ჱ
ჴსენებაჲ
წმიდათა
მოციქულთა
პეტრჱსი
და
Line of ed.: 2
პავლჱსი
ჰრომეს
შინა
უწინარჱს
რვისა
დღისა
ვარდობისა
წამებაჲ
პეტრჱსი
Line of ed.: 3
ხოლო
ნეტარი
პეტრჱ
ჰრომეს
შინა
იხარებდა
უფლისა
მიმართ
ძმათა
თანა
Line of ed.: 4
და
ჰმადლობდა
იგი
ღმერთსა
დღჱ
და
ღამჱ
ერისა
მისთჳს
მორწმუნისა
.
Line of ed.: 5
რომელნი-იგი
მოსრულ
იყვნეს
სახელითა
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტჱსითა:
Line of ed.: 6
მოვიდოდა
ხარჭები-ცა
იგი
მეფისა
აგრიპაჲსი
წმიდისა
პეტრჱსა
სწავლად
და
Line of ed.: 7
სმენად
სიტყუათა
ღმრთისათა
:
Line of ed.: 8
ხოლო
სახელები
მათი
ესე
არს
.
აგრიპნა
და
იკარია
და
ეფემია
და
დორის.
Line of ed.: 9
ამათ
ვითარცა
ესმეს
სიწმიდისა
იგი
სიტყუანი
ქრისტჱსნი
პეტრჱსგან.
Line of ed.: 10
მეყსეულად
მოიქცეს
გულნი
მათნი
ღმრთის-მსახურებად
და
შეითქუნეს
იგინი
Line of ed.: 11
ურთიერთას
.
რაჲთა
შეუგინებელად
დაადგრჱნ
საწოლისაგან
აგრიპაჲსისა.
Line of ed.: 12
რაჲმეთუ
იძულებოდეს
იგინი
ფრიად
მისგან
:
Line of ed.: 13
ხოლო
იგინი
არა
ერჩდეს
მას
და
იურვოდა
მათთჳს
აგრიპა
და
წუხდა
იგი
Line of ed.: 14
ფრიად
უფროჲს
მისთჳს
.
რაჲმეთუ
უყუარდეს
ფრიად
.
მზირნი
განაჩინნა
Line of ed.: 15
და
მიავლინნა
.
რაჲთა
უწყოდის
"ვიდრე
იგი
მივიდიან
".
და
უთხრეს
მათ
Line of ed.: 16
ვითარმედ
პეტრჱსა
მივიდიან
".
Line of ed.: 17
მოუწოდა
მათ
და
ჰრქუა
.
"ქრისტიანემან
მან
გასწავა-ა
არა
ზიარებად
Line of ed.: 18
ჩემდა
.
ესე
უწყოდეთ
.
რაჲმეთუ
თქუენ-ცა
წარგწყმიდნე
და
იგი
ცეცხლითა
Page of ed.: 92
Line of ed.: 1
დავწუა
":
ხოლო
იგინი
იტყოდეს
ყოვლისა-ვე
სატანჯველისა
აგრიპიაჲს
მიერისა
Line of ed.: 2
თავს
დებად
.
გარნა
ნუ-ხოლო-მცა
შეიბილწებიან
იგინი
მისგან
და
განძლიერდეს
Line of ed.: 3
იგინი
ძალითა
ქრისტჱსითა:
Line of ed.: 4
ხოლო
იყო
ვინმე
სხუაჲ
დედაკაცი
ქმნულ-კეთილი
ფრიად
ალფიანჱსი
Line of ed.: 5
ცოლი
მე
გობრისა
კეისრისაჲ
.
რომელსა
სახელი
ერქუა
ქსანთიპე:
ვითარცა
Line of ed.: 6
იხილნა
მან
სხუანი
დედანი
მრავალნი
პეტრჱსა
და
იგი-ცა
ალფიანეს
ქმარსა
Line of ed.: 7
თჳსსა
განეყენა
:
Line of ed.: 8
ხოლო
იგი
მცბიერად
ტრფიალებისა
მისთჳს
ქსანთიპჱსსა
უკჳრდა
გონებაჲ
Line of ed.: 9
მისი
.
რაჲმეთუ
არცა-ღა
ცხედარსა
ზედა
უნდა
დაწოლაჲ
მის
თანა
.
ხოლო
Line of ed.: 10
ალფიანჱ
ვითარცა
მჴეცი
განძჳნდა
და
უნდა
პეტრჱსი
ჴელითა
თჳსითა
Line of ed.: 11
განხეთქაჲ
:
Line of ed.: 12
გულისხმა
ყო
.
რაჲმეთუ
მისგან
იქმნა
განყენებაჲ
ცოლისა
მისისაჲ
მისგან
:
Line of ed.: 13
და
სხუანი-ცა
დედანი
დიდ-დიდნი
აღიძრნეს
სიტყჳსა
მისთჳს
წმიდისა
.
Line of ed.: 14
რომელი
ესმოდა
წმიდისა
პეტრჱსგან.
და
ქმართა
განეყენებოდეს
და
ცოლნი
Line of ed.: 15
ქმართაგან
განეშორებოდეს
საწოლთაგან
მისთა
.
და
უნდა
სიწმიდით
დადგრომაჲ
Line of ed.: 16
მათი
და
ღმრთის-მსახურებით
ცხორებაჲ
მათი
:
Line of ed.: 17
მას
ჟამსა
იყო
შფოთი
დიდი
ჰრომეს
შინა
.
და
ალფიანეცა
აუწყა
თავისა
Line of ed.: 18
თჳსისაჲ
აგრიპას:
მივიდა
და
ჰრქუა
.
"ანუ
შენ
,
აგრიპა,
შური
მომაგე
მე
მის
Line of ed.: 19
კაცისაჲ
.
რომელმან-იგი
განმაყენა
ჩემგან
ცოლი
ჩემი
.
უკუეთუ
არა
.
შური
Line of ed.: 20
ვიძიო
თავით
ჩემით
მის
ზედა
":
Page of ed.: 93
Line of ed.: 1
მიუგო
აგრიპა
და
ჰრქუა
.
"მე
ეგე
ვნებაჲ
შემემთხჳა
მის
კაცისაგან
.
Line of ed.: 2
ალფიანო".
და
ჰრქუა
"და
რად
უდებ
გიყოფიეს
შენ
,
აგრიპა.
არამედ
შევიპყრათ
Line of ed.: 3
იგი
ვითარცა
ძჳრის-მოქმედი
და
მოვკლათ
იგი
.
რაჲთა
ცოლნი
ჩუენნი
ჩუენ
თანა
Line of ed.: 4
იყვნენ
.
და
რაჲთა
მათ-ცა
შური
მოვაგოთ
.
რომელნი-იგი
ვერ
შემძლებელ
Line of ed.: 5
არიან
თავით
თჳსით
შურის-გებად
.
რომელთა-იგი
მან-ვე
განაშორნა
ცოლნი
Line of ed.: 6
მათნი
":
Line of ed.: 7
და
იგინი
ვითარ
ამას
განიზრახვიდეს
.
აგრძნა
ქსანთიპე
ქმრისა
თჳსისა
Line of ed.: 8
იგი
ზრახვაჲ
აგრიპაჲს
მიმართ
.
მიუვლინა
და
აუწყა
პეტრეს.
რაჲთა
განვიდეს
Line of ed.: 9
იგი
ჰრომჱთ.
და
მის
თანა
სხუანი-ცა
ძმანი
ევედრებოდეს
მარკელჱს
თანა
და
Line of ed.: 10
ეტყოდეს
.
რაჲთა-მცა
განვიდა
იგი
ჰრომე
ქალაქით
.
ხოლო
პეტრე
ჰრქუა
.
Line of ed.: 11
"აწ
უკუე
ვივლტოდით-მეა
,
ნუ
იყოფინ
ეგე
":
Line of ed.: 12
ხოლო
იგინი
ეტყოდეს
.
"არა
ეგრჱ
.
არამედ
ძალღა
გიც
მსახურებად
Line of ed.: 13
უფლისა
.
ხოლო
იგი
ერჩდა
სიტყუასა
მას
ძმათასა
და
განვიდა
იგი
ჰრომე
Line of ed.: 14
ქალაქით
მარტოჲ
და
ჰრქუა
მათ
.
"ნუ
ვინ
თქუენგანი
გამოვალნ
ჩემ
თანა
,
Line of ed.: 15
არამედ
მე
ხოლო
მარტოჲ
განვიდე
და
შევცვალო
ხატი
სამოსლისა
ჩემისაჲ
":
Line of ed.: 16
და
ვითარცა
განვიდოდა
პეტრჱ
ბჭეთა
ქალაქისა
ჰრომისათა.
იხილა
უფალი
Line of ed.: 17
შემომავალი
ჰრომედ:
და
პეტრე
ვითარცა
იხილა
უფალი
და
ჰრქუა
მას
.
"აქა
Line of ed.: 18
ვიდრე
ხუალ
,
უფალო
"
ხოლო
უფალმან
ჰრქუა
მას
.
"შევალ
ჰრომედ
Line of ed.: 19
ქალაქად
ჯუარ-ცუმად
":
ხოლო
პეტრე
მიუგო
და
ჰრქუა
.
"კუალად
ჯუარს
Page of ed.: 94
Line of ed.: 1
ეცუმია
,
უფალო
ჩემო
და
გონებასა
თჳსსა
მოეგო
პეტრჱ
და
იხილა
უფალი
Line of ed.: 2
ზეცად
აღმავალი
და
მოიქცა
პეტრჱ
მუნქუეს-ვე
ჰრომედ.
უხაროდა
და
ადიდებდა
Line of ed.: 3
ღმერთსა
.
რაჲმეთუ
იხილა
უფალი
და
ჰრქუა
მას
.
"მეორედ
ჯუარს
ეცუმია
,
Line of ed.: 4
უფალო
"?
Line of ed.: 5
აღმოვიდა
ძმათა
მათ
და
უთხრა
ყოველი
.
რაჲ-ცა
იგი
იხილა
და
ესმა
:
Line of ed.: 6
ხოლო
იგინი
იგლოვდეს
და
ზრუნვიდეს
გულითა
მათითა
.
ტიროდეს
და
Line of ed.: 7
იტყოდეს
.
"გევედრებით
შენ
,
უფალო
ჩუენო
პეტრე.
ჩუენ
ახალ
ნერგთათჳს
Line of ed.: 8
იზრუნე
".
Line of ed.: 9
ხოლო
პეტრე
ჰრქუა
მათ
.
"უკუეთუ
იყოს
ნებაჲ
უფლისაჲ
.
დაღათუ
Line of ed.: 10
ჩუენ
არა
ვიზრუნოთ
თქუენთჳს
.
შემძლებელ
არს
უფალი
დამტკიცებად
Line of ed.: 11
თქუენდა
სარწმუნოებასა
მისსა
ზედა
და
საფუძველსა
ზედა
დამკჳდრებად
.
Line of ed.: 12
რომელნი-იგი
მან
თავადმან
დაჰნერგნა
.
და
თქუენ-ცა
დაჰნერგევდით
Line of ed.: 13
ურთიერთას!
Line of ed.: 14
"რამეთუ
მე
ნებითა
უფლისაჲთა
ვიყავ
თქუენ
თანა
ჴორცითა
და
არა
Line of ed.: 15
უდებ
ვიყავ
და
აწ
ნებითა
მისითა
მივალ
უფლისა
ჩემისა
სიხარულითა
და
Line of ed.: 16
მხიარულებითა
"
Line of ed.: 17
ვითარცა
ამას
ეტყოდეს
პეტრჱ.
ძმანი
იგი
ყოველნი
ტიროდეს
ფრიად
:
Line of ed.: 18
მოიწინეს
ოთხნი
მტარვალნი
და
შეიპყრჱს
წმიდაჲ
პეტრჱ
და
მიიყვანეს
აგრიპა
Line of ed.: 19
მეფისა
გულის-კლებისათჳს
მისისა
:
Page of ed.: 95
Line of ed.: 1
ხოლო
აგრიპა
მეფჱ
დიდსა
ბრალსა
დასდებდა
პეტრეს
და
ბრძანა
მისი
Line of ed.: 2
ჯუარ-ცუმაჲ
:
და
შეკრბა
სიმრავლჱ
ძმათაჲ
მდიდართაჲ
და
გლახაკთაჲ
.
ობოლნი
Line of ed.: 3
და
ქურივნი
.
მამანი
და
დედანი
.
უნდა
ხილვაჲ
და
მოტაცებაჲ
წმიდისა
პეტრჱსი.
Line of ed.: 4
ხოლო
ერი
იგი
ღაღადებდა
და
ეტყოდა
.
"რაჲ
ცოდა
პეტრე,
აგრიპა,
ანუ
Line of ed.: 5
რაჲ
ბოროტი
შეგამთხჳა
შენ
?
წყლულ-ხარ
სხჳთა
სიტყჳთა
.
უკუეთუ
ესე
Line of ed.: 6
მოკუდეს
.
გუეშინის
.
ნუ
უკუე
ქრისტემან
ჩუენ
ყოველნი
წარგუწყმიდნეს
":
Line of ed.: 7
ხოლო
პეტრჱ
შევიდა
შოვრის
მათსა
და
დაამშჳდა
ერი
იგი
:
Line of ed.: 8
და
ჰრქუა
.
"კაცნო
.
რომელნი
განწესებულ
ხართ
უფლისა
ჩუენისა
ერად
.
Line of ed.: 9
კაცნო
.
რომელნი
ეგე
იესუ
ქრისტჱს
მოსავნი
ხართ
;
გეჴსნედ
თქუენ
;
Line of ed.: 10
რომელნი-იგი
სასწაულნი
იხილენით
ჩემგან
.
გეჴსენედ
თქუენ
ყოველნი
Line of ed.: 11
ძლიერებანი
უფლისანი
.
რავდენნი
კურნებანნი
ქმნნა
ჩემ
მიერ
იესუ
Line of ed.: 12
ქრისტემან.
დაუთმეთ
მას
.
რაჲმეთუ
მოვალს
იგი
და
მიაგოს
კაცად
კაცადსა
Line of ed.: 13
საქმეთა
მათთა-ებრ
.
Line of ed.: 14
და
აწ
აგრიპაჲსთჳს
ნუ
განჰრისხნებით
.
რაჲმეთუ
მსახური
არს
მამისა
Line of ed.: 15
თჳსისა
შემწეობისაჲ
.
ხოლო
ესე
იქმნეს
ჩემ
ზედა
.
რაჲმეთუ
უფალი
ჩემი
Line of ed.: 16
გამომეცხადა
მე
და
რაჲ
ესე
შემთხუევად
იყო
ჩემდა
.
მითხრა
მე
.
არამედ
რაჲ
Line of ed.: 17
გეგულების
შენ
,
აგრიპა,
იქმოდე
.
ანუ
რაჲსა
მიგყავ
შენ
ჯუარ-ცუმად
":
Line of ed.: 18
და
ვითარცა
მიიყვანეს
იგი
ჯუარსა
მას
.
იწყო
ლოცვად
და
სიტყუად
":
Page of ed.: 96
Line of ed.: 1
სახელი
ჯუარისაჲ
საიდუმლოჲ
და
ფარული
:
ჵ
მადლი
გამოუთქუმელი
სახელითა
Line of ed.: 2
ჯუარისაჲთა
ქმნული
.
ჵ
რაჲმეთუ
ბუნებაჲ
კაცისაჲ
.
რომელი
განშოვრებად
ვერ
Line of ed.: 3
შემძლებელ
არს
ღმრთისა
:
Line of ed.: 4
გაიძულებ
შენ
.
აღსასრულსა
განსუენებისასა
რომელი
მიწევნულ
ხარ
.
Line of ed.: 5
რომელი
გამოცხადებად
არა
დავიდუმო
.
სული
იგი
მაწუევს
საშუმინველისა
Line of ed.: 6
ჩემისაჲ
დაფარულსა
მას
საიდუმლოსა
ჯუარისასა
:
Line of ed.: 7
ხოლო
ჯუარი
ესე
ნუ
ეგრე
გგონიეს
.
რომელი
ჩანს
ვითარცა
შეურაცხი
.
და
Line of ed.: 8
უფროჲს-ღა
რაჟამს
ძალი
გიც
სმენად
.
რომელნი
ეგე
შემძლებელნი
ხართ
.
Line of ed.: 9
რაჲმეთუ
უკუანაჲსკნელთა
ჟამთა
ვარ
მე
დასასრულსა
:
Line of ed.: 10
მნებავს
თქუენდა
მიმართ
თქუმად
სიტყუათა
მათ
.
ცხოვრებისათა
.
ისმინეთ
Line of ed.: 11
ძმანო
და
ყოველთა
სასმენელთა
დაიტიენით
.
თქუენ
ყოველთა
სულნი
განიწმიდენით
Line of ed.: 12
გუამისაგან
.
რომელი
ჰგიეს
ჭეშმარიტად
.
განაშოვრეთ
სიბრმისაგან
Line of ed.: 13
პირნი
თქუენნი
და
სასმენელნი
თქუენნი
საჩინოდ
მომიპყრენით
.
და
საჩინონი
Line of ed.: 14
ეგე
განჰმარტენით
და
ცანთ
თქუენ
ქრისტჱსმიერი
ყოფილი
და
ცხოვრებისა
Line of ed.: 15
თქუენისა
საიდუმლოჲ
:
Line of ed.: 16
ჟამი
არს
,
პეტრე,
მიცემად
შენდა
ჴორცთა
შენთა
ერისაგანთა
მათ
.
ვითარცა
Line of ed.: 17
არს
ჩუეულებაჲ
მათი
".
შევიდა
წმიდაჲ
პეტრჱ
ჯუარ-ცუმად
და
იტყოდა
.
Page of ed.: 97
Line of ed.: 1
"გლოცავ
თქუენ
,
ერისაგანთა
მაგათ
.
ესრჱთ
ჯუარს
მაცუთ
მე
თავ-დამოქცევით
Line of ed.: 2
და
ნუ
სხუად
.
რაჲთა
არა
მსგავს
ვიყო
უფლისა
ჩემისა
":
Line of ed.: 3
და
ვითარ
დამოჰკიდეს
იგი
ძელსა
.
იწყო
სიტყუად
და
თქუა
.
"კაცნო
.
Line of ed.: 4
რომელთა
ეგე
ჯერ
არს
.
ყურად
იღეთ
უფროჲს-ღა
რომელი
ესე
აწ
გითხარ
თქუენ
Line of ed.: 5
ყოვლისა
ბუნებისა
საიდუმლოჲ
იგი
:
და
ყოვლისა
დაბადებულისა
დასაბამი
Line of ed.: 6
პირველი
იგი
რომელი
იქმნა
.
რაჲმეთუ
პირველი
იგი
კაცი
.
რომელი
იქმნა
Line of ed.: 7
ხატად
.
თავად
მოქცევით
დამოეკიდა
:
ამან
აჩინა
არა
არსი
იგი
შობაჲ
Line of ed.: 8
მაშინდელი
იგი
.
რაჲმეთუ
მკუდარ
იყო
ესე
.
არცა-ღა
ძრვაჲ
ჰქონდა
.
გარდამოვარდა
Line of ed.: 9
იგი
.
დასაბამი
მისი
ქუეყანად
მიაქცია
:
და
ყოველი-ვე
ესე
სამკაულებისა
ხილვაჲ
Line of ed.: 10
გამოაჩინა
.
დამოჰკიდა
.
რომელთა
მარცხენჱ
იგი
აჩუენა
ვითარცა
მარჯუენჱ
და
Line of ed.: 11
მარჯუენჱ
ვითარცა
მარცხენჱ
:
Line of ed.: 12
და
ყოველი
ცვალა
ბუნებისა
მისისა
სასწაულები
.
და
რაჲთა
კეთილი
იგი
Line of ed.: 13
არა
კეთილი
გეგონოს
და
სახიერი
იგი
ვითარცა
ბოროტი
და
ბოროტი
იგი
Line of ed.: 14
ვითარცა
სახიერი
.
რომლისათჳს-ცა
უფალი
საიდუმლოდ
იტყჳს
.
"უკუეთუ
Line of ed.: 15
არა
ჰყოთ
მარჯუენჱ
ვითარცა
მარცხენჱ
და
ზედაჲ
ვითარცა
ქუემოჲ
.
ვერ
სცნათ
Line of ed.: 16
თქუენ
სასუფეველი
ღმრთისაჲ
".
Line of ed.: 17
ესე
გონებაჲ
ჩემდამო
ქმნა
და
ხატი
ესე
.
რომელსა
მხედავთ
მე
.
მისი
Line of ed.: 18
გამოხატული
არს
პირველისაჲ
მის
.
პირველად
შემოიღო
შობაჲ
კაცისაჲ
:
Page of ed.: 98
Line of ed.: 1
ხოლო
თქუენ
,
ძმანო
ჩემნო
საყუარელნო
და
რომელთა-მე
მერმე
სმენად
არს
Line of ed.: 2
და
რომელთა
ეგე
პირველ
თავს
გედვა
საცთური
.
მერმე
გიღირს
ზემო
აღსლვაჲ
:
Line of ed.: 3
რაჲმეთუ
ჯერ
არს
.
რომელნი
მოველით
ჯუარსა
ქრისტჱსსა.
რომელი
Line of ed.: 4
იგი
განწესებული
არს
სიტყუაჲ
ერთ
და
მხოლოჲ
.
რომლისათჳს
სული
Line of ed.: 5
წმიდაჲ
იტყჳს
.
ვითარმედ
"რაჲ
არს
ქრისტჱ.
არამედ
სიტყუაჲ
ღმრთისაჲ
".
Line of ed.: 6
ანუ
ესე
ჩემსა
ზე
ძელი
.
რომელსა
მე
ჯუარ-ცუმულ
ვარ
.
რაჲმეთუ
ოხრაჲ
Line of ed.: 7
არს
ქცეული
ბუნებაჲ
კაცისაჲ
:
ხოლო
სამშჭუალსა
რომელსა
შეპყრობილ
Line of ed.: 8
არს
.
მართალსა
ძელსა
გრძილი
იგი
საშოვალ
.
მოქცევაჲ
არს
და
სინანულ
Line of ed.: 9
კაცისა
:
Line of ed.: 10
ესე
შენ
მაუწყე
და
გამომიცხადე
,
სიტყუაო
ცხოვრებისაო
.
ესე
ძელი
.
Line of ed.: 11
რომელი
ჩემ
მიერ
ითქუმის
.
გმადლობ
შენ
,
მხოლოო
,
არა
ბაგითა
ამით
საწუთროჲთა
.
Line of ed.: 12
არცა
ენითა
ამით
.
რომლითა
ჭეშმარიტებაჲ
და
სიცრუვჱ
გამოვალს
.
Line of ed.: 13
არცა
სიტყჳთა
ამით
.
რომელი
ჴელოვნებითა
ამის
სოფლისაჲთა
ითქუმის
:
Line of ed.: 14
არამედ
მით
ჴმითა
გმადლობ
შენ
,
მეუფეო
საუკუნეო
.
რომელი-იგი
დუმილით
Line of ed.: 15
საცნაურ
არს
.
რომელი-იგი
არა
ჭურითა
ჴორცთაჲთა
ჴრწნილებისა
მოქმედისაჲთა
Line of ed.: 16
არს
.
რომელი
არა
ჴორციელთა
სასმენელთა
მიიწევის
.
რომელი
არა
Line of ed.: 17
ბუნებასა
მას
განრყუნადსა
ესმის
:
რომელი
არა
ამას
სოფელსა
არს
და
Line of ed.: 18
ქუეყანასა
ამას
დატევებად
არს
.
არცა
წიგნსა
დაწრითა
.
არცა-ღა
რომლითა-მე
Line of ed.: 19
არა
არსითა
.
არამედ
ამით
ჴმითა
გმადლობ
შენ
,
უფალო
იესუ
ქრისტე
მხოლოო
.
Page of ed.: 99
Line of ed.: 1
რომელ
არს
შენი
რომელ
ესე
ჩემ
თანა
სული
არს
შენი
მოყუარჱ
.
Line of ed.: 2
შენი
მეტყუელი
.
შეგივრდები
შენ
.
რომელი
ეგე
მარტოდ
ხოლო
სულითა
Line of ed.: 3
საცნაურ
ხარ
:
Line of ed.: 4
შენ
ხარ
მამაჲ
ჩემი
.
შენ
ხარ
დედაჲ
ჩემი
.
შენ
ხარ
ძმაჲ
ჩემი
შენ
ხარ
Line of ed.: 5
მოღუაწჱ
ჩემი
.
შენ
ხარ
ყოვლად
და
ყოველი
იგი
,
არს
შენ
შოვრის
.
და
არა
Line of ed.: 6
არს
სხუა
არსება
.
რომელ
ესე
არს
გარნა
შენ
ხოლო
:
Line of ed.: 7
ამისა
,
ძმანო
ჩემნო
,
მიივლტოდეთ
.
ამის
მხოლოჲსა
მიმართ
არსებაჲ
იგი
Line of ed.: 8
ისწავეთ
:
მათ
ითხოვდით
.
რომელთაჲ-იგი
იტყჳს
მოცემად
თქუენდა
.
რომელი
Line of ed.: 9
იგი
თუალმან
არა
იხილა
და
ყურსა
არა
ესმა
და
გულსა
კაცისასა
არა
მოუჴდა
.
Line of ed.: 10
რომელი-იგი
განუმზადა
ღმერთმან
მოყუარეთა
მისთა
:
Line of ed.: 11
გევედრები
შენ
,
ქრისტე
მხოლოო
.
რომელთათჳს-იგი
აღმითქუ
მე
მოცემად
.
Line of ed.: 12
და
გმადლობ
შენ
და
აღგიარებ
.
და
შენ
გადიდებთ
.
რაჲმეთუ
შენ
ხარ
მხოლოჲ
Line of ed.: 13
უფალი
და
არა
არს
სხუაჲ
შენსა
გარეშე
.
და
შენი
არს
დიდებაჲ
უკუნითი
Line of ed.: 14
უკუნისამდე
.
ამჱნ
":
Line of ed.: 15
და
ვითარცა
სიმრავლემან
ერისამან
წინაშე
მდგომარემან
დიდითა
ოხრითა
Line of ed.: 16
ამჱნი
თქუეს
,
მის
თანა
მისცა
სული
თჳსი
უფალსა
სამგზის
სანატრელმან
Line of ed.: 17
პეტრე
დამშჭუალულმან
ჯუარსა
ზედა
:
Line of ed.: 18
ხოლო
მარკელეოზ
არღა
უკუნ-კითხა
აგრიპას
გინა
სხუასა
ვის
.
რომლისაჲ
Line of ed.: 19
არა
ჯერ
იყო
:
ვითარცა
იხილა
.
რაჲმეთუ
წმიდაჲ
პეტრჱ
განისუენა
.
თჳსითა
Page of ed.: 100
Line of ed.: 1
ჴელითა
გარდამოჴსნა
იგი
ჯუარისა
მისგან
და
სმითა
და
ღჳნითა
განბანა
Line of ed.: 2
იგი
.
და
მოგალა
ერგასისი
ლიტრაჲ
მური
და
ალოჲ
.
და
ფურცელი
სულნელი
Line of ed.: 3
სხუაჲ
ერგასისი
ლიტრაჲ
.
და
შემურნა
ჴორცნი
იგი
წმიდისა
პეტრჱსნი
და
Line of ed.: 4
აღავსო
ლუსკუმაჲ
თაფლითა
რჩეულითა
და
თჳსსა
საფლავსა
შთადვა
იგი
:
Line of ed.: 5
ხოლო
ნეტარი
პეტრჱ
დაადგრა
მას
ღამე
ჩუენებით
და
ჰრქუა
მას
.
"მარკელე
.
Line of ed.: 6
არა
გესმა-ა
უფლისა
იგი
სიტყუაჲ
"აცადენით
მკუდარნი
დაფლვად
თჳსთა
Line of ed.: 7
მკუდართა
"
ხოლო
მარკელეოზ
მიუგო
და
ჰრქუა
.
ჰე
უფალო
.
მასმიეს
":
Line of ed.: 8
მაშინ
პეტრე
მიუგო
და
ჰრქუა
მას
.
"იგი
რომელ
რაჲ
გაქუნდა
.
მკუდარსა
Line of ed.: 9
თანა
წარსწყმიდე
.
რაჲმეთუ
შენ
ცხოველმან
ვითარცა
მკუდარმან
მკუდარნი
Line of ed.: 10
იღუაწენ
":
Line of ed.: 11
ხოლო
მარკელეოზ
განიღჳძა
და
უთხრა
ძმათა
გამოცხადებაჲ
ესე
ყოველი
.
Line of ed.: 12
რომელი
გამოუცხადა
მას
წმიდამან
პეტრე
ყოველთა
მათ
ძმათა
.
რომელნი
Line of ed.: 13
მტკიცე
იყვნეს
სარწმუნოებასა
მას
ზედა
პეტრჱს
მიერ
უფლისა
ჩუენისა
Line of ed.: 14
იესუ
ქრისტჱსა
და
მტკიცედ
დგეს
ყოველნი
:
და
პავლჱსსა
მას
მოსლვასა
Line of ed.: 15
ჰრომედ
უფროჲს
განძლიერდებოდეს
მორწმუნენი
იგი
:
Line of ed.: 16
ხოლო
ნერონ
კეისარმან
ვითარცა
აგრძნა
წმიდისა
პეტრჱსი
განსლვაჲ
Line of ed.: 17
ცხოვრებისაგან
.
ფრიად
აბრალებდა
აგრიპას
ვითარმედ
"რაჲსა
უკითხავად
Line of ed.: 18
იგი
მოჰკალთ
"
რაჲმეთუ
ეგულებოდა
უმეტჱსსა
სატანჯველსა
შეგდებად
Line of ed.: 19
იგი
:
რაჲმეთუ
წინაშენი
ვინ-მე
მისნი
პეტრე
დაიმოწაფნა
და
განადგინნა
Page of ed.: 101
Line of ed.: 1
იგინი
მისგან
.
ამისთჳს
გულ-წყებულ
იყო
ნერონ
და
მრავალჟამ
აგრიპას
Line of ed.: 2
არა
ჰზრახვიდა
:
და
ეძიებდა
იგი
ყოველთა
დამოწაფებულთა
წმიდისა
პეტრჱსთა
Line of ed.: 3
წარწყმედად
:
Line of ed.: 4
და
ეჩუენა
ვინ-მე
მას
ღამჱ
ძილსა
შინა
.
რომელი
სტანჯვიდა
მას
და
ეტყოდა
.
Line of ed.: 5
"ნერონ
.
ვერ
შემძლებელ
.
ხარ
აწ
დევნად
მოწაფეთა
ღმრთისათა
და
წარწყმედად
.
Line of ed.: 6
განაშოვრენ
ჴელნი
შენნი
მათგან
"
და
მაშინ
ნერონ
შეშინდა
Line of ed.: 7
და
განეშოვრა
დევნისაგან
მოწაფეთა
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტჱსთა:
Line of ed.: 8
მას
ჟამსა
ოდენ
ოდეს
წმიდაჲ
პეტრჱ
ამის
სოფლისაგან
განეშოვრა
.
Line of ed.: 9
შეკრებულ
იყვნეს
ყოველნი
იგი
მორწმუნენი
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტჱსნი.
Line of ed.: 10
ერთბამად
ადიდებდეს
ყოვლად
პატიოსანსა
და
დიდად
შუენიერსა
Line of ed.: 11
სახელსა
მამისა
ძისა
და
წმიდისა
სულისასა
,
აწ
და
მარადის
და
უკუნითი
Line of ed.: 12
უკუნისამდე
.
ამჱნ
:
This text is part of the
TITUS
edition of
Synaxarium ibericum
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.