TITUS
Epistulae Pauli georgice (AB)
Part No. 41
Chapter: 9
9
Verse: 1
ხოლო
მსახურებისა
მისთჳს
წმიდათაჲსა
მეტ
რაჲმე
მიჩს
მიწერად
თქუენდა
.
Verse: 1V
მსახურებისა
მისთჳს]
მსახურებისათჳს
B
,
მეტს
რაჲ
A
,
მეტს
E
.
Verse: 2
რამეთუ
ვიცი
გულს-მოდგინებაჲ
ეგე
თქუენი
ჩუენდა
მომართ
,
რომელ
ვიქადი
მაკედონელთა
თანა
,
რამეთუ
აქაიაჲ
განმზადებულ
არს
შრანდითგან
,
და
თქუენმან
მაგან
შურმან
Ms. page: A99R
აღაბაძვნა
მრავალნი
.
Verse: 2V
ვიცი
რამეთუ
E
,
ვიქადე
DE
,
მაკედონიელთა
G
,
თანა]
მათ
B
,
მაგან]
მან
B
,
--
E
,
აღგაბაძვნა
G
.
Verse: 3
მივავლინენ
ძმანი
,
რაჲთა
არა
სიქადული
იგი
ჩუენი
თქუენთჳს
ცუდად
იყოს
ამიერ
კერძო
,
რაჲთა
,
ვითარცა-იგი
ვიტყოდეთ
,
განმზადებულ
იყვნეთ
.
Verse: 3V
ჩუენი]
ჩემი
I
,
ცუდად]
ცჳდ
E
,
რაჲთა]
რამეთუ
B
,
ვეტყოდეთ
G
,
ვიყვნეთ
G
,
იყვენით
ABG
.
Verse: 4
ნუუკუე
,
მო-რაჲ-ვიდენ
მაკედონელნი
ჩემ
თანა
და
გპოვნენ
თქუენ
განუმზადებელნი
,
და
მრცხუენოდის
ჩუენ
, --
რაჲთა
არა
გეტყოდით
თქუენ
, --
ამის
ჯერისათჳს
.
Verse: 4V
მო-რაჲმე-ვიდენ
E
,
თქუენ
(1)]
--
BDE
,
გეტყოდი
DE
.
Verse: 5
უმჯობჱსადრე
შევჰრაცხე
,
რაჲთა
ვევედრო
ძმათა
,
რაჲთა
წინაჲსწარ
მივიდენ
თქუენდა
და
წინაჲსწარ
განგაკრძალნენ
თქუენ
პირველ
აღთქუმულისა
მისთჳს
კურთხეულისა
თქუენისა
,
რაჲთა
ესე
განმზადებულ
იყოს
ესრჱთ
,
ვითარცა
კურთხეული
და
ნუ
ვითარცა
ანგაჰრებითი
.
Verse: 5V
უმჯობესადრე
BE
,
მივიდეს
G
,
წინაჲსწარ]
--
G
,
მისთჳს]
მის
E
,
ესე]
ესრე
G
,
ესრჱთ]
ესრეთ
B
,
ვითარცა
ნუ
D
.
Verse: 6
ხოლო
ესე
:
რომელმან
სთესოს
რიდობით
,
რიდობითცა
მოიმკოს
,
და
რომელი
სთესვიდეს
კურთხევით
,
კურთხევითცა
მოიმკოს
.
Verse: 7
კაცად-კაცადსა
ვითარცა
გამოურჩევიეს
გულითა
,
ნუ
მწუხარებით
,
ნუცა
უნებლებით
;
რამეთუ
მხიარულად
მისაცემელი
უყუარს
ღმერთსა
(1)
.
Verse: 7-1Q
Prov
. 22,8
Verse: 7V
მწუხარებითა
E
,
მხიარულებით
DE
,
ღმერთსა]
უფალსა
GDE
.
Verse: 8
ხოლო
ძალ-უც
ღმერთსა
გარდამატებად
თქუენდა
ყოველივე
საჴმარი
,
რაჲთა
ყოველსა
შინა
მარადის
ყოველივე
უნაკლულოდ
გაქუნდეს
Ms. page: A99V
და
ჰმატებდეთ
ყოველსა
ზედა
საქმესა
კეთილსა
.
Verse: 8V
ხოლო]
+
ყოველივე
A
,
ხოლო
ძალ-უც
ღმერთსა
ყოველივე
საჴმარი
გარდამატებად
თქუენდა
BGDE
,
ჰმატებდით
GD
,
კეთილისასა
B
.
Verse: 9
ვითარცა
წერილ
არს
:
განაბნია
და
მისცა
იგი
გლახაკთა
,
და
სიმართლჱ
მისი
ჰგიეს
უკუნისამდე
(2)
.
Verse: 9-2Q
Ps
. 111,9
Verse: 9V
იგი]
--
G
,
სიმართლე
B
.
Verse: 10
ხოლო
რომელმან-იგი
მოსცის
თესლი
მთესვარსა
და
პური
საზრდელად
,
მოგეცინ
და
განამრავლენ
თესლი
თქუენი
და
აღაორძინენ
ნაყოფი
სიმართლისა
თქუენისაჲ
.
Verse: 10V
მოსცეს
G
,
საზრდელად]
+
კაცთა
D
.
Verse: 11
ყოველსა
შინა
გაგამდიდრენინ
ყოვლითა
უხუებითა
,
რომელ-იგი
შეიქმნების
ჩუენ
მიერ
სამადლობელად
ღმრთისა
.
Verse: 11V
რომელი-იგი
DE
.
Verse: 12
რამეთუ
მსახურებაჲ
ესე
ხარკისაჲ
ამის
არა
ხოლო
თუ
არს
აღმავსებელ
ნაკლულევანებისა
მის
წმიდათაჲსა
,
არამედ
აღმატებაცა
მრავალთათჳს
სამადლობელად
ღმრთისა
.
Verse: 12V
არს]
--
GD
,
მის]
--
D
,
აღმატებადცა
D
.
Verse: 13
გამოცდილებითა
მით
ამის
მსახურებისაჲთა
ადიდებდით
ღმერთსა
,
დამორჩილებითა
მით
აღსაარებისა
თქუენისაჲთა
სახარებასა
მას
ქრისტჱსსა
და
უხუებითა
ზიარებისაჲთა
მათა
მიმართ
და
ყოველთა
.
Verse: 13V
ქრისტესსა
GD
,
ქ̃სა
G
,
ქრისტჱსა
E
,
ზიარებისაჲ
E
.
Verse: 14
და
მათი
იგი
ლოცვაჲ
თქუენთჳს
ჰსურის
მათ
თქუენდა
გარდარეულითა
მით
მადლითა
ღმრთისაჲთა
,
რომელ
არს
თქუენ
ზედა
.
Verse: 14V
სურის
B
.
Verse: 15
მადლი
ღმერთსა
გამოუთქუმელ\თა
Ms. page: A100R
მათ
ზედა
ნიჭთა
მისთა
.
Verse: 15V
ნიჭთა
მისთა
ზედა
B
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Epistulae Pauli georgice (AB)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 3.4.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.