TITUS
Epistulae Pauli georgice (AB)
Part No. 35
Chapter: 3
3
Verse: 1
კუალად
ვიწყო
თავთა
თჳსთა
წამებად
.
ნუ
გჳჴმს-მე
რაჲ
,
ვითარ-იგი
ვიეთმე
საწამებელი
წიგნი
აქუს
თქუენდა
მიმართ
და
თქუენგან
?
Verse: 1V
ვიწყოთ
BDE
,
ნუ]
ანუ
BDE
,
გიჴმს-მე
G
,
მიჴმს-მე
D
,
რაჲა
E
,
თქუენგან]
თქუენდა
G
.
Verse: 2
ხოლო
წიგნ
ჩუენდა
თქუენ
ხართ
უფლისა
მიერ
,
დაწერილ
გულთა
ჩუენთა
,
უწყებულ
და
აღმოკითხულ
ყოველთა
მიერ
კაცთა
.
Verse: 3
შჩანთ
,
რამეთუ
ხართ
თქუენ
წიგნ
სამოციქულო
ქრისტჱსა
,
რომელი
იმსახურა
ჩუენ
მიერ
,
დაწერილ
არა
მელნითა
,
არამედ
სულითა
ღმრთისა
ცხოველისაჲთა
,
არა
ფიცართა
ქვისათა
,
არამედ
ფიცართა
გულისა
ჴორციელისათა
.
Verse: 3V
ჩათ
D
,
შჩათ
GE
,
ქრისტესა
B
,
იმსახურების
BD
,
დაწერილ
BGDE
,
მელანითა
D
.
Part: 4
Verse: h1
თავი
დ̂
Verse: h1V
თავი
დ̂
]
+
მუჴლი
რ̂
B
.
Verse: 4
ხოლო
სასოებაჲ
ესევითარი
გუაქუს
ქრისტჱს
მიერ
ღმრთისა
მიმართ
;
Verse: 4V
სასოვებაჲ
B
,
ესევითარი]
--
B
,
გჳაქუს
E
,
ქრისტეს
BD
.
Verse: 5
არა
თუ
თავით
თჳსით
შემძლებელ
ვართ
შერაცხად
რაჲსმე
რეცათუ
ჩუენგან
,
არამედ
შეძლებაჲ
ჩუენი
ღმრთისაგან
არს
,
Verse: 5V
შერაცხვად
GD
,
რასმე
GE
,
რაჲსმე
რაცათუ]
--
D
,
ჩუენგან]
ჩუენი
D
.
Verse: 6
რომელმან-იგი
შემძლებელ
გუყვნა
ჩუენ
მსახურებად
ახლისა
Ms. page: A91V
შჯულისა
,
არა
თუ
წიგნითა
,
არამედ
სულითა
,
რამეთუ
წიგნმან
მოაკუდინის
,
ხოლო
სულმან
აცხოვნის
.
Verse: 6V
მყვნა
BGDE
,
რჩულისა
E
.
Verse: 7
უკუეთუ
მსახურებაჲ
იგი
სიკუდილისაჲ
,
წიგნითა
გამოსახული
ფიცართა
შინა
,
იქმნა
დიდებულ
,
ვითარმედ
ვერ
შემძლებელ
იყვნეს
თუალთა
შედგმად
ძენი
ისრაჱლისანი
პირსა
მოსჱსსა
დიდებითა
მით
პირისა
მისისაჲთა
,
რომელი
გან-ღა-ქარვებად
იყო
,
Verse: 7V
იყვნეს]
იქმნეს
B
,
--
შედგმად]
მიდგმად
B
,
ძჱნი
BB
,
მოსესსა
BE
,
პირისა]
მირისა
B
,
რომელ-იგი
E
,
განქარვებად
DE
.
Verse: 8
რაოდენ
უფროჲს
მსახურებაჲ
იგი
სულისაჲ
იყოს
დიდებით
?
Verse: 8V
რავდენ
BGDE
.
Verse: 9
უკუეთუ
მსახურებაჲ
იგი
დაშჯისაჲ
დიდებით
,
რაოდენ
უფროჲს
აღემატოს
მსახურებაჲ
იგი
სულისაჲ
დიდებითა
.
Verse: 9V
დაშჯისა
B
,
დარჩისაჲ
E
,
დიდება
BDE
,
დიდებითა
G
,
რავდენ
BGDE
.
Verse: 10
და
რამეთუ
არღა
დიდებულ
არს
დიდებადი
იგი
ამით
ჯერითა
გარდარეულისა
მისთჳს
დიდებისა
.
Verse: 10V
მისთჳს]
მისგან
D
.
Verse: 11
უკუეთუ
განქარვებადი
იგი
დიდებით
იყო
,
რაოდენ
უფროჲს
,
რომელი
ჰგიეს
დიდებით
.
Verse: 11V
იყო
დიდებით
E
,
რავდენ
BGDE
,
დიდებითა
(2)
BD
.
Verse: 12
რამეთუ
მაქუს
ჩუენ
ესევითარი
სასოებაჲ
,
მრავალი
განცხადებულებაჲ
ვიღუაწოთ
,
Verse: 12V
მაქჳს
E
,
ჩუენ]
--
E
,
სასოვებაჲ
B
,
--
D
,
მრავალი]
+
სასოებაჲ
B
.
განცხადებულებისაჲ
B
,
ვიღუაწოთ]
ვიჴმიოთ
BE
,
განცხადებულებაჲ
მრავალი
ვიჴმიოთ
D
.
Verse: 13
და
არა
ვითარ-იგი
მოსე
საფარველი
დაიბურის
პირსა
თჳსსა
,
რაჲთა
არა
ჰხედვიდენ
ძენი
ისრაჱლისანი
დასასრულსა
მას
განქარვებისასა
.
Verse: 13V
საფარველი]
საბურველი
BG
,
საბურველითა
D
,
პირი
თჳსი
D
,
ხედვიდენ
BE
.
Verse: 14
არამედ
დაბრმეს
გონებანი
მათნი
,
რამეთუ
ვიდრე
დღენდელად
დღედმდე
Ms. page: A92R
იგივე
საბურველი
საკითხავსა
მას
ძუელისა
შჯულისასა
ჰგიეს
აღუძარცუველად
,
რამეთუ
ქრისტჱს
მიერ
განქარდების
.
Verse: 14V
შჯულისა
G
,
რჩულისა
E
,
ქრისტეს
მიმართ
B
.
Verse: 15
არამედ
დღენდელად
დღედმდე
,
რაჟამს
აღმოიკითხვების
მოსე
,
საბურველი
გულსა
მათსა
ძეს
.
Verse: 15V
აღმოიკითხვის
E
,
მოსეს
BE
,
მოსჱს
GD
.
Verse: 16
ხოლო
რაჟამს
მოიქცეს
უფლისა
,
მოეძარცოს
საბურველი
იგი
.
Verse: 16V
მოეძარცუვის
B
,
მოეძარცჳვის
E
.
Verse: 17
ხოლო
უფალი
სულ
არს
;
სადა
სული
უფლისაჲ
,
მუნ
აზნაურებაჲ
არს
.
Verse: 17V
და
სადა
D
,
უფლისაჲ]
+
არს
G
.
Verse: 18
ხოლო
ჩუენ
განცხადებულითა
პირითა
დიდებასა
უფლისასა
განვიცდით
და
მასვე
ხატსა
მივიცვალებით
დიდებითი
დიდებად
,
ვითარცა-იგი
უფლისაგან
სულად
.
Verse: 18V
და]
--
BGDE
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Epistulae Pauli georgice (AB)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 3.4.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.