TITUS
Epistulae Pauli georgice (AB)
Part No. 6
Chapter: 6
6
Part: 7
Verse: h1
თავი
ზ̂
Verse: 1
აწ
რაჲ-მე
ვთქუათ
?
და-მე-ვადგრეთა
ცოდვასა
მას
ზედა
,
რაჲთა
მადლი
განმრავლდეს
?
ნუ
იყოფინ!
Verse: 1V
--მე]
--
G
,
დამვადგრეთა
B
.
Verse: 2
რომელნი-ესე
მოვკუედით
ცოდვითა
,
ვითარ
უკუე
მერმე
ვცხოვნდებოდით
მას
შინა
?
Verse: 2V
რამეთუ
რომელნი-ესე
BG
,
მერმე]
--
G
,
ვცხონდებოდით
G
.
Verse: 3
ანუ
არა
უწყითა
,
რამეთუ
რომელთა-ესე
ნათელ-ვიღეთ
ქრისტჱს
მიმართ
,
სიკუდილისა
მისისა
მიმართ
Ms. page: A41V
ნათელ-ვიღეთ
?
Verse: 3V
რამეთუ]
--
A
,
რომელნი-ესე
B
,
რომლითა-ესე
AB
,
ქრისტჱ
(ქრისტე
G)
იესუჲს
მიერ
BG
.
Verse: 4
და
თანა-დავეფლენით
მას
ნათლის-ღებითა
მით
სიკუდილსა
მისსა
,
რაჲთა
ვითარცა
აღდგა
ქრისტე
მკუდრეთით
დიდებითა
მამისაჲთა
,
ეგრეცა
ჩუენ
განახლებითა
ცხოვრებისაჲთა
ვიდოდით
.
Verse: 4V
მას]
--
BG
,
სიკუდილისა
მისისა
G
,
რაჲთა]
რამეთუ
BG
,
ქრისტჱბ
,
განახლებულებითა
ცხორებისაჲთა
B
.
Verse: 5
უკუეთუ
თანა-ნერგ
ვიქმნნეთ
მსგავსებასა
სიკუდილისა
მისისასა
,
ეგრეცა
აღდგომასა
მას
მისსა
ვიყვნეთ
.
Verse: 5V
ვექმნენით
BG
,
მსგავსებასა]
+
მას
BG
.
Verse: 6
და
ესე
უწყოდეთ
,
რამეთუ
ძუელი
იგი
კაცი
ჩუენი
მის
თანა
ჯუარს-ეცუა
,
რაჲთა
განქარდეს
ჴორცი
იგი
ცოდვისაჲ
და
რაჲთა
არღარა
ვჰმონებდეთ
ჩუენ
ცოდვასა
,
Verse: 6V
და
(1)]
--
BG
,
უწყით
G
.
Verse: 7
რამეთუ
რომელი
მომკუდარ
არს
,
1
განმართლებულ
არს
ცოდვისაგან
.
Verse: 7V
რომელ-იგი
B
.
Verse: 7-1N
მე-
7
მუხლის
ტექსტი
ამ
ადგილამდე
წაჭრილია
G
-
ში
.
Verse: 8
უკუეთუ
მოვკუედით
ქრისტჱს
თანა
,
გურწამს
,
რამეთუ
მის
თანაცა
ვცხოვნდეთ
.
Verse: 8V
მოვკუდეთ
G
,
ქრისტეს
B
,
ვცხონდეთ
BG
.
Verse: 9
ესე
უწყით
,
რამეთუ
ქრისტე
აღდგა
მკუდრეთით
,
არღარა
მოკუდეს
,
და
სიკუდილი
მის
ზედა
არღარა
უფლებდეს
.
Verse: 9V
ქრისტჱ
B
,
უფლებდეს]
სუფევდეს
B
.
Verse: 10
რამეთუ
რომელი-იგი
მოკუდა
,
ცოდვითა
მოკუდა
ერთ-გზის
,
ხოლო
რომელი
ცხოველ
არს
,
ცხოველ
არს
ღმრთისა
.
Verse: 10V
რომელ-იგი
B
,
რომელი
(2)]
+
იგი
BG
.
Verse: 11
ეგრეცა
თქუენ
შეჰრაცხენით
თავნი
თქუენნი
მკუდრად
ცოდვისათჳს
და
ცხოველად
ღმრთისა
ქრისტე
იესუჲს
მიერ
.
Verse: 11V
ქრისტჱს
B
.
Verse: 12
ნუ
უკუე
სუფევნ
ცოდვაჲ
Ms. page: A42R
მოკუდავთა
მაგათ
ჴორცთა
თქუენთა
ზედა
მორჩილებად
მისა
გულისთქუმათა
მისთა
,
Verse: 12V
ზედა]
--
BG
,
მისა]
--
BG
.
Verse: 13
ნუცა
წარუდგინებთ
ასოთა
მაგათ
თქუენთა
საჭურველად
სიცრუისა
ცოდვასა
,
არამედ
წარუდგინენით
თავნი
თქუენნი
ღმერთსა
,
ვითარცა
მკუდრეთით
ცხოველთა
,
და
ასონი
ეგე
თქუენნი
საჭურველად
სიმართლისა
ღმრთისა
.
Verse: 13V
სიცრუვისა
BG
.
Verse: 14
ცოდვაჲ
თქუენ
ზედა
არა
უფლებდეს
,
რამეთუ
არა
ხართ
1
შჯულსა
ქუეშე
,
არამედ
მადლსა
.
Verse: 14V
არა]
არღარა
B
,
ქუეშჱ
G
.
Verse: 14-1N
მე-1
4
მუხლის
ტექსტი
ამ
სიტყვამდე
წაჭრილია
G
-
ში
.
Verse: 15
აწ
უკუე
ვცოდვიდეთ-მეა
,
რამეთუ
არა
ვართ
შჯულსა
ქუეშე
,
არამედ
მადლსა
?
ნუ
იყოფინ!
Verse: 15V
ქუეშჱ
G
.
Verse: 16
არა
უწყითა
,
რამეთუ
რომელსა-იგი
წარუდგინენით
თავნი
თჳსნი
მონად
მორჩილებისა
,
მონანი
ხართ
,
რომელსაცა-იგი
ერჩით
;
გინა
თუ
ცოდვასა
სიკუდილდ
,
ანუ
თუ
მორჩილებად
სიმართლესა
?
Verse: 16V
არა]
აწ
G
,
სიკუდიდ
B
.
Verse: 17
მადლი
ღმერთსა
,
რამეთუ
იყვენით
მონა
ცოდვისა
და
მორჩილ
იქმნენით
გულითა
,
რომელსაცა
მიეცენით
სახედ
მოძღურებისა
.
Verse: 17V
რომელსაცა]
+
იგი
BG
.
Verse: 18
ხოლო
აწ
განთავისუფლებულ
ხართ
ცოდვისაგან
და
მონა
ყოფილ
ხართ
სიმართლისა
.
Verse: 19
კაცობრივ
ვიტყჳ
უძლურებისათჳს
ჴორ\ცთა
Ms. page: A42V
თქუენთაჲსა
:
ვითარცა-იგი
წარუდგინენით
ასონი
თქუენნი
მონებად
არა-წმიდებასა
და
უშჯულოებასა
უშჯულოებად
,
ეგრეცა
აწ
წარუდგინენით
ასონი
ეგე
თქუენნი
მონებად
სიმართლესა
1
სიწმიდედ
.
Verse: 19V
ასონი]
+
ეგე
BG
,
უშჯულოებად
უშჯულოებასა
BG
,
წაროდგინენით
G
.
Verse: 19-1N
G-s
აკლია
აქედან
ვიდრე
:
რაჲ-მე
(6,19 -- 9,14).
Verse: 20
ოდეს-იგი
მონანი
იყვენით
ცოდვისანი
,
თავისუფალ
იყვენით
სიმართლისაგან
.
Verse: 21
რაჲ
უკუე
ნაყოფი
გაქუნდა
მაშინ
,
რომლისათჳს
აწ
ეგერა
გრცხუენის
?
რამეთუ
აღსასრული
მათი
სიკუდილ
არს
.
Verse: 21V
ნაყოფ
B
,
მაქუნდა
A
.
Verse: 22
ხოლო
აწ
განთავისუფლებულ
ხართ
ცოდვისაგან
და
დამონებულ
ხართ
ღმერთსა
,
გაქუს
თქუენ
ნაყოფი
თქუენი
სიმართლედ
და
აღსასრულსა
--
ცხორებაჲ
საუკუნჱ
.
Verse: 22V
თქუენ]
--
B
,
ნაყოფი]
+
იგი
B
,
ცხორებაჲ
B
.
Verse: 23
რამეთუ
საგზალი
ცოდვისაჲ
სიკუდილი
არს
,
ხოლო
ნიჭი
ღმრთისაჲ
ცხოვრება
საუკუნე
არს
ქრისტე
იესუჲს
მიერ
უფლისა
ჩუენისა
.
Verse: 23V
საგზალი]
სამძალი
B
,
ცხორება
B
,
ქრისტჱ
B
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Epistulae Pauli georgice (AB)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 3.4.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.