TITUS
Udzv.iadg.
Part No. 122
Previous part

Date: M08_29   Link to lektpar
Line of ed.: 22  თთუესა კთ აგუსტოსა იოანეჲს თავის კუეთაჲ


Line of ed.: 23       უფალო ღაღატყავსა ჴ̃ჲ გ̃ი

Line of ed.: 24       
\ საჴსენებელი წინამორბედისაჲ სიხარულით აღვასრულოთ,
Line of ed.: 25    
რომელი წინაჲთ\ვე ქადაგებდა განმზადებად გზათა უფლისათა,
Line of ed.: 26    
დღეს მეფესა ამხილებს ურჩულოებისა საქმეთა და მეოხ არს დაუცხრომელად
Line of ed.: 27    
სულთა ჩუენთათუის.

Line of ed.: 28       
სიმღერაჲ ურჩულოთა დედათაჲ არწმუნებს ეროდეს მოკუეთად
Line of ed.: 29    
თავსა წინამორბედისასა, რომელმან დასდვა ჴელი უხრწნელსა თავსა
Line of ed.: 30    
უფლისასა და მეოხ არს დაუცხრომელად სულთა ჩუენთათუის.

Page of ed.: 276  
Line of ed.: 1       
\ რომელი წინაჲთვე კრთებოდა საშოსა დედისასა, დღეს სიმღერაჲ
Line of ed.: 2    
ურჩულოთა დედათაჲ გამოითხოვს თავსა, რაჲთა მიანიჭოს
Line of ed.: 3    
მორწმუნეთა მისთა მეოხებითა მისითა ცხორებაჲ საუკუნოჲ.


Line of ed.: 4       
სხუანი ჴ̃ჲ გ̃ი

Line of ed.: 5       
შენდა, ეროდე, რასა სდევნი შენ \ იოანეს? არა აუშეჲნა ბომონი,
Line of ed.: 6    
არცა დაუკლნა საკუერთხნი, არამედ გამხილა ურჩულოებაჲ.
Line of ed.: 7    
ამისთუისცა მოჰკუეთე უბრალოჲ თავი მისი. და დიდებულ არს
Line of ed.: 8    
იოანე.

Line of ed.: 9       
შენდა, ეროდიადა, მჴეცო მძუინვარეო და მზაკვარო კაცის
Line of ed.: 10    
მკლველო, რაჲსა სდევნი შენ იოანეს? არა უზორა მან კერპთა, არცა
Line of ed.: 11    
დაუკლნა საკუერთხნი, არამედ გამხილა ურჩულოებაჲ. ამი[სთუისცა
Line of ed.: 12    
მოჰკუეთე უბრალოჲ თავი მისი. და დიდებულ არს
Line of ed.: 13    
იოანე].

Line of ed.: 14       
\ შენდა, ნაშობო და ასულო ასპიტისა და იქედნეჲსაო, რაჲსა
Line of ed.: 15    
\ გამოითხოვ თავსა წინამორბედისასა, რომელმან ქადაგა სამებაჲ
Line of ed.: 16    
\ წმიდაჲ? ამის[თუისცა მოჰკუეთე უბრალოჲ თავი მისი. და დიდებულ
Line of ed.: 17    
არს იოანე].


Line of ed.: 18       
უგალობდითსა ჴ̃ჲ გ̃ი

Line of ed.: 19       
მარჯუენეჲ შენი, უფალო, დიდებულ არს ძალითა და მკლავი
Line of ed.: 20    
შენი საკუირველთ-მოქმედებითა, რომელმან იჴსნა ნათესავი კაცთაჲ
Line of ed.: 21    
წყალობით, რამეთუ დიდებით დიდებულ არს.

Line of ed.: 22       
უმჯობეჲსისათუის იღ[უ]წი, წინამორბედო, და ეროდეს მხილებისათუის
Line of ed.: 23    
წარგეკუეთა თავი. ამისთუისცა საჴსენებელსა შენსა
Line of ed.: 24    
ქრისტესა უგალობთ, რამეთუ დი[დებით დიდებულ არს].

Line of ed.: 25       
რომელი უდაბნოს სიყრმითგან ანგელოზთა წესითა მოქალაქობდა წინა\მორბედი
Line of ed.: 26    
შენი, დღეს მოეკუეთა თავი ურჩულოთაგან, რომლისა\თჳსცა
Page of ed.: 277   Line of ed.: 1    
საჴსენებელსა მისსა შენ გიგალობთ, რამეთუ დიდებით დიდებულ ხარ.

Line of ed.: 2       
სიმართლისა ქადაგი და ჭეშმარიტებისა მოძღუარი, წინამორბედი შენი
Line of ed.: 3    
დღეს ამხილებს ურჩულოებისა საქმესა ჰეროდეს, რომლისათჳსცა უმშჯავროდ
Line of ed.: 4    
სიკუდილსა მიითუალავს და მეოხ არს დაუცხრომელად სულთა
Line of ed.: 5    
ჩუენთათჳს.


Line of ed.: 6       
მოიხილესა

Line of ed.: 7       
დაგუიცვენ ჩუენ, მაცხოვარ, მეოხებითა ნათლისმცემელისაჲთა,
Line of ed.: 8    
რომელნი საჴსენებელსა მისსა აღვასრულებთ \ და \ გევედრებით შენ,
Line of ed.: 9    
მხოლოსა კაცთმოყუარესა.

Line of ed.: 10       
რომლისაგან ნათელ-იღე სიმდაბლით, მაცხოვარ, დღეს ურჩულოთა
Line of ed.: 11    
დედათა სიღოდითა აღესრულების მახუილითა და მეოხ არს
Line of ed.: 12    
სულთა ჩუენთათუის. ამისთუისცა საჴსენებელსა მისსა აღვასრულებთ
Line of ed.: 13    
და გევედრებით: მეოხ გუეყავ სულთა ჩუენთათუის.

Line of ed.: 14       
დიდებაჲ შენდა, დიდებაჲ შენდა, ქრისტე, ძეო ღმრთისაო, რომელმან
Line of ed.: 15    
ღირსად ადიდე საჴსენებელი წინამორბედისა შენისაჲ, რომლისათუისცა
Line of ed.: 16    
გევედრებით შენ: მეოხებითა მისითა აცხოვნენ სულნი
Line of ed.: 17    
ჩუენნი, მხოლოო კაცთმოყუარე.


Line of ed.: 18       
\ განძლიერდასა

Line of ed.: 19       
განმაძრიელებელსა ქრისტესა უგალობდეთ, რომელმან წარუვლინა
Line of ed.: 20    
მყოფთა ჯოჯოხეთისათა წინამორბედი თუისი ქადაგებად
Line of ed.: 21    
ნათელსა ცხორებისასა, ადგომასა და ცხორებასა საუკუნესა.

Line of ed.: 22       
რომელი იყო დიდ შორის წინაწარმეტყუელთა, დღეს მოეკუე\თა
Line of ed.: 23    
თავი ჭეშმარიტებისათუის ურჩულოთაგან. მოვედით, მორწმუნენო,
Line of ed.: 24    
ვევედრნეთ ქრისტე[სა], რაჲთა მეოხებითა მისითა აცხოვნნეს სულნი
Line of ed.: 25    
ჩუენნი.

Line of ed.: 26       
ურჩულოთა დედათა სიბოროტითა დღეს ყოვლისა სოფლისა
Line of ed.: 27    
მნათობსა იოანეს მოეკუეთა \ პატიოსანი თავი, რომლისათუისცა
Line of ed.: 28    
საჴსენებელსა მისსა ვევედრნეთ ქრისტესა, რაჲთა აცხოვნნეს
Line of ed.: 29    
სულნი ჩუენნი.


Line of ed.: 30       
უფალო მესმასა

Line of ed.: 31       
მოსლვასა შენსა აუწყებდა, ღმრთეებასა შენსა ქადაგებდა წინამორბედი,
Line of ed.: 32    
რომელსა მოუდრიკე უხრწნელი თავი შენი ნათლისღებად
Page of ed.: 278   Line of ed.: 1    
და ცოდვანი სოფლისანი აჰჴოცენ. დიდებაჲ ძალსა შენსა,
Line of ed.: 2    
[უფალო].

Line of ed.: 3       
ჴმაჲ ღაღადებისაჲ უდაბნოს -- წინამორბედი შენი არა ხოლო
Line of ed.: 4    
თუ განმზადებად გზათა შენთა, არამედ დამარხვადცა \ სამართალთა
Line of ed.: 5    
შენთა აუწყებდა, რომლისათუისცა ურჩულომან ეროდე დასთხია
Line of ed.: 6    
უბიწოჲ სისხლი მისი სადიდებელად მორწმუნეთა. დიდებაჲ ძალსა
Line of ed.: 7    
შენსა, უფალო.

Line of ed.: 8       
\ ყოლად ქებულო წინამორბედო უფლისაო, რომელმან უდაბნოს
Line of ed.: 9    
ჰქადაგე \ შემოქმედი და სოფელსა შინა მეფეთა ამხილებდ სათნო-ყოფად
Line of ed.: 10    
მისა, რომლისათუისცა მიუპყარ მახუილსა ურჩულოთასა
Line of ed.: 11    
ქედი შენი. მეოხ იყავ სულთა ჩუენთათუის, გევედრებით.


Line of ed.: 12       
ღამითგანსა

Line of ed.: 13       
ღამისა წარსლვითა გუეუწყა ნათელი ცხორებისაჲ. ვიხილეთ
Line of ed.: 14    
მყოფთა ბნელისათა მზეჲ იგი სიმართლისაჲ შევიწყნარეთ ღმრთისმეცნიერებისა
Line of ed.: 15    
იგი მადლი წინამორბედისა შენისა მიერ. მისითა მეოხებითა,
Line of ed.: 16    
მაცხოვარ, მშუიდობაჲ შენი მომეც ჩუენ.

Line of ed.: 17       
\ ნათლისა ჭეშმარიტისა ქადაგი წინამორბედი, რომელი დაუცხრომელად
Line of ed.: 18    
ამხილებდა მეფეთა ურჩულოთა საქმეთათუის, არცა საპყრობილითა
Line of ed.: 19    
და არცა თავისა მოკუეთითა დადუმნა სიტყუად სიმართლისად
Line of ed.: 20    
სიმართლესა რჩულისასა. მეოხებითა მისითა, მაცხოვარ,
Line of ed.: 21    
მშუი[დობაჲ შენი მომეც ჩუენ].

Line of ed.: 22       
სული მაცხოვარებისა შენისაჲ აქუნდა წინა[მორბედსა, რომლისათუისცა
Line of ed.: 23    
წინაშე]მეფეთა უშიშად დგა და ქადაგებდა ნათელსა
Line of ed.: 24    
ჭეშმარიტებისასა. \ ამისთუისცა მოიღო გუირგუინი მოღუაწებისაჲ.
Line of ed.: 25    
მისითა მეოხებითა, მ[აცხოვარ, მშუიდობაჲ შენი მომეც ჩუენ].


Line of ed.: 26       
ღაღატყავსა

Line of ed.: 27       
რომელნი სიღრმეთაგან უმეცრებისათა იჴსნენ და წინამორბედისა
Line of ed.: 28    
მიერ უქადაგე სასუფეველი ცათაჲ, ღირს მყვენ ჩუენცა შეს\
Line of ed.: 29    
ლვად მას შინა მისითა მეოხებითა, ვითარცა მოწყალე ხარ.

Page of ed.: 279  
Line of ed.: 1       
\ რომელი ანგელოზთა მოქალაქობითა ქუეყანასა ზედა იქცეოდა
Line of ed.: 2    
და საღმრთოჲსა რჩულისა სამართალსა ამხილებდა მეფეთა, დღეს
Line of ed.: 3    
მოეკუეთა თავი საპყრობილესა შინა და პყრობილთა ჯოჯოხეთისათა
Line of ed.: 4    
ეუწყა განთავისუფლებაჲ, და მეოხ არს დაუცხრომელად სულთა
Line of ed.: 5    
ჩუენთათუის.

Line of ed.: 6       
რომელი სულითა ელიაჲსითა უდაბნოს გამოსცხადენ, წინამორბედო,
Line of ed.: 7    
და კუალად ყოველთა მაცხოვარსა და ღმერთსა ღირს იქმენ ნათლის-ცემად
Line of ed.: 8    
და აწ მარადის მის თანა გიხარის, მეოხ გუეყავ სულთა ჩუენთათჳს.


Line of ed.: 9       
კურთხეულარსა

Line of ed.: 10       
რომელმან ბაბილონს ყრმათა ცუარი გარდამოუვლინე და დღეს
Line of ed.: 11    
ჯოჯოხეთისა მყოფთა ახარე ადგომაჲ, ვითარცა ცუარი კურნებისაჲ,
Line of ed.: 12    
წინამორბედისა შენისა მიერ, კურთხეულ ხარ შენ, უფალო, [ღმერთო
Line of ed.: 13    
მამათა ჩუენთაო].

Line of ed.: 14       
\ რომელმან უბიწოჲ ჴელი უხრწნელსა თავსა შენსა შეახო,
Line of ed.: 15    
დღეს ჴელთაგან ურჩულოთაჲსა უბრალოჲ თავი მისი მოეკუეთა,
Line of ed.: 16    
რომლისათუისცა შენ წინაშე მარადის იხარებს და მეოხ არს ჩუენთუის.
Line of ed.: 17    
კურთხ[ეულ ხარ შენ, უფალო, ღმერთო მამათა ჩუენთაო].

Line of ed.: 18       
ფიცისა უმშჯავროჲსა რწმუნებითა ურჩულოჲ ეროდე წინაწარმეტყუელისა
Line of ed.: 19    
მკლველად გამოჩნდა, რომლისათუის სიღრმესა
Line of ed.: 20    
ჯოჯოხეთისასა დაითქა, ხოლო მან ჯოჯოხეთისა მყოფთა ნათელი
Line of ed.: 21    
ცხორებისაჲ უქადაგა. კ[ურთხეულ ხარ შენ, უფალო, ღმერთო მამათა
Line of ed.: 22    
ჩუენთაო].

Line of ed.: 23       
რომელი ეროდეჲსგან მოიკლა წინაწარმეტყუელი, მივიდა,
Line of ed.: 24    
მყოფთა ჯოჯოხეთისათა უღაღადა და ადგომასა ქადაგებდა. კურთხეულ
Line of ed.: 25    
[ხარ შენ, უფალო, ღმერთო მამათა ჩუენთაო].


Line of ed.: 26       
\ აკურთხევდითსა

Line of ed.: 27       
რჩულისა დაცხრომასა და მადლისა დამტკიცებასა, ქრისტე,
Line of ed.: 28    
ქადაგებდა წინამორბედი არა ხოლო თუ უდაბნოს, არამედ წინაშე
Line of ed.: 29    
მეფეთაცა ურჩულოებისა მხილებასა არა დასცხრებოდა. ხოლო სულითა
Line of ed.: 30    
მარადის ქრისტეჲს თანა გალობდა: აკურთხევდით ყოველნი
Line of ed.: 31    
საქმენი [უფლისანი უფალსა].

Page of ed.: 280  
Line of ed.: 1       
\ ღუაწლი კეთილი მოიღუაწე, წინამორბედო, სრბაჲ აღასრულე,
Line of ed.: 2    
სარწმუნოებაჲ დაიმარხე, მოიგე სიმართლისა იგი გუირგუინი მიცემითა
Line of ed.: 3    
სულისა შენისაჲთა ქრისტესა, ამისთუისცა ღაღადებით ვიტყუით:
Line of ed.: 4    
აკურთ[ხევდით ყოველნი საქმენი უფლისანი უფალსა].

Line of ed.: 5       
გალობასა შენდა შევსწირ.

Line of ed.: 6       
რომელმან მოქალაქობაჲ ანგელოზებრი ქუეყანასა ზედა აღასრულა და
Line of ed.: 7    
მადლითა სრულითა ქრისტჱს მიერ შეიმკო, ურჩულოთა მეფეთა ამხილებდა
Line of ed.: 8    
უკეთუ\რებასა. ანგელოზთა თანა დაუცხრომელად გალობდა: აკურთხევდით
Line of ed.: 9    
ყოველნი საქმენი უფლისანი უფალსა.


Line of ed.: 10       
ადიდებდითსა

Line of ed.: 11       
რომელი უფროჲს ყოველთა წინაწარმეტყუელთა დიდებულ ხარ
Line of ed.: 12    
და ქადაგ ჭეშმარიტისა ძისა ღმრთისა, შენ მიერ საცთურისაგან განვერენით
Line of ed.: 13    
და სასუფეველსა ღირს ვიქმნენით. რომელსა გაქუს კადნიერებაჲ
Line of ed.: 14    
ქრისტეჲს მიმართ, მეოხ იყავ სოფლისათუის, დიდო წინაწარმეტყუელო
Line of ed.: 15    
ქრისტეჲსო იოანე.

Line of ed.: 16       
რომელი უბიწოჲთა მოქალაქობითა გამოსჩნდი და სიწმიდით
Line of ed.: 17    
მიემსგავსე მნათობთა ზეცისათა, შენ მიერ საცთურისაგან განვერენით
Line of ed.: 18    
[და სასუფეველსა ღირს ვიქმნენით. რომელსა გაქუს კადნიერებაჲ
Line of ed.: 19    
ქრისტეჲს მიმართ, მეოხ იყავ სოფლისათუის, დიდო წინაწარმეტყუელო
Line of ed.: 20    
ქრისტეჲსო იოანე].

Line of ed.: 21       
რომელი უჟესთაეს ყოველთა ნაშობთა [გამობრწყინ]დი და
Line of ed.: 22    
წინამძღუარ ექმენ ერსა, უდაბნოს ასწავე სინანულით ცხორებაჲ და
Line of ed.: 23    
მოქცევად გზათა სიმართლისათა. რომელსა გაქუს კადნიერებაჲ
Line of ed.: 24    
[ქრისტეჲს მიმართ, მეოხ იყავ სოფლისათუის, დიდო წინაწარმეტყუელო
Line of ed.: 25    
ქრისტეჲსო იოანე].

Line of ed.: 26       
რომელი საშოჲთგანვე დედისაჲთა იწოდე წინაწარმეტყუელად
Line of ed.: 27    
და წარდგომად წინაშე პირსა უფლისასა განმზადებად გზათა მისთა
Line of ed.: 28    
და მოტევებად ყოველთა შეცოდებანი, რომელსა გა[ქუს კადნიერებაჲ
Line of ed.: 29    
ქრისტეჲს მიმართ, მეოხ იყავ სოფლისათუის, დიდო წინაწარმეტყუელო
Line of ed.: 30    
ქრისტეჲსო იოანე].

Line of ed.: 31       
რომელი უდაბნოს ჴორცითა იქცეოდე და ანგელოზებრ აღასრულე
Line of ed.: 32    
შრომაჲ შენი, ქრისტესა ჰქადაგებდი და ერსა ასწავებდი მოწევნულისა
Line of ed.: 33    
მისთუის სასუფეველისა ცათაჲსა. რომელსა გ[აქუს კადნიერებაჲ
Line of ed.: 34    
ქრისტეჲს მიმართ, მეოხ იყავ სოფლისათუის, დიდო წინაწარმეტყუელო
Line of ed.: 35    
ქრისტეჲსო იოანე].

Page of ed.: 281  
Line of ed.: 1       
დღეს ურჩულომან ჰეროდე ს(იღოდ)ით განიზრახა მოკუეთად თავი წინამორბედისაჲ,
Line of ed.: 2    
სიმ(რავლ)ჱ ურჩულოთა დედათაჲ მათ სათნო-იყო და მხილებისათჳს
Line of ed.: 3    
ურჩულოებისა არა შეძრწუნდა, რომლისათჳს მორწმუნენი ვღაღადებთ
Line of ed.: 4    
და ვიტყჳთ: მეოხ გუეყავ სოფლისათჳს, დიდო წინამორბედო ქრისტჱსო
Line of ed.: 5    
იოვანე.

Line of ed.: 6       
დღეს ურჩულომან ჰეროდე შეიკრიბნა ყოველნი მთავარნი და მეინაჴენი
Line of ed.: 7    
მის თანა, ხოლო როკვითა ასულისა ჰეროდიაჲსითა წარგეკუეთა თავი
Line of ed.: 8    
შენი, წინამორბედო, რომლისათჳს მორწმუნენი ვღაღადებთ და ვიტყჳთ:
Line of ed.: 9    
მეოხ გუეყავ სოფლისათჳს, დიდო წინამორბედო ქრისტჱსო იოვანე.


Line of ed.: 10       
აქებდითსა

Line of ed.: 11       
საჴსენებელსა წინამორბედისასა სიხარულით აღვასრულებდეთ
Line of ed.: 12    
მორწმუნენი, ერთობით ვღაღადებდეთ და ვიტყოდით: შენ გშუენის
Line of ed.: 13    
გალობაჲ მაღალთა შინა, რომელმან განადიდე საჴსენებელი წინამორბედისა
Line of ed.: 14    
თუისისაჲ.

Line of ed.: 15       
რომელი ეროდეჲსგან მოიკლა წინაწარმეტყუელი, რომელმან
Line of ed.: 16    
სიმართლისა იგი მზეჲ გუიქადაგა, აწ მოვედით, მორწმუნენო, სიხარულით
Line of ed.: 17    
აღვასრულებდეთ საჴსენებელსა წმიდისა წინამორბედისასა.

Line of ed.: 18       
დღეს სიმღერაჲ ურჩულოთა დედათაჲ გამოითხოვს თავსა წინამორბედისა
Line of ed.: 19    
შენისასა, ხოლო მან მიუძღუანა თავი ნათლისმცემელისაჲ
Line of ed.: 20    
ურჩულოჲსა ქალისა როკვითა. აწ მოვე[დით, მორწმუნენო,
Line of ed.: 21    
სიხარულით აღვასრულებდეთ საჴსენებელსა წმიდისა
Line of ed.: 22    
წინამორბედისასა].

Line of ed.: 23       
გაქებენ შენ, ქრისტე, ერნი ანგელოზთანი, რომელმან განანათლე სოფელი
Line of ed.: 24    
მოსლვითა შენითა. გიგალობენ შენ ძენი კაცთანი, რომელმან აჰჴოცენ
Line of ed.: 25    
ცოდვანი სოფლისანი გამოჩინებითა შენითა. წინამორბედისაგან იქადაგე
Line of ed.: 26    
ჭეშმარიტი ღმერთი, რომელმან უფროჲს ყოველთა წინაწარმეტყუელთა ესე
Line of ed.: 27    
გამოაჩინე. მისითა მეოხებითა, მაცხოვარ, აცხოვნენ სულნი ჩუენნი.

Line of ed.: 28       
რომელი ურჩულოჲსა ეროდჱს მიერ თავის მოკუეთითა საცნაურისა
Line of ed.: 29    
მისგან საპყრობილისა მიივლინების საუკუნესა საპყრობილესა და უქადაგა
Line of ed.: 30    
შეყენებულთა მას შინა მისლ\ვად განმათავისუფლებელი და მყოფთა ბნელისათა
Line of ed.: 31    
ხილვად მზჱ იგი სიმართლისაჲ. ყოლად ქებულო, კადნიერებაჲ გაქუს
Line of ed.: 32    
ქრისტჱსა, მეოხ იყავ ქრისტეჲს მიმართ, რაჲთა იჴსნნეს სულნი ჩუენნი ბნელისა
Line of ed.: 33    
მისგან საუკუნოჲსა მეოხებითა შენითა, ვითარცა კაცთმოყუარე არს.

Line of ed.: 34       
ღირსად ადიდე, უფალო, წინამორბედი შენი, რამეთუ ღირსი მსახურებაჲ
Line of ed.: 35    
განგებულებისა ღმრთეებისა შენისაჲ სიწმიდით არასრულა. სიმართლისათჳს
Line of ed.: 36    
საპყრობილესა შინა ძჳრის-ხილვაჲ თავს-იდვა, ჭეშმარიტებისათჳს
Line of ed.: 37    
თავის მოკუეთაჲ მოიღო, სულნელებითა სოფელი აღავსო, სიწმიდითა ეკლესიანი
Line of ed.: 38    
შეამკვნა, ამისთჳსცა შენ წინაშე მარადის იხარებს და მეოხ არს დაუცხრომელად
Line of ed.: 39    
სულთა ჩუენთათჳს.

Page of ed.: 282  
Line of ed.: 1       
ყოვლად ქებულო წინამორბედო იოვანე, რომელი სულითა ელიაჲსითა
Line of ed.: 2    
გამოშჩნდი და ყოველთა მაცხოვრისა და ღმრთისა ნათლისმცემელად ღირს
Line of ed.: 3    
იქმენ, რომელმან მისცენ სისხლნი შენნი ჭეშმარიტებისათჳს, პატიოსანო,
Line of ed.: 4    
მეოხ იყავ სულთა ჩუენთათჳს.


Line of ed.: 5       
ოხითაჲ ჴ̃ჲ გ̃ი

Line of ed.: 6       
წინამორბედო, ქადაგო ქრისტეჲსო, შენ მეფესა ამხილებდ ურჩულოებისა
Line of ed.: 7    
არა საქმედ, რომლისათუისცა სიმღერამან ურჩულოთა
Line of ed.: 8    
დედათამან არწმუნა ეროდეს მოკუეთად თავი შენი და შემდგომად
Line of ed.: 9    
სიკუდილისა აღმოსავალითგან მზისაჲთ და დასავალამდე ქებულ
Line of ed.: 10    
არს სახელი შენი. რომელსა გაქუს კადნიერებაჲ ქრისტეჲს მიმართ,
Line of ed.: 11    
მას ევედრე შეწყნარებად სულთა ჩუენთა.

Line of ed.: 12       
სულისა მიერ წმიდისა იტყოდა დავით შენთჳს, წინამორბედო: ნუ შეეხებით
Line of ed.: 13    
ცხებულსა ჩემსა. ხოლო ურჩულომან ეროდე მიზეზ სიკუდილისა ფიცი
Line of ed.: 14    
ყო და მოგკუეთა თავი შენი, აღასრულა თხოვაჲ ეროდიაჲსი. რომელმან უქადაგე
Line of ed.: 15    
ყოველსა სოფელსა ნათელი ნათლისაჲ, ამისთჳსცა საჴსენებელსა შენსა
Line of ed.: 16    
აღვასრულებთ. მეოხ იყავ სულთა ჩუენთათჳს.


Line of ed.: 17       
ფსალმუნი გ̃ი

Line of ed.: 18       
ნუ შეეხებით [ცხებ] (ps. 104, 15 Link to psa).


Line of ed.: 19       
დასადებელი

Line of ed.: 20       
აუარებდით (ps. 104, 1 Link to psa).

Line of ed.: 21       
არა აუფლო კაცთა ვნებად (ps. 104, 14 Link to psa).


Line of ed.: 22       
ალელუაჲ ჴ̃ჲ

Line of ed.: 23       
პირი მართლისაჲ იტ (ps. 36, 30 Link to psa).


Line of ed.: 24       
ჴელთაბანისაჲ

Line of ed.: 25       
წინამორბედო, ქადაგო ქრისტეჲსო, დაღაცათუ მოკლვასა
Line of ed.: 26    
ბრძანებდა ეროდე შენ ჭეშმარიტისა ქადაგისათუის, არამედ სულითა
Line of ed.: 27    
შენითა ბრწყინვალედ გამოსჩნდი და სიმართლისა იგი მზეჲ
Line of ed.: 28    
ჯოჯოხეთისა მყოფთა პირველვე უქადაგე. რომელსა გაქუს კადნიერებაჲ
Line of ed.: 29    
ქრისტეჲს მიმართ, მას ევედრე შეწყნარებად სულთა
Line of ed.: 30    
ჩუენთა.


Line of ed.: 31       
სიწმიდისაჲ

Line of ed.: 32       
შენ გაქებენ მჴედრობანი ანგ[ელოზთანი, შენ გადიდებენ].



Next part



This text is part of the TITUS edition of Udzv.iadg..

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.