TITUS
Udzv.iadg.
Part No. 64
Date: WQuadr.6_7
Line of ed.: 16
მე-ვ-სა
შაბათსა
ლაზარეჲსი
Line of ed.: 17
უფალო
ღაღატყავსა
ჴ̃ჲ
დ
გ̃ი
Line of ed.: 18
ეტყოდა
უფალი
იერიქოს
მოწაფეთა
თუისთა
:
გუალე
,
წარვიდეთ
Line of ed.: 19
ბეთანიად
,
რამეთუ
სასწაული
ღმრთისაჲ
დღეს
გამოცხადებად
Line of ed.: 20
არს
.
Line of ed.: 21
\
წარვიდა
უფალი
ბეთანიად
მოწაფითურთ
თუისით
.
იხილნა
Line of ed.: 22
რაჲ
მარიამ
და
მართაჲ
,
რამეთუ
ცრემლით
სტიროდეს
ლაზარეს
.
Line of ed.: 23
შეურდა
მართაჲ
უფალსა
და
ჰრქუა
მას
:
უფალო
,
თუმცა
აქა
Line of ed.: 24
ყოფილ
იყავ
,
არამცა
მომკუდარ
იყო
ლაზარე
,
მეგობარი
შენი
.
Line of ed.: 25
\
რქუა
მას
:
გრწმენინ
ღმერთი
და
იხილო
შენ
დიდებაჲ
უფლისაჲ
,
Line of ed.: 26
ოთხი
ღათუ
დღეჲ
არს
მდებარეჲ
სამარესა
შინა
.
უხმო
მას
:
Page of ed.: 161
Line of ed.: 1
ლაზარე
,
აღდეგ
და
გამოვედ
გარე
.
Line of ed.: 2
\
აღდგა
მკუდარი
იგი
,
გამოვიდა
,
უქადაგა
:
ყოველი
ძალ-გიც
,
Line of ed.: 3
ქრისტე
,
ყოველნი
შენ
გაქებენ
,
ყოველნი
შენ
გადიდებენ
,
მაცხოვარ
,
Line of ed.: 4
დიდებაჲ
შენდა
.
Line of ed.: 5
სხუანი
Line of ed.: 6
მოხუედ
,
მაცხოვარ
,
ბეთანიად
,
სადა
ლაზარე
შესუენებულ
იყო
,
საყუარელი
Line of ed.: 7
და
მეგობარი
შენი
.
Line of ed.: 8
უჴმე
მას
ჴმითა
ტკბილითა
:
ლაზარე
,
აღდეგ
,
განიღჳძე
და
გამოვედ
Line of ed.: 9
სამარით
.
Line of ed.: 10
აღდგა
მკუდარი
იგი
და
გამოვიდა
გარე
,
შეკრული
ჴელითა
და
ფერჴითა
Line of ed.: 11
და
შეხუეული
სუდარითა
.
Line of ed.: 12
სხუანი
Line of ed.: 13
\
მარიამ
და
მართა
ქებას
და
მადლობასა
მისცემდეს
უფალსა
და
აკურთხევდეს
Line of ed.: 14
მოსლვასა
შენსა
,
მაცხოვარ
.
Line of ed.: 15
ჴმითა
ტკბილითა
ეტყოდა
უფალი
ლაზარეს
:
აღდეგ
და
გამოვედ
შენ
მაგიერ
Line of ed.: 16
საფლავით
,
რამეთუ
მე
შენთჳს
მოვედ
პირველად
ბეთანიად
.
Line of ed.: 17
შემდგომად
აღდგინებისა
ლაზარჱსისა
მადლი
მისცეს
დათა
მისთა
Line of ed.: 18
უფალსა
და
ეტყოდეს
:
კურთხეულ
არს
მოსლვაჲ
შენი
,
მაცხოვარ
.
Line of ed.: 19
კურთხეულარსა
ჴ̃ჲ
გ
Line of ed.: 20
სამთა
ყრ[მათა
საჴუმილსა
სამე]
.
Line of ed.: 21
აღადგინე
საფლავით
ლაზარე
,
უფალო
,
ოთხისა
დღისაჲ
,
შეკრული
Line of ed.: 22
მჩურითა
.
და
გალობით
შენ
გიღაღადებდეთ
:
კ[ურთხეულ
ხარ
შენ
,
Line of ed.: 23
უფალო
,
ღმერთო
მამათა
ჩუენთაო]
.
Line of ed.: 24
დღეს
სარწმუნოებასა
მართაჲ
დაამტკიცე
აღდგინებითა
მკუდრეთით
Line of ed.: 25
ლაზარეჲსითა
,
ქრისტე
.
დ[ა]გ[ალობით
შენ
გიღაღადებდეთ
:
Line of ed.: 26
კურთხეულ
ხარ
შენ
,
უფალო
,
ღმერთო
მამათა
ჩუენთაო]
.
Line of ed.: 27
მეოხებითა
,
უფალო
,
ლაზარეჲს
,
მეგობრისა
შენისაჲთა
,
ჩუენ
ცოდვათაგან
Line of ed.: 28
განგუათავისუფლენ
,
რაჲთა
ყოველნი
ვღაღადებდეთ
და
Page of ed.: 162
Line of ed.: 1
ვიტყოდით
:
კურ[ხეულ
ხარ
შენ
,
უფალო
,
ღმერთო
მამათა
და
ჩუენთაო]
.
Line of ed.: 2
სამებასა
თა
.
Line of ed.: 3
\
აკურთხევდითსა
Line of ed.: 4
\
წინა-აუწყებდა
უფალი
ადგომასა
თუისსა
.
დღეს
ბეთანიად
Line of ed.: 5
მოვიდა
\
მაცხოვარი
,
რაჲთა
აღადგინოს
ლაზარე
,
მეგობარი
თუისი
.
Line of ed.: 6
მღდელნი
[აკურთხევდით
,
ერნი
უფროჲსად
ამაღლებდით
მას
Line of ed.: 7
უკუნისამდე]
.
Line of ed.: 8
უწოდა
ქრისტემან
საფლავით
ლაზარეს
და
უღაღადა
:
ლაზარე
,
Line of ed.: 9
აღდეგ
და
გამოვედ
გარე
.
აღდგა
მკუდარი
იგი
ოთხისა
დღისაჲ
და
Line of ed.: 10
აქებდა
:
მღდე[ლნი
აკურთხევდით
,
ერნი
უფროჲსად
ამაღლებდით
მას
Line of ed.: 11
უკუნისამდე]
.
Line of ed.: 12
\
რომელმან
აღადგინა
საფლავით
ლაზარე
ოთხისაჲ
დღისაჲ
,
Line of ed.: 13
მღ[დელნი
აკურთხევდით
,
ერნი
უფროჲსად
ამაღლებდით
მას
Line of ed.: 14
უკუნისამდე]
.
Line of ed.: 15
ერთარ
.
Line of ed.: 16
ადიდებდითსა
ჴ̃ჲ
გ
გ̃ი
Line of ed.: 17
გადიდებთ
შენ
,
უხრწნელო
ქალწულო
,
სიტყუითა
სიტყუისა
Line of ed.: 18
\
ღმრთისმშობელო
,
მეოხ
იყავ
[დაუცხრომელად
მვედრებელ]თა
Line of ed.: 19
შენთათუის
.
Line of ed.: 20
\
ვადიდებდეთ
ყოველნი
კაცთმოყუარებასა
შენსა
,
[ღმერთო]
,
Line of ed.: 21
მაცხოვარო
ჩუენო
,
დიდებაო
მონათა
შენთაო
და
გუირგუინო
მორწმუნეთაო
,
Line of ed.: 22
რომელმან
განა\დიდე
დღეს
საჴსენებელი
ღირსისა
შენისა
Line of ed.: 23
ლაზარეჲსი
.
Line of ed.: 24
წინა-აუწყე
,
ქველისმოქმედ
,
შენი
აღდგომაჲ
საფლავით
აღდგინებითა
Line of ed.: 25
ლა\ზარეჲსითა
.
და
ღაღადებით
იტყოდა
:
შენ
ხარ
ღმერთი
Line of ed.: 26
ჩუენი
მრავალმოწ[ყალე]
.
Line of ed.: 27
დღეს
საფლავისაგან
აღადგინე
ლაზარე
ოთხისა
დღისაჲ
.
და
Line of ed.: 28
ღაღადებით
იტყოდა
:
შენ
ხარ
ცხორებაჲ
ჩემი
და
ადგომაჲ
,
მაცხოვარ
,
Line of ed.: 29
მრავალმოწყალე
.
Line of ed.: 30
აქებდითსა
ჴ̃ჲ
გ
გ̃ი
Line of ed.: 31
დღეს
აღადგინე
,
მაცხოვარ
,
ოთხისა
დღისაჲ
საფლავით
ლაზარე
Line of ed.: 32
და
მისითა
,
ქველისმოქმედ
,
დათა
მისთა
მიცემითა
მოწაფენი
Line of ed.: 33
\
შენნი
განამტკიცენ
,
რაჲთა
ვნებასაცა
შენსა
ჴორცითა
არა
ურწმუნო
Line of ed.: 34
იქმნენ
\
შენისა
\
ღმრთეებისა
,
რამეთუ
შენ
ხარ
ცხორებაჲ
და
Line of ed.: 35
\
ადგომაჲ
მორწმუნეთა
შენთაჲ
,
ქრისტე
.
Line of ed.: 36
ოთხნივთიერნი
ჴორცნი
განხრწნილისა
ლაზარეჲსნი
შემოქმედმან
Page of ed.: 163
Line of ed.: 1
სიტყუითა
კუალად
შეამტკიცენ
,
რამეთუ
ოთხისა
დღისა
Line of ed.: 2
მკუდარსა
უჴმე
,
ქრისტე
,
და
ჴმასა
შენსა
გამოვიდა
შეკრული
,
რომლისათუისცა
Line of ed.: 3
დამტკიცებულ
ვართ
ყოველნი
და
გურწამ
შენ
,
ღმერთი
Line of ed.: 4
ბუნებით
და
უქცეველად
განკაცებული
ცხორებისათუის
სულთა
Line of ed.: 5
ჩუენთაჲსა
.
Line of ed.: 6
\
ვითარცა
ეტყოდე
,
უფალო
,
მართას
:
მე
ვარ
ადგომაჲ
,
საქმით
Line of ed.: 7
სიტყუაჲ
აღვასრულე
,
საფლავით
აღვადგინე
ლაზარე
.
მეცა
სიღრმეთაგან
Line of ed.: 8
ცოდვათა
ჩემთაჲსა
აღმომიყვანე
მე
,
ვითარცა
კაცთმოყუარე
Line of ed.: 9
ხარ
.
Line of ed.: 10
სხუანი
ჴ̃ჲ
ა
გ̃ი
Line of ed.: 11
ეტყოდა
უფალი
მოწაფეთა
თუისთა
:
გუალე
და
მივიდეთ
ბეთანიად
.
Line of ed.: 12
ლაზარე
,
მეგობარმან
ჩემმან
,
დაიძინა
,
ხოლო
მე
მივიდე
Line of ed.: 13
და
განვაღუიძო
იგი
,
რაითა
ჰრწმენეს
ყოველთა
,
რამეთუ
მე
ვარ
Line of ed.: 14
ღმერთი
მძინარეთაჲ
.
Line of ed.: 15
\
ეტყოდა
უფალი
მოწაფეთა
თუისთა
განცხადებულად
:
ლაზარე
,
Line of ed.: 16
მეგობარი
ჩემი
,
მოკუდა
,
ხოლო
მე
მივიდე
და
აღვადგინო
იგი
,
Line of ed.: 17
რაჲთა
რწმენეს
ყოველთა
,
რამეთუ
მე
ვარ
ღმერთი
,
ადგომაჲ
და
Line of ed.: 18
ცხორებაჲ
შესუენებულთაჲ
.
Line of ed.: 19
მოვიდა
უფალი
ბეთანიად
ნუგეშინის-ცემად
მარიამისა
და
Line of ed.: 20
მართაჲსა
და
უჩუენა
ყოველსა
ერსა
დიდებაჲ
მისი
,
და
ლაზარე
,
Line of ed.: 21
ოთხისაჲ
მკუდარი
აღადგინა
საფლავით
.
Line of ed.: 22
\
მოვიდა
მარიამ
მაცხოვრისა
და
შეურდა
ფერჴთა
უფლისათა
,
Line of ed.: 23
ცრემლითა
დაჰბანნა
ფერჴნი
მისნი
და
თმითა
Line of ed.: 24
თუისი[თა]წარჴოცნა
.
Line of ed.: 25
მოიღო
მარიამ
ნელსაცხებელი
და
იწყო
ცხებად
ფერჴთა
უფლისათა
,
Line of ed.: 26
\
და
სუნნელებაჲ
დიდძალი
მიეფინებოდა
ზედა
ყოველსა
Line of ed.: 27
ერსა
,
რომელნი
მოსრულ
იყვნეს
ზრახვად
მარიამისა
და
მართაჲსა
.
Line of ed.: 28
სხუანი
Line of ed.: 29
\
რაჟამს
მოხუედ
ბეთანიად
,
უფალო
,
საფლავად
ლაზარე
,
მეგობარისა
Line of ed.: 30
შენისა
,
და
უწოდე
მას
ჴმითა
საშინელითა
ღმრთეებისა
შენისაჲთა
,
შეძრწუნდა
Page of ed.: 164
Line of ed.: 1
ძლიერებაჲ
ჯოჯოხეთისაჲ
და
შიშით
განუტევებდა
სულთა
,
რომელნი
შეპყრობილ
Line of ed.: 2
იყვნეს
მას
შინა
.
რომელი
ცხორებაჲ
ხარ
მორწმუნეთაჲ
და
შემწყნარებელი
Line of ed.: 3
ცოდვილთაჲ
,
გევედრებით
,
შეგჳწყალენ
და
გუაცხოვნენ
ჩუენ
,
Line of ed.: 4
უფალო
.
Line of ed.: 5
შეიძრნეს
საფუძველნი
ქუესკნელთანი
,
ოდეს
უწოდე
ლაზარეს
,
ოთხისა
Line of ed.: 6
დღისა
მკუდარსა
,
ქრისტე
.
აღდგა
მკუდარი
იგი
და
გამოვიდა
საფლავით
შეხუეული
Line of ed.: 7
სახუეველითა
.
გიღაღადებდა
შენ
:
რომელი
მოხუედ
ცხორებად
ნათესავისა
Line of ed.: 8
კაცთაჲსა
,
ქრისტე
ღმერთო
,
შეგჳწყალენ
ჩუენ
.
Line of ed.: 9
რომელმან
მოსლვითა
შენითა
იჴსენ
ნათესავი
კაცთაჲ
,
მიმძლავრებული
Line of ed.: 10
მტერისაგან
,
და
ლაზარე
ოთხისა
დღისაჲ
საფლავით
აღადგინე
,
მაცხოვარ
,
Line of ed.: 11
ამის\თჳსცა
მორწმუნენი
გევედრებით
:
გჳჴსნენ
ჩუენ
ყოვლისაგან
ჭირისა
Line of ed.: 12
მეოხებითა
მშობელისა
შენისაჲთა
.
Line of ed.: 13
სამხრად
Line of ed.: 14
\
ოხითაჲ
ჴ̃ჲ
დ
გ̃ი
Line of ed.: 15
კურთხეულ
ხარ
შენ
,
უფალო
,
რომელი
მოხუედ
ბეთანიად
,
Line of ed.: 16
აღადგინე
ლაზარე
ოთხისა
დღისაჲ
მკუდრეთით
.
რომელთა
იხილეს
Line of ed.: 17
და
რწმენა
,
ღაღადებდეს
და
იტყოდეს
:
რომელი
მოხუედ
და
მოსლვად
Line of ed.: 18
ხარ
,
იესუ
,
მაცხოვარო
ჩუენო
,
დიდებაჲ
შენდა
.
Line of ed.: 19
სხუაჲ
ჴ̃ჲ
ბ
Line of ed.: 20
დიდებაჲ
,
დიდებაჲ
შენდა
,
დიდებაჲ
მოსლვასა
შენსა
.
შენ
,
მაცხოვარ
,
Line of ed.: 21
მოხუედ
ბეთანიად
,
აღადგინე
ლაზარე
ოთხისა
დღისაჲ
და
Line of ed.: 22
მკუდარი
იგი
თანა-მოგზაურ
ჰყავ
,
შეხუედ
ქალაქად
წმიდად
იერუსალემდ
.
Line of ed.: 23
ქადაგო
ადგომისაო
,
მაცხოვარო
სულთა
ჩუენთაო
,
დიდებაჲ
Line of ed.: 24
შენდა
.
Line of ed.: 25
ფსალმუნი
ჴ̃ჲ
ბ
Line of ed.: 26
უფალო
,
აღმოიყვა[ნე
ჯო
ვიდრე
მღჳმესა]
(ps
. 29, 4
).
Line of ed.: 27
დასადებელი
Line of ed.: 28
აგამაღლო
[შენ
,
უფალო
,
რამეთუ]
(ps
. 29, 2
).
Line of ed.: 29
ალელუაჲ
ჴ̃ჲ
ბ
Line of ed.: 30
მოაქცია
სული
ჩე[მი
ვიდრე
სიმართლისათა]
(ps
. 22, 3
).
Line of ed.: 31
\
ჴელთაბანისაჲ
ჴ̃ჲ
ა
Line of ed.: 32
მარიამ
და
მართაჲ
მაცხოვარსა
ეტყოდეს
:
უფალო
,
თუმცა
აქა
Line of ed.: 33
იყავ
,
არამცა
მომკუდარ
იყო
ლაზარე
,
მეგობარი
შენი
.
ხოლო
ქრისტემან
,
Line of ed.: 34
მაცხოვარმან
ჩუენმან
,
ადგომამან
\
შესუენებულთამან
,
ოთხისა
Line of ed.: 35
დღისაჲ
საფლავით
აღადგინა
ლაზარე
.
მოვედით
ყოველი
თესლები
,
Page of ed.: 165
Line of ed.: 1
ამას
\
თაყუანის-ვსცეთ
,
რომელი
მოვიდა
ნეფსით
ჴორცითა
Line of ed.: 2
ვნებად
ჩუენთუის
.
Line of ed.: 3
სიწმიდისაჲ
ჴ̃ჲ
ა
გ̃ი
Line of ed.: 4
ერნი
წინაშე
დგანან
წმიდათა
ანგელოზთანი
და
შენ
გადიდებენ
,
Line of ed.: 5
მაცხოვარსა
ჩუენსა
,
რამეთუ
წმიდა
ხარ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Udzv.iadg.
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.