TITUS
Udzv.iadg.
Part No. 64
Previous part

Date: WQuadr.6_7   Link to lektpar
Line of ed.: 16  მე-ვ-სა შაბათსა ლაზარეჲსი


Line of ed.: 17       უფალო ღაღატყავსა ჴ̃ჲ გ̃ი

Line of ed.: 18       
ეტყოდა უფალი იერიქოს მოწაფეთა თუისთა: გუალე, წარვიდეთ
Line of ed.: 19    
ბეთანიად, რამეთუ სასწაული ღმრთისაჲ დღეს გამოცხადებად
Line of ed.: 20    
არს.

Line of ed.: 21       
\ წარვიდა უფალი ბეთანიად მოწაფითურთ თუისით. იხილნა
Line of ed.: 22    
რაჲ მარიამ და მართაჲ, რამეთუ ცრემლით სტიროდეს ლაზარეს.

Line of ed.: 23       
შეურდა მართაჲ უფალსა და ჰრქუა მას: უფალო, თუმცა აქა
Line of ed.: 24    
ყოფილ იყავ, არამცა მომკუდარ იყო ლაზარე, მეგობარი შენი.

Line of ed.: 25       
\ რქუა მას: გრწმენინ ღმერთი და იხილო შენ დიდებაჲ უფლისაჲ,
Line of ed.: 26    
ოთხი ღათუ დღეჲ არს მდებარეჲ სამარესა შინა. უხმო მას:
Page of ed.: 161   Line of ed.: 1    
ლაზარე, აღდეგ და გამოვედ გარე.

Line of ed.: 2       
\ აღდგა მკუდარი იგი, გამოვიდა, უქადაგა: ყოველი ძალ-გიც,
Line of ed.: 3    
ქრისტე, ყოველნი შენ გაქებენ, ყოველნი შენ გადიდებენ, მაცხოვარ,
Line of ed.: 4    
დიდებაჲ შენდა.


Line of ed.: 5       
სხუანი

Line of ed.: 6       
მოხუედ, მაცხოვარ, ბეთანიად, სადა ლაზარე შესუენებულ იყო, საყუარელი
Line of ed.: 7    
და მეგობარი შენი.

Line of ed.: 8       
უჴმე მას ჴმითა ტკბილითა: ლაზარე, აღდეგ, განიღჳძე და გამოვედ
Line of ed.: 9    
სამარით.

Line of ed.: 10       
აღდგა მკუდარი იგი და გამოვიდა გარე, შეკრული ჴელითა და ფერჴითა
Line of ed.: 11    
და შეხუეული სუდარითა.


Line of ed.: 12       
სხუანი

Line of ed.: 13       
\ მარიამ და მართა ქებას და მადლობასა მისცემდეს უფალსა და აკურთხევდეს
Line of ed.: 14    
მოსლვასა შენსა, მაცხოვარ.

Line of ed.: 15       
ჴმითა ტკბილითა ეტყოდა უფალი ლაზარეს: აღდეგ და გამოვედ შენ მაგიერ
Line of ed.: 16    
საფლავით, რამეთუ მე შენთჳს მოვედ პირველად ბეთანიად.

Line of ed.: 17       
შემდგომად აღდგინებისა ლაზარჱსისა მადლი მისცეს დათა მისთა
Line of ed.: 18    
უფალსა და ეტყოდეს: კურთხეულ არს მოსლვაჲ შენი, მაცხოვარ.


Line of ed.: 19       
კურთხეულარსა ჴ̃ჲ

Line of ed.: 20       
სამთა ყრ[მათა საჴუმილსა სამე].

Line of ed.: 21       
აღადგინე საფლავით ლაზარე, უფალო, ოთხისა დღისაჲ, შეკრული
Line of ed.: 22    
მჩურითა. და გალობით შენ გიღაღადებდეთ: კ[ურთხეულ ხარ შენ,
Line of ed.: 23    
უფალო, ღმერთო მამათა ჩუენთაო].

Line of ed.: 24       
დღეს სარწმუნოებასა მართაჲ დაამტკიცე აღდგინებითა მკუდრეთით
Line of ed.: 25    
ლაზარეჲსითა, ქრისტე. დ[ა]გ[ალობით შენ გიღაღადებდეთ:
Line of ed.: 26    
კურთხეულ ხარ შენ, უფალო, ღმერთო მამათა ჩუენთაო].

Line of ed.: 27       
მეოხებითა, უფალო, ლაზარეჲს, მეგობრისა შენისაჲთა, ჩუენ ცოდვათაგან
Line of ed.: 28    
განგუათავისუფლენ, რაჲთა ყოველნი ვღაღადებდეთ და
Page of ed.: 162   Line of ed.: 1    
ვიტყოდით: კურ[ხეულ ხარ შენ, უფალო, ღმერთო მამათა და ჩუენთაო].

Line of ed.: 2       
სამებასა თა.


Line of ed.: 3       
\ აკურთხევდითსა

Line of ed.: 4       
\ წინა-აუწყებდა უფალი ადგომასა თუისსა. დღეს ბეთანიად
Line of ed.: 5    
მოვიდა \ მაცხოვარი, რაჲთა აღადგინოს ლაზარე, მეგობარი თუისი.
Line of ed.: 6    
მღდელნი [აკურთხევდით, ერნი უფროჲსად ამაღლებდით მას
Line of ed.: 7    
უკუნისამდე].

Line of ed.: 8       
უწოდა ქრისტემან საფლავით ლაზარეს და უღაღადა: ლაზარე,
Line of ed.: 9    
აღდეგ და გამოვედ გარე. აღდგა მკუდარი იგი ოთხისა დღისაჲ და
Line of ed.: 10    
აქებდა: მღდე[ლნი აკურთხევდით, ერნი უფროჲსად ამაღლებდით მას
Line of ed.: 11    
უკუნისამდე].

Line of ed.: 12       
\ რომელმან აღადგინა საფლავით ლაზარე ოთხისაჲ დღისაჲ,
Line of ed.: 13    
მღ[დელნი აკურთხევდით, ერნი უფროჲსად ამაღლებდით მას
Line of ed.: 14    
უკუნისამდე].

Line of ed.: 15       
ერთარ.


Line of ed.: 16       
ადიდებდითსა ჴ̃ჲ გ̃ი

Line of ed.: 17       
გადიდებთ შენ, უხრწნელო ქალწულო, სიტყუითა სიტყუისა
Line of ed.: 18    
\ ღმრთისმშობელო, მეოხ იყავ [დაუცხრომელად მვედრებელ]თა
Line of ed.: 19    
შენთათუის.

Line of ed.: 20       
\ ვადიდებდეთ ყოველნი კაცთმოყუარებასა შენსა, [ღმერთო],
Line of ed.: 21    
მაცხოვარო ჩუენო, დიდებაო მონათა შენთაო და გუირგუინო მორწმუნეთაო,
Line of ed.: 22    
რომელმან განა\დიდე დღეს საჴსენებელი ღირსისა შენისა
Line of ed.: 23    
ლაზარეჲსი.

Line of ed.: 24       
წინა-აუწყე, ქველისმოქმედ, შენი აღდგომაჲ საფლავით აღდგინებითა
Line of ed.: 25    
ლა\ზარეჲსითა. და ღაღადებით იტყოდა: შენ ხარ ღმერთი
Line of ed.: 26    
ჩუენი მრავალმოწ[ყალე].

Line of ed.: 27       
დღეს საფლავისაგან აღადგინე ლაზარე ოთხისა დღისაჲ. და
Line of ed.: 28    
ღაღადებით იტყოდა: შენ ხარ ცხორებაჲ ჩემი და ადგომაჲ, მაცხოვარ,
Line of ed.: 29    
მრავალმოწყალე.


Line of ed.: 30       
აქებდითსა ჴ̃ჲ გ̃ი

Line of ed.: 31       
დღეს აღადგინე, მაცხოვარ, ოთხისა დღისაჲ საფლავით ლაზარე
Line of ed.: 32    
და მისითა, ქველისმოქმედ, დათა მისთა მიცემითა მოწაფენი
Line of ed.: 33    
\ შენნი განამტკიცენ, რაჲთა ვნებასაცა შენსა ჴორცითა არა ურწმუნო
Line of ed.: 34    
იქმნენ \ შენისა \ ღმრთეებისა, რამეთუ შენ ხარ ცხორებაჲ და
Line of ed.: 35    
\ ადგომაჲ მორწმუნეთა შენთაჲ, ქრისტე.

Line of ed.: 36       
ოთხნივთიერნი ჴორცნი განხრწნილისა ლაზარეჲსნი შემოქმედმან
Page of ed.: 163   Line of ed.: 1    
სიტყუითა კუალად შეამტკიცენ, რამეთუ ოთხისა დღისა
Line of ed.: 2    
მკუდარსა უჴმე, ქრისტე, და ჴმასა შენსა გამოვიდა შეკრული, რომლისათუისცა
Line of ed.: 3    
დამტკიცებულ ვართ ყოველნი და გურწამ შენ, ღმერთი
Line of ed.: 4    
ბუნებით და უქცეველად განკაცებული ცხორებისათუის სულთა
Line of ed.: 5    
ჩუენთაჲსა.

Line of ed.: 6       
\ ვითარცა ეტყოდე, უფალო, მართას: მე ვარ ადგომაჲ, საქმით
Line of ed.: 7    
სიტყუაჲ აღვასრულე, საფლავით აღვადგინე ლაზარე. მეცა სიღრმეთაგან
Line of ed.: 8    
ცოდვათა ჩემთაჲსა აღმომიყვანე მე, ვითარცა კაცთმოყუარე
Line of ed.: 9    
ხარ.


Line of ed.: 10       
სხუანი ჴ̃ჲ გ̃ი

Line of ed.: 11       
ეტყოდა უფალი მოწაფეთა თუისთა: გუალე და მივიდეთ ბეთანიად.
Line of ed.: 12    
ლაზარე, მეგობარმან ჩემმან, დაიძინა, ხოლო მე მივიდე
Line of ed.: 13    
და განვაღუიძო იგი, რაითა ჰრწმენეს ყოველთა, რამეთუ მე ვარ
Line of ed.: 14    
ღმერთი მძინარეთაჲ.

Line of ed.: 15       
\ ეტყოდა უფალი მოწაფეთა თუისთა განცხადებულად: ლაზარე,
Line of ed.: 16    
მეგობარი ჩემი, მოკუდა, ხოლო მე მივიდე და აღვადგინო იგი,
Line of ed.: 17    
რაჲთა რწმენეს ყოველთა, რამეთუ მე ვარ ღმერთი, ადგომაჲ და
Line of ed.: 18    
ცხორებაჲ შესუენებულთაჲ.

Line of ed.: 19       
მოვიდა უფალი ბეთანიად ნუგეშინის-ცემად მარიამისა და
Line of ed.: 20    
მართაჲსა და უჩუენა ყოველსა ერსა დიდებაჲ მისი, და ლაზარე,
Line of ed.: 21    
ოთხისაჲ მკუდარი აღადგინა საფლავით.

Line of ed.: 22       
\ მოვიდა მარიამ მაცხოვრისა და შეურდა ფერჴთა უფლისათა,
Line of ed.: 23    
ცრემლითა დაჰბანნა ფერჴნი მისნი და თმითა
Line of ed.: 24    
თუისი[თა]წარჴოცნა.

Line of ed.: 25       
მოიღო მარიამ ნელსაცხებელი და იწყო ცხებად ფერჴთა უფლისათა,
Line of ed.: 26    
\ და სუნნელებაჲ დიდძალი მიეფინებოდა ზედა ყოველსა
Line of ed.: 27    
ერსა, რომელნი მოსრულ იყვნეს ზრახვად მარიამისა და მართაჲსა.


Line of ed.: 28       
სხუანი

Line of ed.: 29       
\ რაჟამს მოხუედ ბეთანიად, უფალო, საფლავად ლაზარე, მეგობარისა
Line of ed.: 30    
შენისა, და უწოდე მას ჴმითა საშინელითა ღმრთეებისა შენისაჲთა, შეძრწუნდა
Page of ed.: 164   Line of ed.: 1    
ძლიერებაჲ ჯოჯოხეთისაჲ და შიშით განუტევებდა სულთა, რომელნი შეპყრობილ
Line of ed.: 2    
იყვნეს მას შინა. რომელი ცხორებაჲ ხარ მორწმუნეთაჲ და შემწყნარებელი
Line of ed.: 3    
ცოდვილთაჲ, გევედრებით, შეგჳწყალენ და გუაცხოვნენ ჩუენ,
Line of ed.: 4    
უფალო.

Line of ed.: 5       
შეიძრნეს საფუძველნი ქუესკნელთანი, ოდეს უწოდე ლაზარეს, ოთხისა
Line of ed.: 6    
დღისა მკუდარსა, ქრისტე. აღდგა მკუდარი იგი და გამოვიდა საფლავით შეხუეული
Line of ed.: 7    
სახუეველითა. გიღაღადებდა შენ: რომელი მოხუედ ცხორებად ნათესავისა
Line of ed.: 8    
კაცთაჲსა, ქრისტე ღმერთო, შეგჳწყალენ ჩუენ.

Line of ed.: 9       
რომელმან მოსლვითა შენითა იჴსენ ნათესავი კაცთაჲ, მიმძლავრებული
Line of ed.: 10    
მტერისაგან, და ლაზარე ოთხისა დღისაჲ საფლავით აღადგინე, მაცხოვარ,
Line of ed.: 11    
ამის\თჳსცა მორწმუნენი გევედრებით: გჳჴსნენ ჩუენ ყოვლისაგან ჭირისა
Line of ed.: 12    
მეოხებითა მშობელისა შენისაჲთა.


Line of ed.: 13       
სამხრად


Line of ed.: 14       
\ ოხითაჲ ჴ̃ჲ გ̃ი

Line of ed.: 15       
კურთხეულ ხარ შენ, უფალო, რომელი მოხუედ ბეთანიად,
Line of ed.: 16    
აღადგინე ლაზარე ოთხისა დღისაჲ მკუდრეთით. რომელთა იხილეს
Line of ed.: 17    
და რწმენა, ღაღადებდეს და იტყოდეს: რომელი მოხუედ და მოსლვად
Line of ed.: 18    
ხარ, იესუ, მაცხოვარო ჩუენო, დიდებაჲ შენდა.


Line of ed.: 19       
სხუაჲ ჴ̃ჲ

Line of ed.: 20       
დიდებაჲ, დიდებაჲ შენდა, დიდებაჲ მოსლვასა შენსა. შენ, მაცხოვარ,
Line of ed.: 21    
მოხუედ ბეთანიად, აღადგინე ლაზარე ოთხისა დღისაჲ და
Line of ed.: 22    
მკუდარი იგი თანა-მოგზაურ ჰყავ, შეხუედ ქალაქად წმიდად იერუსალემდ.
Line of ed.: 23    
ქადაგო ადგომისაო, მაცხოვარო სულთა ჩუენთაო, დიდებაჲ
Line of ed.: 24    
შენდა.


Line of ed.: 25       
ფსალმუნი ჴ̃ჲ

Line of ed.: 26       
უფალო, აღმოიყვა[ნე ჯო ვიდრე მღჳმესა] (ps. 29, 4 Link to psa).


Line of ed.: 27       
დასადებელი

Line of ed.: 28       
აგამაღლო [შენ, უფალო, რამეთუ] (ps. 29, 2 Link to psa).


Line of ed.: 29       
ალელუაჲ ჴ̃ჲ

Line of ed.: 30       
მოაქცია სული ჩე[მი ვიდრე სიმართლისათა] (ps. 22, 3 Link to psa).


Line of ed.: 31       
\ ჴელთაბანისაჲ ჴ̃ჲ

Line of ed.: 32       
მარიამ და მართაჲ მაცხოვარსა ეტყოდეს: უფალო, თუმცა აქა
Line of ed.: 33    
იყავ, არამცა მომკუდარ იყო ლაზარე, მეგობარი შენი. ხოლო ქრისტემან,
Line of ed.: 34    
მაცხოვარმან ჩუენმან, ადგომამან \ შესუენებულთამან, ოთხისა
Line of ed.: 35    
დღისაჲ საფლავით აღადგინა ლაზარე. მოვედით ყოველი თესლები,
Page of ed.: 165   Line of ed.: 1    
ამას \ თაყუანის-ვსცეთ, რომელი მოვიდა ნეფსით ჴორცითა
Line of ed.: 2    
ვნებად ჩუენთუის.


Line of ed.: 3       
სიწმიდისაჲ ჴ̃ჲ გ̃ი

Line of ed.: 4       
ერნი წინაშე დგანან წმიდათა ანგელოზთანი და შენ გადიდებენ,
Line of ed.: 5    
მაცხოვარსა ჩუენსა, რამეთუ წმიდა ხარ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Udzv.iadg..

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.