TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
Part No. 105
Chapter: 20
თავი 20
Verse: 7
Page of ms. K: _
Page of ms. P: 224R
ხოლო
ერთსა
მას
შაბათსა
შეკრებულ
ვიყვენით
ჩუენ
კურთხევად
პურისა
,
ხოლო
პავლე
ეტყოდა
სიტყუასა
მას
მოძღურებისასა
,
რამეთუ
განსვლად
იყო
ხვალისაგან
,
და
განაგრძო
სიტყუაჲ
იგი
ვიდრე
შუაღამედმდე
.
Verse: 8
იყვნენ
სასანთლენი
მრავალნი
ქორსა
მას
ზედა
,
სადა-იგი
შეკრებულ
ვიყვენით
.
Verse: 9
ჯდა
ვინმე
ჭაბუკი
ერთი
,
ევტჳქოს
სახელით
,
სარკუმელთა
ზედა
;
და
ვითარცა
მიერულა
მას
ძილითა
ჴშირითა
სიტყუასა
მას
პავლჱს[ს]ა
,
გარდამოვარდა
იგი
მძინარჱ
და
დაეცა
სამ
სართულისაგან
ქუეყანად
და
იდვა
Page of ms. P: 224V
მკუდარი
.
Verse: 10
გარდავიდა
პავლე
და
დავარდა
მას
ზედა
და
შეიტკბო
იგი
და
თქუა
:
ნუ
აღშფოთნებით
,
რამეთუ
სული
მაგისი
მაგის
თანა
არს
.
Verse: 11
აღდგა
მეყსეულად
და
აკურთხა
პური
და
ჭამდა
,
და
მრავალ
ჟამ
ზრახვიდა
ვიდრე
განთიამდე
,
და
ესრეთ
გამოვიდა
.
Verse: 12
და
მიიყვანეს
ყრმაჲ
იგი
ცოცხალი
და
ნუგეშინის-იცეს
არა
მცირედ
.
Verse: 13
ხოლო
ჩუენ
წინაწარუძეღჳთ
ნავითა
და
აღვედით
ასონდ
;
მიერ
[გუ]ეგულებოდა
წარყვანებაჲ
პავლჱსი
,
რამეთუ
ეგრეთ
უბრძანა
მკჳრცხლ
მოსლვაჲ
იგი
.
Verse: 14
ვითარცა
მოვიდა
ჩუენდა
ასონდ
,
წარმოვიყვანეთ
იგი
,
და
მოვედით
[მიტჳლიად
.
Verse: 15
და
მიერ
ნავითა
წარმოვედით]
ხვალისა
და
მივიწიენით
წინაშე
ქერონსა
,
მწუხრი
მოვედით
სალმონდ
და
მერმესა
დღესა
მივედით
მელიტონდ
.
Verse: 16
უნდა
პავლეს
ეფესოს
თანაწარსლვაჲ
,
რაჲთა
არა
დაყოვნოს
მრავალ
ჟამ
ასიას
შინა
,
რამეთუ
ისწრაფდა
,
უკუეთუმცა
შესაძლებელ
იყო
მისა
დღჱ
იგი
მეერგასისი
ყოფად
იერუსალჱმს
.
Verse: 17
ხოლო
მელიტონით
მიავლინა
ეფესოდ
და
მოუწოდა
ხუცესთა
მათ
ეკლესიისათა
.
Verse: 18
ვითარცა
მოვიდეს
მისა
,
ჰრქუა
მათ
;
თქუენ
იცით
,
პირველით
დღითგან
,
ვინაჲთგან
შემოვედ
ასიად
,
ვითარ-იგი
ყოველსა
ჟამსა
ვიყოფოდე
თქუენ
თანა
,
Verse: 19
და
ვჰმონებდ
უფალსა
ყოველსა
ჟამსა
ცრემლითა
და
განსაცდელითა
,
რომელნი
შემემთხჳნეს
მე
ძჳრისზრახვისაგან
ჰურიათაჲსა
;
Verse: 20
ვითარ-იგი
არაჲ
დავაყენე
უმჯობესი
თქუენი
,
რომელიმცა
არა
გითხარ
და
გასწავე
თქუენ
ერსა
წინაშე
და
სახლსა
შინა
.
Verse: 21
გიწამებდ
თქუენ
,
ჰურიათა
და
წარმართთა
,
ღმრთისა
მიმართ
სინანულსა
და
სარწმუნოებასა
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტჱსსა
.
Verse: 28
Page of ms. P: _
Page of ms. L: 465R
ეკრძალენით
უკუე
თავთა
თქუენთა
და
ყოველსავე
სამწყსოსა
,
რომელსა-ეგე
თქუენ
სულმან
წმიდამან
Page of ms. L: 465V
დაგადგინნა
მოღუაწედ
,
მწყემსად
ეკლესიათა
ღმრთისათა
,
რომელ
მო[ი]გო
სისხლითა
თუისითა
.
Verse: 29
უწყი
,
რამეთუ
შემოვიდენ
თქუენდა
,
შემდგომად
განსლვისა
ჩემისა
,
მგელნი
ბოროტნი
,
რომელნი
არა
ერიდებოდიან
სამწყსოსა
;
Verse: 30
და
თქუენგანნი
აღდგენ
კაცნი
,
რომელნი
იტყოდიან
გულარძნილსა
,
რაჲთა
მიაქცინენ
მოწაფენი
მიდევნებად
მათდა
.
Verse: 31
ამისთუის
იღუიძებდით
და
იჴსენეთ
,
რამეთუ
სამსა
ამას
წელსა
ღამე
და
დღე
არა
დავსცხრებოდე
სწავლითა
კაცად-კაცადისაჲთა
.
Verse: 32
აწ
შეგვედრებ
თქუენ
,
ძმანო
,
სიტყუასა
მას
მადლისა
მისისასა
,
რომელი
შემ[ძლებელ]
არს
აღშენებად
და
მოცემად
მკუიდრობისა
ყოველთა
შორის
წმიდათა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.