TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
Part No. 84
Chapter: 19
თავი 19
Verse: 1
მაშინ
მიიყვანა
იესუ
პილატე
და
ტანჯა
იგი
.
Verse: 2
და
ერისაგანთა
მათ
შეთხზეს
გჳრგჳნი
ეკალთაგან
და
დაადგეს
თავსა
მისსა
და
სამოსელი
ძოწეული
შეჰმოსეს
მას
.
Verse: 3
და
მოვიდიან
მისა
და
ეტყჳედ
:
გიხაროდენ
,
მეუფეო
ჰურიათაო
და
სცემდეს
მას
ყურიმალსა
.
Verse: 4
გამოვიდა
კუალად
პილატე
და
ჰრქუა
მათ
:
აჰა
გამოვიყვანო
იგი
თქუენდა
,
რაჲთა
სცნათ
,
რამეთუ
მის
თანა
არცა
ერთი
ბრალი
ვპოვე
.
Verse: 5
გამოვიდა
იესუ
,
და
ედგა
ეკლისა
იგი
გჳრგჳნი
და
სამოსელი
ძოწეული
;
და
ჰრქუა
პილატე
ჰურიათა
მათ
:
აჰა
კაცი
იგი!
Verse: 6
და
ვითარცა
იხილეს
მღდელთ-მოძღუართა
მათ
,
ღაღად-ყვეს
და
თქუეს
:
ჯუარს-აცუთ!
ჯუარს-აცუთ!
ჰრქუა
მათ
პილატე
:
მიიყვანეთ
ეგე
თქუენდა
და
ჯუარს-აცუთ
,
რამეთუ
მე
ბრალი
მაგის
თანა
არარაჲ
ვპოვე
.
Verse: 7
მიუგეს
ჰურიათა
და
თქუეს
:
ჩუენ
შჯული
გუაქუს
და
შჯულისა
ჩუენისაებრ
თანა-აც
სიკუდილი
,
რამეთუ
თავი
თჳსი
ძედ
ღმრთისა
ყო
.
Verse: 8
ვითარცა
ესმა
ესე
პილატეს
,
შეეშინა
.
Verse: 9
და
შევიდა
მუნვე
ტაძრად
და
ჰრქუა
იესუს
:
ვინაჲ
ხარ
შენ
?
ხოლო
იესუ
არა
მიუგო
სიტყუაჲ
.
Verse: 10
ჰრქუა
მას
პილატე
:
არას
მეტყჳა
?
არა
უწყი
,
რამეთუ
ჴელმწიფებაჲ
მაქუს
მე
ჯუარ-ცუმად
შენდა
და
ჴელმწიფებაჲ
მაქუს
მე
განტევებად
შენდა
?
Verse: 11
ჰრქუა
მას
იესუ
:
არა
გაქუს
ჴელმწიფებაჲ
ჩემი
არ\ცა
Page of ms. P: 183V
ერთი
,
უკუეთუმცა
არა
მოცემულ
იყო
შენდა
ზეგარდამო
.
ამისთჳს
მიმცემელსა
ჩემსა
შენდა
უდიდჱსი
ცოდვაჲ
აქუს
.
Verse: 12
ამის
გამო
პილატეს
უნდა
განტევებაჲ
მისი
,
ხოლო
ჰურიანი
ღაღადებდეს
და
იტყოდეს
:
უკუეთუ
[ესე
განუტეო
,
არა]
ხარ
მოყუარჱ
კეისრისაჲ
,
რამეთუ
ყოველი
რომელი
მეუფედ
იტყჳნ
თავსა
თჳსსა
,
ჴდომად
აღუდგებინ
კეისარსა
.
Verse: 13
ხოლო
პილატეს
რაჲ
ესმნეს
სიტყუანი
ესე
,
გამოიყვანა
იესუ
გარე
და
დაჯდა
საყდართა
ზედა
,
ადგილსა
,
რომელსა
ჰქჳან
ქვაფენილ
,
ხოლო
ებრაელებრ
კაპპათა
.
Verse: 14
და
იყო
პარასკევი
პასექისაჲ
,
და
ჟამი
იყო
მეექუსჱ
.
ჰრქუა
პილატე
ჰურიათა
მათ
:
აჰა
მეუფჱ
თქუენი!
Verse: 15
ხოლო
იგინი
ღაღადებდეს
და
იტყოდეს
:
აღიღე
,
აღიღე
და
ჯუარს-აცუ
ეგე!
ჰრქუა
მათ
პილატე
:
მეუფჱ
თქუენი
მე
ჯუარს-ვაცუაა
?
მიუგეს
მღდელთ-მოძღუართა
მათ
და
ჰრქუეს
:
არა
გჳვის
ჩუენ
მეუფჱ
გარნა
კეისარი
.
Verse: 16
მაშინ
მისცა
მათ
იგი
,
რაჲთა
ჯუარს-აცუან
.
Page of ms. P: 194V
ხოლო
ერისაგანთა
მათ
წარიყვანეს
იესუ
.
Verse: 17
და
ეკიდა
მას
თჳსი
იგი
ჯუარი
,
და
განვიდეს
იგინი
ადგილსა
მას
თხემისასა
,
რომელსა
ჰქჳან
ებრაელებრ
გოლგოთაჲ
.
Verse: 18
და
მუნ
ჯუარს-აცუეს
იგი
,
და
მის
თანა
ჯუარს-აცუნეს
ორნი
ავაზაკნი
იმიერ
და
ამიერ
და
შორის
იესუ
.
Verse: 19
და
დაწერა
ფიცარი
პილატე
და
დადვა
ჯუარსა
მას
ზედა
.
და
იყო
წერილი
:
იესუ
ნაზარეველი
,
მეუფჱ
ჰურიათაჲ
.
Verse: 20
ესე
ფიცარი
მრავალთა
ჰურიათა
აღმოიკითხეს
,
რამეთუ
მახლობელ
იყო
ქალაქსა
ადგილი
იგი
,
სადა-იგი
ჯუარს-ეცუა
იესუ
.
და
იყო
წერილი
ებრაელებრ
,
ჰრომაელებრ
და
ბერძლ
.
Verse: 21
ეტყოდეს
პილატეს
მღდელთ-მოძღუარნი
იგი
ჰურიათანი
:
ნუ
დასწერ
მეუფედ
ჰურიათა
,
[არამედ]
რამეთუ
იტყოდა
:
მე
ვარ
მეუფჱ
ჰურიათაჲ
.
Page of ms. P: 195R
Verse: 22
ჰრქუა
მათ
პილატე
:
რომელი
დავწერე
,
დავწერე
.
Verse: 23
ხოლო
ერისაგანთა
მათ
,
[რომელთა]
ჯუარს-აცუეს
იესუ
,
მოიღეს
სამოსელი
მისი
და
განიყვეს
ოთხად
ნაწილად
,
თითოეულმან
ერისაგანმან
ნაწილი
.
ხოლო
კუართი
იგი
იყო
უკერველ
,
ზეგარდამო
ქსოვილ
ყოვლად
.
Verse: 24
თქუეს
ერისაგანთა
მათ
ურთიერთას
:
არა
განვხიოთ
ესე
,
არამედ
წილი
განვიგდოთ
მაგას
ზედა
,
ვისცა
ხუდეს
,
რაჲთა
წერილი
აღესრულოს
:
განიყვეს
სამოსელი
ჩემი
მათ
შორის
და
კუართსა
ჩემსა
ზედა
წილი
განიგდეს
.
ერისაგანნი
იგი
ესრჱთ
ჰყოფდეს
.
Verse: 25
დგეს
წინაშე
ჯუარსა
მას
დედაჲ
მისი
და
დაჲ
დედისა
მისისაჲ
,
მარიამ
კლეოპაჲსი
და
მარიამ
მაგდალანელი
.
Verse: 26
ხოლო
იესუ
ვითარცა
იხილა
დედაჲ
მისი
და
მოწაფჱ
იგი
წინაშე
მდგომარჱ
,
რომელი
უყვარდა
,
ჰრქუა
დედასა
თჳსსა
:
დედაკაცო
,
აჰა
ძჱ
შენი!
Verse: 27
მერმე
ჰრქუა
მოწაფესა
მას
:
აჰა
დედაჲ
შენი!
მიერითგან
წარიყვანა
მოწაფემან
თჳსთა
თანა
.
Verse: 28
ამისა
შემდგომად
იხილა
რაჲ
იესუ
,
რამეთუ
ყოველივე
აღსრულებულ
არს
,
რაჲთა
აღესრულოს
წერილი
,
თქუა
:
მწყურის
.
Verse: 29
დგა
მუნ
ჭურჭელი
,
სავსჱ
ძმრითა
.
და
ღრუბელი
აღავსეს
[უს]უპსა
თანა
და
დაადგეს
ლერწამი
და
მიუპყრეს
პირსა
მისსა
.
Verse: 30
და
ვითარცა
მიიღო
ძმარი
იგი
,
თქუა
:
ყოველივე
აღსრულებულ
არს
.
მიიდრიკა
თავი
და
აღმოუტევა
სული
.
Verse: 31
ხოლო
ჰურიათა
მათ
,
რამეთუ
იყო
პარასკევი
,
რაჲთა
არა
დაადგრეს
გუამი
მისი
ჯუარსა
ზედა
შაბათადმდე
,
ჰკითხეს
პილატეს
,
რაჲთა
განუტეხნენ
წჳვნი
მისნი
.
Verse: 32
მოვიდეს
ერისაგანნი
იგი
და
პირველისანი
მის
განუტეხნეს
წჳვნი
და
მეორისანი
ეგრევე
,
რომელნი
მის
თანა
ჯუარ-ცუმულ
იყვნეს
Page of ms. P: 195V
.
Verse: 33
ხოლო
იესუჲსა
რაჲ
მოვიდეს
[და
იხილეს
,]
რამეთუ
აღსრულებულ
იყო
,
არა
შეეხნეს
წჳვთა
,
Verse: 34
არამედ
ერთმან
ერისაგანმან
ლახურითა
უგუმირა
გუერდსა
მისსა
,
და
მეყსეულად
გამოჴდა
სისხლი
და
წყალი
.
Verse: 35
და
რომელმან
იხილა
,
წამა
,
და
ჭეშმარიტ
არს
წამებაჲ
მისი
,
და
მან
იცის
,
რამეთუ
ჭეშმარიტსა
იტყჳს
,
და
თქუენცა
გრწმენინ
.
Verse: 36
რომელი
ქმნა
,
რაჲთა
წერილი
აღესრულოს
,
ვითარმედ
:
ძუალი
მისი
არა
შეიმუსროს
.
Verse: 37
და
მერმე
სხუაჲ
წინაწარმეტყუელი
იტყჳს
:
მიხედეთ
და
იხილეთ
,
რომელსა-იგი
უგუმირეთ
ქრისტესა
.
Verse: 38
Page of ms. P: _
Page of ms. K: 185R
ამისა
შემდგომად
ჰკითხა
პილატეს
იოსებ
,
რომელი
იყო
არიმათიაჲთ
,
რამეთუ
იყო
იგიცა
მოწაფე
იესუჲსა
ფარულად
,
შიშისათჳს
ჰურიათაჲსა
,
რაჲთა
აღიღოს
გუამი
იგი
იესუჲსი
,
და
უბრძანა
მას
პილატე
,
[მივიდეს
და
აღიღეს
გუამი
მისი]
.
Verse: 39
მოვიდა
ნიკოდიმოსცა
,
რომელი-იგი
მოსრულ
იყო
მისა
Page of ms. K: 185V
ღამე
პირველ
;
და
მოიღო
აღრეული
მურისაჲ
და
ალოჲსაჲ
ვითარ
ასი
ლიტრაჲ
.
Verse: 40
და
გარდამოიღეს
გუამი
იგი
იესუჲსი
ჯუარისა
მისგან
და
შეგრაგნეს
იგი
არდაგებითა
სულნელთა
მათ
თანა
,
ვითარცა
არს
ჩუელებაჲ
ჰურიათა
დაფლვისაჲ
.
Verse: 41
ხოლო
იყო
ადგილსა
მას
,
სადა-იგი
ჯუარს-აცუეს
იესუ
,
მტილი
,
და
მტილსა
მას
შინა
საფლავი
ახალი
.
Verse: 42
და
მუნ
დადვეს
გუამი
იესუჲსი
პარასკევისა
მისთჳს
ჰურიათაჲსა
,
რამეთუ
მახლობელ
იყო
საფლავი
იგი
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.