TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
Part No. 50
Chapter: 9
თავი 9
Verse: 1
Page of ms. P: 304R
და
მოუწოდა
იესუ
ათორმეტთა
მათ
მოწაფეთა
და
მისცა
მათ
ძალი
და
ჴელმწიფებაჲ
ყოველთა
ზედა
ეშმაკთა
და
სენთა
განკურნებად
.
Verse: 2
და
წარავლინნა
იგინი
ქადაგებად
სასუფეველსა
ღმრთისასა
და
განკურნებად
უძრულთა
.
Verse: 3
და
ჰრქუა
მათ
:
ნურაჲ
გაქუნ
გზასა
ზედა
:
[ნუცა
კუერთხი]
,
ნუცა
ვაშკარანი
,
ნუცა
პური
,
ნუცა
ვეცხლი
,
ნუცა
ორი
სამოსელი
[გაქუნ]
.
Verse: 4
და
რომელსა
სახლსა
შეხჳდეთ
.
მუნ
დაადგერით
და
მიერ
გამოხჳდოდით
.
Verse: 5
და
რაოდენთა
არა
შეგიწყნარნენ
თქუენ
,
გამო-რაჲ-ხჳდოდით
მიერ
ქალაქით
,
მტუერი
ფერჴთაგან
თქუენთა
განიყარეთ
საწამებელად
მათა
.
Verse: 6
და
გამო-რაჲ-ვიდეს
.
მიმოვიდოდეს
დაბნებსა
მას
და
ქალაქებსა
და
ახარებდეს
და
განჰკურნებდეს
სნეულთა
ყოველთა
ადგილთა
.
Verse: 7
Page of ms. P: 299R
და
ესმა
ჰეროდეს
მეოთხედ
მთავართა
საქმჱ
იგი
,
რომელ[ი]
მის
მიერ
იქმნებოდეს
,
და
განიზრახვიდეს
,
რამეთუ
იტყოდეს
ვინმე
,
ვითარმედ
:
იოვანე
ნათლის-მცემელი
აღდგომილ
არს
მკუდრეთით
Verse: 8
ხოლო
რომელნიმე
იტყოდეს
,
ჰელია
გამოჩნდა
,
და
სხუანი
იტყოდეს
:
წინაწარმეტყუელი
ვინმე
პირველთაგანი
აღდგომილ
არს
.
Verse: 9
ხოლო
ჰეროდე
თქუა
:
იოვანეს
თავი
მე
მოვჰკუეთე
;
ხოლო
ესე
ვინ
არს
,
რომლისათჳს
ესევითარი
მესმის
,
არა
ვიცი
.
და
უნდა
ხილვაჲ
მისი
.
Verse: 10
და
მოიქცეს
მოციქულნი
და
უთხრეს
იესუს
,
რაოდენი
ქმნეს
.
და
წარიყვანნა
იგინი
და
განეშორა
თჳსაგან
ადგილსა
ქალაქისასა
,
რომელსა
ჰქჳან
ბეთსაიდა
.
Verse: 11
ხოლო
ერმან
მან
აგრძნა
და
მისდევდეს
მას
.
და
შეიმთხჳნა
იგინი
და
ეტყოდა
მათ
სასუფეველისათჳს
ღმრთისა
,
და
რაოდენთა
უნდა
განკურნების
,
განკურნნა
.
Verse: 51
Page of ms. P: 303V
და
იყო
აღსრულებასა
და
ამაღლებასა
მათ
დღეთასა
,
და
თავადმან
დაიდვა
გულსა
თჳსსა
მისლვად
იერუსალჱმდ
.
Verse: 52
და
წარავლინნა
მოციქულნი
წინაშე
პირსა
მისსა
;
და
ვითარცა
წარვიდეს
,
შევიდეს
დაბასა
ერთსა
სამარიტელთასა
,
ვითარმცა
მზა-რაჲმე-უყვეს
მას
.
Verse: 53
და
არა
შეიწყნარნეს
იგინი
,
რამეთუ
მიემართა
იერუსალჱმდ
.
Verse: 54
და
ვითარცა
იხილეს
მოწაფეთა
მათ
იაკობ
და
იოვანე
,
ჰრქუეს
იესუს
:
უფალო
,
გნებავსა
,
ვითარმცა
ვთქუთ
,
რაჲთა
გარდამოჴდეს
ცეცხლი
ზეცით
და
აჴოცნეს
იგინი
?
Verse: 55
მიექცა
,
შეჰრისხნა
მათ
და
ჰრქუა
:
არა
უწყით
,
რომლისა
სულისანიცა
ხართ
თქუენ
?
Verse: 56
რამეთუ
ძჱ
კაცისაჲ
არა
მოვიდა
სულთა
კაცთა
წარწმედად
,
არამედ
ცხორებად
.
და
წარვიდეს
სხუად
დაბად
.
Verse: 57
და
ვითარ
მივიდოდეს
იგინი
,
ჰრქუა
მას
:
მიგდევდე
შენ
,
ვიდრეცა
ხჳდოდი
.
Verse: 58
ჰრქუა
მას
იესუ
:
მელთა
ჴურელი
უჩს
და
მფრინველთა
ცისათა
სადგური
,
ხოლო
ძესა
კაცისასა
არა
აქუს
,
სადამცა
თავი
მიიდრიკა
.
Verse: 59
და
ჰრქუა
ერთსა
:
მომდევდი
მე
,
და
მან
ჰრქუა
:
უფალო
,
მიბრძანე
მე
პირველად
მისლვად
და
დაფლვად
მამისა
ჩემისა
.
Verse: 60
ჰრქუა
მას
იესუ
:
მიუტევენ
მკუდარნი
დაფლვად
თჳსთა
მკუდართა
,
ხოლო
შენ
მივედ
და
ახარებდ
სასუფეველსა
ღმრთისასა
.
Verse: 61
ხოლო
ჰრქუა
სხუამანცა
:
მიგდევდე
შენ
,
ვიდრეცა
ხჳდოდი
;
ხოლო
პირველად
მიბრძანე
მისლვად
და
ჯმნად
სახლეულთაგან
ჩემთა
.
Verse: 62
ჰრქუა
მას
იესუ
:
არავინ
დასდვის
ჴელი
ერქუანსა
და
უკუმართ
ხედავნ
და
წარჰმართის
სასუფეველსა
ღმრთისასა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.