TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 429
Book: Dan.
Daniel
Ⴃანიელ
წინაწარმეტყუელისაჲ
e
codice
I
(Jerusalem)
(B)
On
the
basis
of
the
edition
The
Old
Georgian
Version
of
the
Prophets
,
(ed.
)
R.P
.
Blake
and
M
.
Brière
,
Paris
1962
(Text
edition)
and
1963
(Apparatus
criticus)
,
(Patrologia
Orientalis
29/6
and
30/3)
Chapter: 1
Verse: 1
Page of ms. J: B117r
წელსა
მესამესა
მეფობასა
იოაკიმისსა
მეფესა
იუდაჲსსა
მოვიდა
ნაბუქოდონოსორ
მეფჱ
ბაბილონისაჲ
იჱრუსალემდ
,
და
გარე-მოადგა
მას
.
Verse: 2
და
მისცა
უფალმან
იოაკიმ
მეფჱ
იუდაჲსი
ჴელსა
მისსა
,
და
ზოგისაგანი
ჭურჭრისაჲ
სახლისა
უფლისაჲ
,
და
მოიღეს
იგი
ქუეყანად
სენაარისად
,
და
სახლსა
ღმრთისა
თჳსისასა
ზედა
და
ჭურჭერი
იგი
შეიღო
სახლსა
ღმრთისა
თჳსისასა
.
Verse: 3
და
ჰრქუა
მეფემან
ასტოფანეს
საჭურის<თ>-მთავარსა
თჳსსა
შეყვანებად
ძეთაგან
ნატყუენავისა
ისრაჱლისათაჲ
და
ნათესავისაგან
სამეუფოჲსა
,
Verse: 4
ნატყუენავთაგა<ნ>ნი
ჭაბუკნი
,
რომელთა
თანა
არა
იყოს
ბიწი
,
და
კეთილნი
ფრიად
,
და
გულის-ჴმის-მყოფელნი
ყოველსა
სიბრძნესა
,
რომელთა
იცოდიან
მეცნიერებაჲ
,
და
განმზრახველნი
გონიერებისანი
,
რომელთა
თანა
იყოს
ძალი
დგომად
სახლსა
შინა
მეფისასა
,
რაჲთა
ისწაონ
წიგნი
და
ენაჲ
ქალდეველთაჲ
.
Verse: 5
და
განუწესა
მათ
როჭიკი
დღისაჲ
დღესა
ტაბლისაგან
თჳსისა
,
და
ღჳნისაგან
სასუმელისა
თჳსისა
,
რაჲთა
იზარდებოდიან
იგინი
სამ
წელ
.
და
ამისა
შემდგომად
რაჲთა
დგენ
იგინი
წინაშე
მეფისა
.
Page of ms. J: B117v
Verse: 6
და
იყვნეს
მათ
შორის
ძეთა
იუდაჲსთა
დანიელ
ანანია
აზარია
მისაელ
.
Verse: 7
და
დასდვა
მათ
საჭურის<თ>-მთავარმან
მან
სახელები
,
დანიელს
ბალტასარ
,
ანანიას
სედრაქ
,
აზარიას
მისაქ
,
მისაელს
აბედნაგო
.
Verse: 8
და
დაიდვა
დანიელ
გულსა
თჳსსა
,
რაჲთა
არა
შეიგინოს
ტაბლისა
მისგან
სამეუფოჲსა
,
და
ღჳნითა
მით
სასუმელისა
მისისაჲთა
,
და
ევედრა
საჭურისთ-მთავარსა
მას
რაჲთა
არა
შეიგინოს
.
Verse: 9
და
მოსცა
ღმერთმან
დანიელს
მოწყალებაჲ
და
შეწყნარებაჲ
წინაშე
საჭურის<თ>-მთავრისა
მის
,
Verse: 10
და
ჰრქუა
საჭურის<თ>-მთავარმან
მან
დანიელს
,
მეშინის
მე
უფლისა
ჩემისა
მეფისა
,
რომელმან
დაგაწესა
თქუენ
ზედა
საზრდელი
თქუენი
და
სასუმელი
,
ნუ
უკუე
იხილნეს
პირნი
თქუენნი
უმწუხარეს
პირთა
ყრმათა
მათ
,
რომელნი
თქუენნი
ჰასაკით
სწორნი
არიან
,
და
დაისაჯოს
თავი
ჩემი
სიკუდიდ
მეფისაგან
.
Verse: 11
და
ჰრქუა
<დანიელ>
ამელსადასს
,
რომელი
იგი
დაედგინა
საჭურისთ-მთავარსა
მას
დანიელეთ
ზედა
ანანია
და
აზარია
და
მისავლეთ
ზედა
;
Verse: 12
გამომცადენ
მონანი
შენნი
ათსა
ოდენ
დღესა
,
და
მომცემდედ
ჩუენ
თესლთაგან
ქუეყანისათა
და
ვჭამდეთ
,
და
წყალსა
ვსუმიდეთ
.
Verse: 13
და
გამოცადენ
წინაშე
შენსა
პირნი
ჩუენნი
და
პირნი
მათ
ყრმათანი
,
რომელნი
ჭამენ
ტაბლისა
<გან>
სამეუფოჲსა
,
და
ვითარცა
იხილო
,
ეგრეცა
ყავ
მონათა
შენთა
თანა
.
Verse: 14
და
ისმინა
მათი
,
და
გამოიცადნა
იგინი
ათ
დღჱ
ოდენ
;
Verse: 15
და
შემდგომად
აღსრულებისა
მის
ათთა
დღეთაჲსა
,
იყვნეს
პირნი
მათნი
უკეთჱს
და
უძლიერჱს
ჴორცითა
უფროჲს
ყრმათასა
მათ
,
რომელნი
ჭამდეს
ტაბლისა
მისგან
სამეუფოჲსა
.
Verse: 16
და
მიერითგან
მოუღებდა
ამელსად
საზრდელსა
მას
მათსა
და
ღჳნოსა
მას
სასუმელსა
,
და
მისცემდა
მათ
თესლსა
.
Verse: 17
და
ყრმათა
ამათ
ოთხთა
მოსცა
ღმერთმან
გულის-ჴმის-ყოფა
ჲ
და
გონიერებაჲ
ყოვლისა
მწიგნობრობისა
და
სიბრძნისაჲ
,
და
დანიელ
გულის-ჴმა-ჰყოფდა
ყოველსა
და
ჩუვნებათა
./
Page of ms. J: B118r
Verse: 18
შემდგომად
აღსრულებისა
მათ
დღეთაჲსა
თქუა
მეფემან
შეყვანებაჲ
მათი
მის
წინაშე
,
და
შეიყვანნა
იგინი
საჭურის<თ>-მთავარმან
მან
წინაშე
ნაბუქოდონოსორისა
.
Verse: 19
და
ეტყოდა
მათ
მეფჱ
,
და
არა
ვინ
იპოვა
მათ
ყოველთაგანი
მსგავსი
და
სწორი
დანიელისა
ანანია
,
<აზარია
და
მისაელისი>
,
და
დგეს
ესენი
წინაშე
მეფისა
.
Verse: 20
და
ყოველსა
სიბრძნესა
და
სიტყუასა
და
მეცნიერებასა
,
რომელსა
ეძიებდა
მეფჱ
მათგან
,
პოვნა
იგინი
ათ
წილ
უფროჲს
ყოველთა
მსახრვალთა
და
მოგუთა
,
რომელნი
იყვნეს
ქუეშჱ
სამეუფოსა
მისსა
.
Verse: 21
და
იყო
დანიელ
ვიდრე
პირველად
წლადმდე
კჳროს
მეფისა
სპარსთაჲსა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.