TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 308
Chapter: 59
Verse: 1
ვერ
ნუ
შემძლებელ
არსა
ჴელი
უფლისაჲ
ჴსნად
,
ანუ
და-მე-ყოვნაა
ყურმან
მისმან
არა
სმენად
.
Verse: 2
არამედ
ცოდვანი
ეგე
თქუენნი
განაშოვრებენ
შორის
ღმრთისა
და
თქუენსა
,
და
ცოდვათა
თქუენთათჳს
გარე-მიიქცია
პირი
მისი
თქუენგან
არა
შეწყალებად
.
Verse: 3
რამეთუ
ჴელნი
თქუენნი
შებღალულ
არიან
სისხლითა
,
და
თითნი
თქუენნი
ცოდვასა
შინა
.
ბაგენი
თქუენნი
იტყჳან
უშჯულოებასა
,
და
ენაჲ
თქუენი
სიცრუვესა
ზრახავს
.
Verse: 4
არა
ვინ
იტყჳს
სამართალსა
,
და
არცა
არს
საშჯელი
ჭეშმარიტი
.
ესვენ
ამაოთა
<და>
იტყჳან
ცუდსა
,
რამეთუ
Page of ms. J: A91v
მიუდგებიან/
სალმობასა
,
და
შობენ
ამაოებასა
.
Verse: 5
კუერცხნი
ასპიტთანი
განტეხნეს
,
და
ქსელსა
დედა-ზარდლისასა
ქსოვენ
,
და
რომელსა
ეგულებოდა
კუერცხთა
მათ
ჭამაჲ
,
განტეხა
,
და
ღრიაკალი
პოვა
,
და
მას
შინა
იქედნჱ
.
Verse: 6
ქსელი
იგი
მათა
არა
იყოს
სამოსელ
,
არცა
შეიმოსონ
საქმეთა
მათთაგან
.
რამეთუ
საქმენი
მათნი
საქმჱ
უშჯულოებისა
,
და
საქმენი
სიცრუვისანი
იპოვნეს
ჴელთა
მათთა
.
Verse: 7
მოსწრაფე
არიან
ფერჴნი
მათნი
,
დათხევად
სისხლისა
უბრალოჲსა
,
და
გულის-ზრახვანი
მათნი
ზრახვა
უგუნურთა
,
შემუსრვაჲ
,
და
უკეთურებაჲ
არს
გზათა
მათთა
.
Verse: 8
და
გზაჲ
მშჳდობისაჲ
არა
იცნეს
.
არა
არს
სამართალი
გზათა
მათთა
,
რამეთუ
ალაგნი
მათნი
დრკუ
არიან
,
რომელსა
ვლენან
,
და
არა
იციან
მშჳდობაჲ
.
Verse: 9
ამისთჳს
განეშოვრა
სამართალი
მათგან
,
და
არა
მოუჴდეს
მათ
სიმართლჱ
.
მოელოდეს
იგინი
ნათელსა
,
და
ექმნა
მათ
ბნელ
.
ჰგებდეს
იგინი
ცისკარსა
,
და
უჟამოსა
შინა
ვიდოდეს
.
Verse: 10
ეფეშუებოდეს
ვითარცა
ბრმანი
კედელსა
,
და
ვითარცა
თუალითა
ბრმანი
,
ეგრე
ბრინვიდენ
იგინი
.
დაეცნენ
იგინი
შოვა-სამხრის
ვითარცა
შოვა-ღამეს
.
Verse: 11
და
დათუნი
მოსიკუდიდნი
ეგრე
სულთა
ჰბერვიდენ
,
და
ვითარცა
ტრედნი
ცთომილნი
ფქურებოდიან
.
მოველოდეთ
სამართალსა
,
და
არა
არს
ცხორებაჲ
,
შორად
განწურთა
ჩუენგან
იგი
.
Verse: 12
რამეთუ
მრავალ
არიან
უშჯულოებანი
ჩუენნი
წინაშე
შენსა
,
და
ცოდვანი
ჩუენნი
წინა-აღმიდგეს
ჩუენ
,
და
უშჯულოებანი
ჩუენნი
ჩუენ
შორის
არიან
.
სიცრუვჱ
ჩუენი
ვცანთ
,
Verse: 13
უღმრთო
ვიქმნენით
,
ვეცრუვენით
უფალსა
,
და
განვეშორენით
შედგომად
ღმრთისა
ჩუენისა
.
ვიტყოდეთ
სიცრუვესა
,
და
ურჩ
ვიქმნენით
,
მუცლად-ვიღეთ
,
და
ვიწურთიდით/
Page of ms. J: A92r
გულისაგან
ჩუენისა
სიტყუათა
ცრუთა
,
Verse: 14
და
განვეშოვრენით
შედგომად
სამართალისა
,
და
ზურგით
ვიქციეთ
მშჯავრი
,
და
სიმართლჱ
შორად
განგუწურთა
.
რამეთუ
განკფდა
გზათა
მათთაგან
ჭეშმარიტებაჲ
,
და
წრფელსა
გზასა
ვერ
ეძლო
სლვად
.
Verse: 15
და
ჭეშმარიტებაჲ
მოეღო
მათ
,
და
გარდაიქცა
გონებაჲ
მათი
გულის-ჴმის-ყოფისაგან
,
და
იხილა
უფალმან
,
და
არა
სთნდა
ესე
,
რამეთუ
არა
იყო
სამართალი
.
Verse: 16
მიხედა
,
და
არა
ვინ
იყო
კაცი
:
განიცადა
,
და
არა
ვინ
იყო
შემწჱ
.
და
სძლო
მათ
მკლავითა
თჳსითა
,
და
დაიყენა
მოწყალებაჲ
თჳსი
.
Verse: 17
და
შეიმოსა
სიმართლჱ
,
ვითარცა
ჯაჭჳ
,
და
დაიდგა
თავსა
ვითარცა
ჩაფხუტი
მაცხოვარებაჲ
თჳსი
,
და
შეიმოსა
სამოსელი
შურის-გებისაჲ
,
და
სამკაული
შურისაჲ
,
Verse: 18
რომლითა
მიგებით
მიაგოს
მტერთა
თჳსთა
ყუედრებაჲ
,
Verse: 19
და
ეშინოდის
მზის-დასავალისათა
სახელისათჳს
უფლისა
,
და
მზის-აღმოსავალისათა
სახელისა
მისისათჳს
დიდებულისა
.
რამეთუ
წარმოეცეს
ვითარცა
მდინარჱ
სასტიკი
რისხვაჲ
უფლისაჲ
,
და
მოიწიოს
იგი
გულის-წყრომით
.
Verse: 20
და
მოვიდეს
სიონისათჳს
მჴსნელი
,
და
გარე-წარაქციოს
უღმერთოებაჲ
იაკობისგან
,
თქუა
უფალმან
.
Verse: 21
და
ესე
არს
მათა
მიმართ
ჩემ
მიერ
აღთქუმაჲ
,
იტყჳს
უფალი
.
სული
ჩემი
,
რომელ
არს
შენ
ზედა
,
და
სიტყუანი
რომელ
მიგცენ
პირსა
შენსა
,
არა
მოგაკლდეს
პირისაგან
შენისა
,
და
პირისაგან
ნათესავისა
შენისა
,
თქუა
უფალმან
,
ამიერითგან
და
უკუნისამდე
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.