TITUS
Biblia Mcxetica
Part No. 825
Chapter: 27
Verse: 1
დასაბამსა
მეფისა
იოაკიმისსა
,
ძისა
იოსიაჲსსა
,
მეფისა
იუდაჲსსა
,
იქმნა
სიტყუაჲ
ესე
იერემიაჲს
მიმართ
უფლისა
მიერ
მეტყუელი
.
Verse: 2
ესრეთ
თქუა
უფალმან
ჩემდამო
:
უქმნენ
თავსა
შენსა
შესაკრავნი
და
საჴივნი
,
და
მოისხენ
გარემოჲს
ქედსა
შენსა
,
Verse: 3
და
წარჰგზავნნე
იგინი
მეფისა
მიმართ
იდუმიაჲსა
,
და
მეფისა
მიმართ
მოაბისა
,
და
მეფისა
მიმართ
ძეთა
ამმონისთაჲსა
,
და
მეფისა
მიმართ
ტჳროსისა
,
და
მეფისა
მიმართ
სიდონისა
,
ჴელითა
მიმთხრობელთა
მათთა
მომავალთაჲთ
შემთხუევად
მათდა
იერუსალემს
სედეკიაჲს
მიმართ
,
მეფისა
იუდაჲსსა
.
Verse: 4
და
მიუმცნო
მათ
უფალთა
მათთა
მიმართ
თქმად
:
ესრეთ
თქუა
უფალმან
ღმერთმან
ისრაელისამან
:
ესრეთ
თქუთ
უფალთა
მიმართ
თქუენთა
.
Verse: 5
ვითარმედ
შევქმენ
ქუეყანაჲ
და
კაცი
და
საცხოვარნი
,
რაოდენნი
არიან
პირსა
ზედა
ქუეყანისა
ძალითა
ჩემითა
დიდითა
და
მკლავისა
მიერ
ჩემისა
მაღლისა
.
და
მივსცე
იგი
,
რომლისაჲცა
სთნდეს
თუალთა
ჩემთა
.
Verse: 6
და
აწ
მე
ვარ
,
რომელი
მივეც
ქუეყანაჲ
ნაბუქოდონოსორს
მონებად
მისსა
,
და
მჴეცნი
ველისანი
საქმრად
მივცენ
მას
,
Verse: 7
და
მონებად
მისსა
ყოველნი
ნათესავნი
და
ძესა
მისსა
და
ძესა
ძისა
მისისასა
,
ვიდრემდისცა
მოიწიოს
ჟამი
რისხვისა
მისისაჲ
,
და
ჰმონონ
მას
ნათესავთა
მრავალთა
და
მეფეთა
დიდთა
.
Verse: 8
და
იყოს
ნათესავი
და
მეფობაჲ
,
რომელმან
არა
ჰმონოს
ნაბუქოდონოსორ
მეფესა
ბაბილოვნისასა
,
და
რომელთა
არა
თუ
განყონ
ქედი
მათი
უღელსა
ქუეშე
მეფისა
ბაბილოვნისასა
,
მახჳლისა
მიერ
და
სიყმილისა
ზედმივიხილო
მათდა
, -
თქუა
უფალმან
, -
ვიდრემდის
მოაკლდენ
ჴელსა
შინა
მისსა
.
Verse: 9
და
თქუან
:
ნუ
ისმენთ
ცრუწინაწარმეტყუელთა
თქუენთასა
,
და
მემისნეთა
თქუენთასა
,
და
მეძილისშინაეთა
თქუენთასა
,
და
მზმნელთა
თქუენთასა
და
მეწამლეთა
თქუენთა
მეტყუელთასა
თქუენდამი
:
ნუ
უქმთ
მეფესა
ბაბილოვნისასა
,
Verse: 10
რამეთუ
ტყუილით
გიწინაწარმეტყუელებენ
თქუენ
იგინი
განშორებისათჳს
თქუენისა
ქუეყანისაგან
თქუენისა
,
და
მიმოგთესნენ
თქუენ
,
და
წარგწყმიდნენ
თქუენ
.
Verse: 11
და
ნათესავმან
,
რომელმანცა
განუყოს
ქედი
მისი
უღელსა
ქუეშე
მეფისა
ბაბილონისასა
,
და
უქმოდის
მას
,
და
დაუტეო
იგი
ქუეყანასა
ზედა
მისსა
, -
თქუა
უფალმან
, -
და
იქმოდის
მას
ზედა
,
და
დაეშენოს
მას
ზედა
.
Verse: 12
და
სედეკიაჲს
მიმართ
,
მეფისა
იუდაჲსსა
,
ვიტყოდე
ყოველთა
ამათ
სიტყუათაებრ
მეტყუელი
:
შეყავთ
ქედი
თქუენი
უღელსა
ქუეშე
მეფისა
ბაბილონისასა
,
და
ჰმონეთ
მას
და
ერსა
მისსა
და
ცოცხლებდეთ
.
Verse: 13
და
რაჲსათჳს
მოჰკუდებით
შენ
და
ერი
შენი
მახჳლითა
და
სიყმილითა
და
სიკუდილითა
,
ვითარცა
თქუა
უფალმან
ნათესავისა
მიმართ
,
რომელმან
არაჰმონოს
მეფისა
ბაბილონისასა
.
Verse: 14
და
ნუ
ისმენთ
ცრუწინაწარმეტყუელთა
მეტყუელთასა
თქუენდამი
:
არა
უქმოდით
მეფესა
ბაბილონისასა
,
რამეთუ
ცრუთა
გიწინაწარმეტყუელებენ
თქუენ
იგინი
.
Verse: 15
რამეთუ
არ
მივავლინენ
იგინი
, -
იტყჳს
უფალი
, -
და
გიწინაწარმეტყუელებენ
თქუენ
სახელითა
ჩემითა
სიცრუით
წარწყმედისათჳს
თქუენისა
.
და
წარსწყმდეთ
თქუენ
და
წინაწარმეტყუელნი
,
წინაჲსწარმეტყუელებანი
თქუენნი
უსამართლოდ
სიცრუესა
.
Verse: 16
თქუენ
და
მღდელთა
და
ყოველსა
ამას
ესა
-
გარქუ
მეტყუელმან
:
ესრეთ
თქვა
უფალმან
:
ნუ
ისმენთ
სიტყვათა
წინაწარმეტყუელთა
მწინაწარმეტყუელებთა
თქუენთა
მეტყუელთასა
.
აჰა
,
ჭურჭელი
სახლისა
უფლისაჲ
მოიქცეს
ბაბილონით
მალიად
აწ
,
რამეთუ
ცრუთა
გიწინაწარმეტყუელებენ
იგინი
თქუენ
და
არ
მივავლინენ
იგინი
.
და
არა
არს
სიტყვა
უფლისაჲ
მათ
შორის
.
Verse: 17
ნუ
უსმენთ
მათ
,
ჰმსახურეთ
მეფესა
ბაბილოვნისასა
და
ცოცხლებდით
და
რაჲსათჳს
იქმნების
ქალაქი
ესე
ოჴერ
?
Verse: 18
ხოლო
წინაწარმეტყუელნი
თუ
არიან
და
არს
სიტყვა
უფლისაჲ
მათ
შორის
,
შემემთხჳნედ
მე
,
რამეთუ
ესრეთ
თქვა
უფალმან
:
და
ნეშტნი
ჭურჭელნი
,
რომელი
არა
მიუღო
მეფემან
ბაბილონელთამან
,
რაჟამს
წარტყუენა
იექონია
,
იერუსალიმით
ბაბილონად
მივიდეს
, -
იტყვის
უფალი
ძალთა
,
არამედ
არა
მისრულთათჳს
ნეშტთა
ჭურჭელთა
სახლისა
უფლისა
და
სახლისა
მეფისა
იუდაჲსა
და
იერუსალიმისა
ბაბილოვნად
,
Verse: 19
რამეთუ
იტყჳს
უფალი
ძალთაჲ
:
სუეტთათჳს
და
ზღჳსათჳს
და
მექონოთთათჳს
და
ნეშტთა
ზედა
ჭურჭელთა
,
რომელნი
დაშთომილ
არიან
ქალაქსა
ამას
შინა
,
Verse: 20
რომელნი
არა
წარიხუნა
ნაბუქოდონოსორ
,
მეფემან
ბაბილოვანისამან
,
ოდეს
წარტყუენნა
იექონია
და
იოაკიმ
,
მეფენი
იუდაჲსნი
,
იერუსალიმით
ბაბილონად
და
ყოველნი
მთავარნი
იუდაჲსნი
და
იერუსალიმი
,
Verse: 21
რამეთუ
ესრეთ
იტყჳს
უფალი
ძალთა
,
ღმერთი
ისრაილისაჲ
:
ჭურჭელთა
ზედა
დაშთომილთა
სახლსა
შინა
უფლისასა
და
სახლსა
შინა
მეფისა
იუდაჲსსა
და
იერუსალიმს
შინა
.
Verse: 22
ბაბილონად
წარიხუნენ
და
მუნ
იყვნენ
,
ვიდრე
დღედმდე
მოძიებისა
მათისა
, -
ესრეთ
იტყჳს
უფალი
, -
და
აღმოვიხუნე
იგინი
და
მოვაქცინე
ამას
ადგილსა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Mcxetica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.