TITUS
Biblia Mcxetica
Part No. 493
Chapter: 9
Verse: 1
მიუგო
იობ
და
ჰრქუა
:
Verse: 2
ჭეშმარიტად
უწყი
,
რამეთუ
ეგე
ეგრე
არს
.
ვითარმე
უკუე
იყოს
კაცი
მართალი
წინაშე
უფლისა
?
Verse: 3
დაღათუ
უნდეს
სასჯელად
მისა
,
არავე
ისმინოს
მისი
,
რათა
არა
სიტყუაუგოს
მას
ერთისა
წილ
სიტყჳსა
მისისა
ათასისაგან
,
Verse: 4
რამეთუ
ბრძენ
არს
გონებითა
,
ძლიერ
არს
და
დიდ
.
ვინმე
უკუე
ფიცხელ
იქმნა
მის
წინაშე
და
დაუთმო
?
Verse: 5
რომელი
დააძუელებს
მთათა
და
არა
იციან
,
რომელმან
დააქცინის
იგინი
რისხვითა
.
Verse: 6
რომელმან
შეძრის
ცაჲ
ქუეშე
საფარველითურთ
და
სუეტნი
მისნი
იძრვიედ
.
Verse: 7
რომელმან
უბრძანოს
მზესა
და
არა
აღმოჰჴდეს
და
ვარსკულავთა
ზედა
დაჰბეჭდოს
.
Verse: 8
რომელმან
გარდაართხნა
ცანი
მხოლომან
და
ვალს
იგი
ზღუასა
ზედა
,
ვითარცა
ჴმელსა
.
Verse: 9
რომელმან
შექმნა
ჴომნი
და
მწუხრისა
ვარსკვლავი
და
ურემ-ჴარნი
და
საუნჯე
სამხრისაჲ
.
Verse: 10
რომელმან
ქმნნა
დიდ-დიდნი
და
გამოუკულეველნი
დიდებულნი
და
საკჳრველნი
,
რომელთა
არა
არს
რიცხჳ
.
Verse: 11
უკუეთუ
ზედაგარდამჴდეს
,
მე
ვერ
ვიხილო
,
ანუ
თუ
თანაწარმჴდეს
მე
,
ვერცა
ეგრეთ
ვცნა
.
Verse: 12
უკუეთუ
გარემიიქცეს
,
ვინ
მოაქციოს
?
ანუ
ვინ
ჰრქუას
მას
ვითარმედ
:
რაჲ
ეგე
ჰყავ
?
Verse: 13
რამეთუ
მან
თავადმან
გარემიიქციოს
რისხვაჲ
და
მის
მიერ
დამდაბლდეს
ვეშაპნი
იგი
ცასა
ქუეშე
.
Verse: 14
უკუეთუ
ისმინოს
ჩემი
უფალმან
.
ანუ
თუ
განსაჯნეს
სიტყუანი
ჩემნი
?
Verse: 15
ვიყოღა
თუ
მართალ
,
არავე
ისმინოს
ჩემი
,
სამართალთა
მისთა
ვევედრებოდი
.
Verse: 16
უკუეთუ
ვხადოდი
და
ისმინოს
,
არავე
მრწმენეს
,
ვითარმედ
ისმინა
ჩემი
.
Verse: 17
ნუ
წყუდიადითა
შემმუსროს
მე
?
რამეთუ
მრავალი
შემუსრვაჲ
ყო
ჩემ
ზედა
ცუდად
.
Verse: 18
არა
მიტევებს
მე
სულისა
აღმოტევებად
,
რამეთუ
აღმავსო
მე
სიმწარითა
,
Verse: 19
და
რამეთუ
ძალითა
ძლიერ
არს
,
ვინმე
უკუე
განკითხვათა
მისთა
წინააღუდგეს
?
Verse: 20
დაღათუ
ვარ
მართალ
,
პირი
ჩემი
უსჯულოვე
არს
,
დაღათუ
უბიწო
ვარ
,
ეგრეთცა
დრკუდვე
გამოვჩნდე
?
Verse: 21
უღმრთო
თუ
რაჲ
ვქმენ
,
არა
ვიცი
სულითა
ჩემითა
,
გარნა
რამეთუ
მიღებულ
არს
ცხორებაჲ
ჩემი
.
Verse: 22
ამისთჳს
ვთქუ
:
დიდი
და
ძლიერი
წარწყმიდის
რისხვამან
.
Verse: 23
რამეთუ
უკეთურნი
იგი
სიკუდილითა
განსაკჳრვებელითა
მოისრნენ
,
რამეთუ
მართალნი
საცინელ
იქმნეს
.
Verse: 24
მიცემულ
არიან
იგინი
ჴელთა
უღმრთოთასა
,
პირი
მსაჯულთა
მისთაჲ
დაფაროს
,
უკუეთუ
არა
,
იგივე
თავადი
არს
?
Verse: 25
ხოლო
ცხორებაჲ
ჩემი
უმალეს
არს
მსრბოლისა
,
წარივლტოდეს
და
არა
იხილეს
.
Verse: 26
ანუ
არს
ნავისა
კუალი
გზისაჲ
,
ანუ
თუ
ორბისა
მფრინვალისაჲ
,
რომელი
ეძიებნ
საჭმელსა
?
Verse: 27
დაღათუ
ვიტყოდე
,
და-ვე-მავიწყდის
სიტყუად
,
დავიკიდო
პირი
ჩემი
და
სულთვითქუნე
.
Verse: 28
და
ვძრვიდე
ყოველთა
ასოთა
ჩემთა
.
ვიცი
,
რამეთუ
არა
უბრალოდ
განმიტეო
მე
.
Verse: 29
და
რამეთუ
ვარ
მე
უღმრთოჲ
,
რაჲსა
არა
მოვკუედი
?
Verse: 30
გინა
ღათუ
ვიბანო
თოვლითა
და
განვწმიდნე
ჴელითა
წმიდითა
,
ეგრეცა
Verse: 31
დიდად
მწინკულითა
შემღებე
მე
,
მომიძაგა
მე
სამოსელმან
ჩემმან
,
Verse: 32
რამეთუ
არა
ხარ
კაცი
ჩემებრი
,
რომელსამცა
სიტყუა-უგე
,
რათა
მოვიდეთ
ერთბამად
სასჯელად
.
Verse: 33
იყო
ხოლო
თუმცა
ვინ
შუამდგომელ
და
მამხილებელ
და
რომელმანცა
ისმინა
შორის
ჩუენსა
,
Verse: 34
განმაშორენ
ჩემგან
კუერთხი
მისი
და
შიში
მისი
ნუ
შემაძრწუნებნ
მე
.
Verse: 35
და
არა
მეშინოდის
,
არამედ
ვიტყოდი
,
არა
ეგრე
შემიცნობიეს
თავსა
ჩემსა
,
რავდენ
ესე
.
Section:
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Mcxetica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.