TITUS
Biblia Mcxetica
Part No. 39
Chapter: 39
Section: (a)
Verse: 1
ხოლო
იოსებ
შთაიყუანეს
ეგჳპტედ
და
მიიყიდა
იგი
პეტეფრი
,
საჭურისმან
ფარაოსმან
,
მზარაულთა
მთავარმან
,
კაცმან
ეგჳპტელმან
,
ჴელთაგან
ისმაელიტელთასა
,
რომელთა
შთაიყვანეს
იგი
მუნ
.
Verse: 2
და
იყო
უფალი
იოსების
თანა
.
და
იყო
კაც
მაგებელ
,
და
იყო
სახლსა
შინა
კაცისა
მის
ეგჳპტელისა
წინაშე
.
Verse: 3
ხოლო
იცოდა
უფალმან
მისმან
,
რამეთუ
ღმერთი
იყო
მის
თანა
,
და
რაოდენსა-რას
იქმს
,
უფალი
წარმართებს
ჴელთა
შინა
მისთა
.
Verse: 4
და
პოვა
იოსებ
მადლი
წინაშე
უფლისა
თჳსისა
და
სათნო-ეყო
იგი
მას
.
და
დაადგინა
იგი
სახლსა
ზედა
თჳსსა
და
ყოველივე
რაჲცა
იყო
,
მისცა
ჴელთა
იოსებისთა
,
და
იყო
შემდგომად
დადგინებისა
მისისა
სახლსა
ზედა
მისსა
,
რაჲცა
იყო
მისი
,
აკურთხონ
სახლი
ეგჳპტელისა
მის
იოსებისათჳს
.
Section: (b)
Verse: 5
და
იყო
კურთხევაჲ
უფლისაჲ
ყოველთა
ზედა
მონაგებთა
მისთა
.
სახლსა
შინა
და
აგარაკსა
.
და
მისცა
ყოველივე
,
რაჲცა
იყო
მისი
,
ჴელთა
იოსებისთა
.
Verse: 6
და
არღარა
იცოდა
,
რასა
იქმოდა
იოსებ
,
გარნა
პური
,
რომელ
ჭამის
მან
.
და
იყო
იოსებ
კეთილ
სახითა
,
შუენიერ
ქმნულობითა
.
Verse: 7
და
იყო
შემდგომად
სიტყჳსა
ამის
,
თუალ-აგნა
ცოლმან
უფლისა
თჳსისამან
იოსებს
და
ჰრქუა
მას
:
დაწევ
ჩემ
თანა
.
Verse: 8
ხოლო
მან
არა
ინება
და
ჰრქუა
ცოლსა
მას
უფლისა
თჳსისასა
:
უკუეთუ
უფალმან
ჩემმან
არა
უწყის
ჩემთჳს
სახლსა
შინა
მისსა
.
Verse: 9
და
ყოველივე
,
რაჲცა
არს
მისი
,
მომცა
ჴელთა
ჩემთა
და
არარაჲთ
ვინ
მმატს
მე
სახლსა
ამას
შინა
და
არცა
გარეშე
,
რაჲ
არს
ჴელსა
ჩემსა
,
არცა
თჳნიერ
ხოლო
შენსა
,
რამეთუ
ცოლი
ხარ
შენ
მისი
,
და
ვითარ
ვქმნე
საქმე
ბოროტი
და
ვცოდო
წინაშე
ღმრთისა
?
Section: (g)
Verse: 10
და
რაჟამს
ეტყჳნ
იგი
დღითი
დღედ
,
არა
ერჩდა
იოსებ
დაწოლად
მის
თანა
და
თანა-ყოფად
მას
.
Verse: 11
და
იყო
ეგე
ვითარ
რაჲმე
დღე
და
შევიდა
იოსებ
სახიდ
საქმედ
საქმესა
თჳსსა
,
და
არა
ვინ
იყო
სახლსა
მას
შინა
.
Verse: 12
შებმა-უყო
სამოსელსა
მისსა
და
ეტყოდა
:
დაწევ
ჩემ
თანა
.
ხოლო
იოსებ
მიუტევა
სამოსელი
თჳსი
ჴელთა
მისთა
და
ივლტოდა
და
განვიდა
გარე
.
Verse: 13
და
ვითარცა
იხილა
,
რამეთუ
დაუტევა
სამოსელი
მისი
ჴელთა
მისთა
და
ივლტოდა
და
განვიდა
გარე
.
Verse: 14
მოუწოდა
,
რომელნი-იგი
იყვნეს
სახლსა
შინა
,
და
ეტყოდა
მათ
და
ჰრქუა
:
იხილეთ
აწ
,
რამეთუ
შემომგუარა
ჩუენ
მონაჲ
ებრაელი
საკიცხევად
ჩუენდა
:
შემოვიდა
დაწოლად
ჩემ
თანა
.
და
მე
ღაღად-ვყავ
ჴმითა
დიდითა
.
Verse: 15
მას
ვითარცა
ესმა
,
რამეთუ
აღვიმაღლე
ჴმაჲ
ჩემი
და
ღაღად-ვყავ
,
დაუტევა
სამოსელი
მისი
ჩემ
თანა
,
და
ივლტოდა
და
განვიდა
გარე
.
Verse: 16
და
დაიყენა
სამოსელი
იგი
მის
თანა
,
ვიდრემდე
მოვიდა
უფალი
იგი
სახიდ
თჳსად
.
და
უთხრა
მას
მსგავსად
სიტყჳსა
ამის
და
ჰრქუა
:
Verse: 17
შემოვიდა
ჩემდა
მონაჲ
ესე
ებრაელი
,
რომელი
შემოიყვანე
,
კიცხევად
შენდა
,
და
მრქუა
მე
:
დავწვე
შენ
თანა
.
Verse: 18
ვითარცა
ესმა
,
რამეთუ
ღაღად-ვყავ
და
აღვიმაღლე
ჴმაჲ
ჩემი
,
დაუტევა
სამოსელი
თჳსი
და
ივლტოდა
და
განვიდა
გარე
.
Verse: 19
და
იყო
,
ვითარცა
ესმა
უფალსა
მისსა
სიტყუანი
იგი
ცოლისა
მისისანი
,
რაოდენ-იგი
უთხრა
მას
და
ჰრქუა
,
ვითარმედ
ესე
მიყო
მე
მონამან
შენმან
,
განრისხნა
პეტეფრე
გულისწყრომით
.
Verse: 20
და
მოიყუანა
იოსებ
*
და
შესუა
იგი
საპყრობილესა
,
სადაცა
პყრობილნი
იგი
მეფისანი
იყვნეს
საპყრობილესა
შინა
.
Verse: 21
და
იყო
უფალი
იოსების
თანა
და
მოსცემდა
წყალობასა
და
პოვა
მადლი
წინაშე
მისა
მესაპყრობილეთა
მოძღურისა
მის
.
Verse: 22
და
მისცა
მესაპყრობილეთ
მთავარმან
მან
საპყრობილე
იგი
ჴელთა
იოსებისთა
და
ყოველნი
იგი
პყრობილნი
,
რაოდენნი
იყვნეს
საპყრობილესა
შინა
,
რა
ყოველივე
,
რაჲცა
ქმნიან
მუნ
შინა
.
Verse: 23
არარაჲ
იცოდა
მესაპყრობილეთმთავარმან
მან
არცა
ერთი
რაჲ
,
რამეთუ
ყოველივე
იყო
ჴელთა
შინა
იოსებისთა
,
ამისთჳს
რამეთუ
უფალი
იყო
მის
თანა
.
და
რაოდენსა-იგი
იქმოდა
,
უფალი
წარუმართებდა
ჴელთა
შინა
მისთა
.
Section:
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Mcxetica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.