TITUS
Vetus testamentum iberice: Biblia Bakarii
Part No. 17
Chapter: 9
თავი
IX
Verse: 1
რამეთუ
ყოველი
ესე
მივეც
გულსა
შინა
ჩემსა
,
და
გულმან
ჩემმან
იხილა
ესე
ყოველი
,
ვითარცა
მართალნი
და
ბრძენნი
,
და
საქმენი
მათნი
ჴელსა
შინა
ღმრთისასა
;
და
სიყვარულისაცა
და
სიძულილისა
არს
მეცნიერ
კაცი
,
ყოველნი
წინაშე
პირსა
მათსა
.
Verse: 2
ამაოებაჲ
ყოველთა
შინა
,
შემთხუევაჲ
ერთ
მართლისა
და
უღმრთოჲსაჲ
,
კეთილისა
და
ბოროტისაჲ
,
წმიდისა
და
არაწმიდისაჲ
,
მემსხუერპლისა
და
არამემსხუერპლისაჲ
,
ვითარცა
კეთილი
,
ვითარცა
მცოდველი
,
ვითარცა
მფუცავი
,
ვითარცა
მოშიში
ფიცისაჲ
.
Verse: 3
ესე
ბოროტ
არს
ყოვლისა
ქმნილისა
შორის
მზესა
ქუჱშე
,
რამეთუ
შემთხუჱვაჲ
ერთ
არს
ყოველთაჲ
,
და
გული
ძეთა
კაცთაჲ
აღივსო
ბოროტითა
და
მიმოკუჱთებაჲ
გულსა
შინა
მათსა
ცხორებასა
მათსა
და
მათსა
მკუდართა
მიმართ
.
Verse: 4
ვინათგან
ვინ
არს
,
რომელი
ეზიარების
,
ყოველთა
მიმართ
ცხოველთა
არს
სასოებაჲ
,
რამეთუ
ძაღლი
ცოცხალი
იგი
უკეთეს
უფროჲს
ლომისა
მკუდრისა
.
Verse: 5
ვინათგან
ცოცხალნი
სცნობენ
,
რამეთუ
მოკუდებიან
,
ხოლო
მკუდარნი
არა
არიან
მეცნიერ
არარაჲსა
,
და
არა
არს
მათდა
მერმეცა
სასყიდელი
,
რამეთუ
დავიწყებულ
არს
საჴსენებელი
მათი
.
Verse: 6
და
სიყუარული
და
სიძულილი
მათი
და
შური
მათი
,
ეგერა
,
წარწყმდა
და
ნაწილი
მათი
არა
არს
მერმე
საუკუნოდ
ყოველსა
შინა
ქმნულსა
მზესა
ქუჱშე
.
Verse: 7
მოვედ
და
ჭამე
სიხარულსა
შინა
პური
შენი
და
სუ
გულითა
კეთილითა
ღჳნოჲ
შენი
,
რამეთუ
,
ეგერა
,
სათნო-იჩინა
ღმერთმან
ქმნილნი
შენნი
.
Verse: 8
ყოველსა
შინა
ჟამსა
,
რაჲთა
იყვნენ
სამოსელნი
შენნი
სპეტაკ
,
და
ზეთი
თავსა
შენსა
რაჲთა
ნუ
მოაკლდების
.
Verse: 9
და
იხილე
ცხორებაჲ
დედაკაცისა
თანა
,
რომელი
შეიყუარე
ყოველთა
შინა
დღეთა
ცხოვრებისა
ამაოებისა
შენისათა
,
რომელი
მოგეცა
შენ
მზესა
ქუჱშე
,
რამეთუ
ესე
ნაწილ
არს
შენდა
ცხოვრებასა
შინა
შენსა
და
შრომასა
შინა
შენსა
,
რომელსა
შენ
შურები
მზესა
ქუჱშე
.
Verse: 10
ყოველნი
,
რაოდენნი
უკუეთუ
პოვნეს
ჴელმან
შენმან
ქმნად
,
ვითარცა
ძალ-გედვას
,
ქმნენ
,
რამეთუ
არა
არს
ქმნილი
და
გულისსიტყუაჲ
,
და
მეცნიერებაჲ
და
სიბრძნე
ჯოჯოხეთსა
შინა
,
სადაცა
შენ
წარხუალ
,
მუნ
.
Verse: 11
მოვიქეც
და
ვიხილე
მზესა
ქუჱშე
,
რამეთუ
არა
სუბუქთაჲ
სრბაჲ
,
და
არცა
ძლიერთაჲ
ბრძოლაჲ
და
არცა
თჳთ
ბრძენსა
პური
,
და
არცა
გულისჴმისმყოფელთა
სიმდიდრე
,
და
არცა
მეცნიერთაჲ
მადლი
,
რამეთუ
ჟამი
და
შემთხუჱვაჲ
შეემთხჳოს
მათ
ყოველთავე
ამათ
.
Verse: 12
უკუჱ
ვერ
ცნა
კაცმან
ჟამი
თჳსი
,
ვითარცა
თევზნი
მონადირებულნი
ბადეთა
შინა
ბოროტთა
,
და
,
ვითარცა
მფრინველნი
შეპყრობილნი
მახეთა
შინა
,
ვითარცა
ესენი
მოინადირებიან
ძენი
კაცთანი
,
ჟამსა
შინა
ბოროტისასა
,
რაჟამს-იგი
ზედადაეცეს
მათ
ზედა
მეყსეულად
.
Verse: 13
და
ვიხილე
ესე
სიბრძნე
მზესა
ქუჱშე
,
და
დიდ
არს
ჩემდა
მომართ
.
Verse: 14
ქალაქი
მცირე
და
კაცნი
მას
შინა
მცირენი
,
და
მოვიდეს
მას
ზედა
მეფე
დიდი
,
და
გარემოიცვას
იგი
და
შეუქმნას
მას
ზედა
საწერტელი
დიდი
.
Verse: 15
და
იპოვის
მას
შინა
კაცი
გლახაკი
,
ბრძენი
და
ამან
აცხოვნის
ქალაქი
სიბრძნითა
თჳსითა
,
და
კაცმან
არა
მოიჴსენოს
კაცისაჲ
მის
გლახაკისაჲ
.
Verse: 16
და
ვსთქუ
მე
:
`კეთილ
არს
სიბრძნე
უფროჲს
ძალისა
და
სიბრძნე
გლახაკისაჲ
შეურაცხ
,
და
სიტყუანი
მისნი
არა
არიან
სმენილ'
.
Verse: 17
სიტყუანი
ბრძენთანი
განსუჱნებასა
შინა
ისმინებიან
უფროჲს
ღაღადებისა
ჴელმწიფეთასა
უგუნურებასა
შინა
.
Verse: 18
კეთილ
არს
სიბრძნე
უფროჲს
ჭურჭელთა
ბრძოლისათა
და
მცოდველმან
ერთისამან
წარწყმიდის
კეთილი
მრავალი
.
Verse: 7V
სუ
-
B
.
Verse: 9V
ქუჱშე
(1)
+
ყოველსა
დღესა
ამაოებისა
შენისათა
,
რომელი
მოგეცა
შენ
მზესა
ქუჱშე
,
ყოველსა
დღესა
ამაოებისა
შენისასა
B
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice: Biblia Bakarii
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.10.2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.