TITUS
Engels, Catechismas
Part No. 12
Part: Form.Conf.
Line: 3
Spawede
.
Line: 4
Aſʒ
bėdnas
wargin=
Line: 5
gas
ʒ́mogus
paſiʒ́yſtu/
Line: 6
jog
aſʒ
eſmi
didis
Grie=
Line: 7
kinink's/
neſang
aſʒ
ne=
Line: 8
tikray
ſawa
mielajį
Line: 9
Diewą
tulimais
Grie=
Line: 10
kais
įartines
eſmi/
bet
Line: 11
taipojau
Griekůſe
pra=
Line: 12
ſidejęs
ir
uʒ́gimęs
.
O
Line: 13
jog
Grieſʒnam
nůg
Line: 14
Diewo
per
Kriſtų
At=
Line: 15
leidimas
Griekû
paʒ́a=
Line: 16
dėtas
yra/
ne
noru
apie
Line: 17
jo
Malonę
abejoti/
ir
Line: 18
atſirandu
cʒ́onay
ta=
Line: 19
węſpi/
paʒ́yſtu
tą
Ma=
Line: 20
cį/
kuri
taw
nůg
Diewo
Line: 21
důta
yra/
Griekus
at=
Line: 22
léiſti
ir
Griekus
n'atlei=
Line: 23
ſti.
Praſʒau
norėtum=
Line: 24
bey
man
tą
Griekû
At=
Line: 25
leidimą
Diewo
Wietoj'
Line: 26
nudałyti/
kurį
aſʒ
taipo
Line: 27
pri=imſu
kaip
kad
man
Line: 28
pat's
Diewas
butu
ap=
Line: 29
réiſʒkęs.
Noru
potam
Line: 30
ſawa
pikta
Gywata
Line: 31
pagėrinti/
ir
nů
Griekû
Line: C
<ſan=>
Page: 41
Line: PN
]41[
Line: 1
ſaugotis
.
Paſidůmi
Line: 2
ing
tawa
Duſʒiû
Apru=
Line: 3
pinimą
ir
Pakluſnumą
Line: 4
Baʒ́nućios
.
Diewe
pa=
Line: 5
dėk
mano
Silpnybei
Line: 6
Amen
.
Line: 7
Dar
kita
trum=
Line: 8
péſnę
Spawede
Lie=
Line: 9
tuwoje
ikſʒioley
Line: 10
ſkaityta
.
Line: 11
Paſʒlowintas
mielas
Line: 12
Kuninge/
paſiʒ́yſtu
po
Line: 13
Diewo
ir
po
tawo
Aki=
Line: 14
mis/
jog
aſʒ
wiſokiû
Line: 15
Griekû/
prigimto
ir
Line: 16
padarytujû
didey
kal=
Line: 17
tas
eſmi
.
Tie
Griekai
Line: 18
ſlogin'
ſʒirdį
bey
Duſʒią
Line: 19
mąną/
jog
tikray
turu
Line: 20
ſmutities'
ir
gailėties'=
Line: 21
bet
aſʒ
tikiu/
jog
Die=
Line: 22
was
per
Kriſtų
Iſʒga=
Line: 23
nytojį
Swieto
man
Line: 24
Griekû
Atleidimą
pa=
Line: 25
ʒ́adėjes
eſti
.
Todel
pra=
Line: 26
ſʒau/
apſakyk
man
tą
Line: 27
Griekû
Atleidimą
Die=
Line: 28
wo
Wieroj'/
ir
pa=
Line: 29
linkſmink
maną
Duſʒią
.
Line: C
<Aſʒ>
Page: 42
Line: PN
]42[
Line: 1
Aſʒ
noru
ſawa
piktą
Gi=
Line: 2
wėnimą
pagérinti/
ir
Line: 3
nůg
Griekû
ſaugótiſi
.
Line: 4
Diewe
tu
padėk
mano
Line: 5
Silpnybei
!
Amen
.
Line: 6
Kláuſimai
Lute=
Line: 7
raus
Pirmkar=
Line: 8
ćiams
ant
Gero
ſuda=
Line: 9
waditi/
ſu
Atſȧki=
Line: 10
mais.
Line: 11
1.
Ar
nuſimanaiſi
ir
Line: 12
ʒ́inaiſi
Griekininku
Line: 13
ėſas
?
Line: 14
R̷.
ʒ́inaus'
bei
nuſi=
Line: 15
manaus'.
Line: 16
2.
Iſʒ
ko
tai
ʒ́inai
?
Line: 17
R̷.
Iſʒ
deſʒimties
Pono
Line: 18
Diewo
Priſákimû/
tû
ne
Line: 19
pilnawojau
.
Line: 20
3.
Ar
gailiės'
Diewui
Line: 21
ſuſigrieſʒijęs
?
Line: 22
R̷.
Berod's
gailůs
Line: 23
Diewui
ſuſigrieſʒijęs
.
Line: 24
4.
Ką
pelnęs
eſi
ſawo
Line: 25
Griekais
nů
Diewo
?
Line: 26
R̷.
Io
Narſą
bei
Ne=
Line: 27
małonę/
Smertį
cʒe=
Line: C
<ſiſʒką/>
Page: 43
Line: PN
]43[
Line: 1
ſiſʒką/
ir
amʒ́iną
Pra=
Line: 2
půlimą.
Rom
. 6.
Line: 3
5.
Ar
tikies
iſʒganyt's
Line: 4
buſęs
?
Line: 5
R̷.
Mielay
tikiůs
.
Line: 6
6.
Kům'gi
paſitiki
?
Line: 7
R̷.
Sawa
mielu
Ponu
Line: 8
Ieʒumi
Kriſtumi
.
Line: 9
7.
Kasgi
Kriſtus
?
Line: 10
R̷.
Diewo
Sunus/
ti=
Line: 11
kras
Diew's
ir
ʒ́mogus
.
Line: 12
8.
Kełigi
Diewai
?
Line: 13
R̷.
Tikt'
wien's/
ale
Line: 14
trys
Perſʒonos/
Tėw's/
Line: 15
Sunus
ir
ſʒwenta
Line: 16
Dwaſe
.
Line: 17
9.
Ką
Kriſtus
uʒ́
tawę
Line: 18
padaręs
eſti/
kad
tu
jû=
Line: 19
mi
paſitikėdam's
Line: 20
linkſminies
?
Line: 21
R̷.
Iis
uʒ́
manę
mi=
Line: 22
ręs/
ir
ſawa
Kraują
Line: 23
pri
Kryʒ́aus
ant
Atlei=
Line: 24
dimo
Griekû
uʒ́
manę
Line: 25
praliejęs
eſti
.
Line: 26
10.
Bau
ir
Tėw's
uʒ́
Line: 27
tavę
miręs
?
Line: 28
R̷.
Ne
:
Nės
Tėw's
Line: 29
tikt'
Diew's/
ſʒwentoji
Line: C
<Dwa=
>
Page: 44
Line: PN
]44[
Line: 1
Dwaſe
taipojau
tikt'
Line: 2
Diew's/
ale
Sunus
ti=
Line: 3
kras
Diew's/
ir
tikras
Line: 4
ʒ́mogus/
Iis
uʒ́
manę
Line: 5
miręs/
ir
ſawa
Kraują
Line: 6
uʒ́
manę
praliejęs
eſti
.
Line: 7
11.
Iſʒ
ko
tai
ʒ́inai
?
Line: 8
R̷.
Iſʒ
ſʒwentos
Wan=
Line: 9
gelyos/
ir
iſʒ
ʒ́odʒ́iu
Line: 10
apie
Ʒokromentą
We=
Line: 11
cʒérės
Kuno
ir
Kraujo
Line: 12
Pono
muſu
Ieʒaus
Line: 13
Kriſtaus/
mums
ant
Line: 14
uʒ́ſtato
Ʒokromente
pa=
Line: 15
liktû.
Line: 16
12.
Kokie
tie
ʒ́odʒ́ei
?
Line: 17
R̷.
Ponas
muſu
Ieʒus
Line: 18
Kriſtus
ſʒitoj'
Naktij'
Line: 19
kuroj'
xc
.
Line: 20
13.
Argi
tiki/
ſʒwentoje
Line: 21
Wecʒéreje
tikrajį
Kuna
Line: 22
ir
Kraują
Ieʒaus
Line: 23
Ėſantį
?
Line: 24
R̷.
Ie/
tikiu
.
Line: 25
14.
Kokio
Ptieʒ́alſćio
de=
Line: 26
ley/
arba
del
ko
tai
Line: 27
tiki
?
Line: 28
R̷.
Del
ʒ́odʒ́iû
Kri=
Line: 29
ſtaus/
imkit'/
walgikit'
Line: 30
tai
eſti
mano
Kun's/
Line: C
<imkit'>
Page: 45
Line: PN
]45[
Line: 1
imkit'
gérkit'/
tai
eſti
Line: 2
mano
Kraujas
.
Line: 3
15.
Ką
turim'
daryt'
Line: 4
Kriſtaus
Kuną
walgi=
Line: 5
dami/
ir
jo
Krauja
gér=
Line: 6
dami/
ir
ſʒitaip
Uʒ́ſtato
Line: 7
tą
priimdami
?
Line: 8
R̷.
Turim'
jo
Smertį/
Line: 9
ir
Kraujo
Praliejimą
Line: 10
praneſʒti/
ir
atſiminti/
Line: 11
kaip
jis
mus
mokinęs/
Line: 12
tai
darykite/
kiek
Kar=
Line: 13
tu
prieiſite/
ant
mano
Line: 14
Atminimo
.
Line: 15
16.
Kamgi
atſiminti
Line: 16
Smerćio
Kriſtaus/
ir
Line: 17
tą
praneſʒti
tu=
Line: 18
rime?
Line: 19
R̷.
Kad
tikėt'
iſʒmok=
Line: 20
tumbim'/
ne
wieną
ne=
Line: 21
galėjuſį
uʒ́
muſu
Grie=
Line: 22
kus
Diewui
uʒ́mokėt/
Line: 23
tikt'
Kriſtų
tikrą
Die=
Line: 24
wą/
ir
ʒ́mogų/
ir
nuſi=
Line: 25
gąſti
ſawo
Griekû
bei
Line: 26
tû
ne
pamaʒ́inti
iſʒmok=
Line: 27
tumbim'/
ir
jům'
wienu
Line: 28
paſidʒ́augtumbim'
ir
Line: 29
paſilinkſmintumbim/ir
Line: 30
taip
tikėdami
kartuntą
Line: 31
Dangun'
iſʒkaktum=
Line: 32
bim'.
Line: C
<17.>
Page: 46
Line: PN
]46[
Line: 1
17.
Kas
werte
jį
uʒ́
mu=
Line: 2
ſû
Griekus
mirti
ir
Line: 3
mokėti
?
Line: 4
R̷.
Io
Tėwo/
mano/
Line: 5
ir
kitû
Griekininkû
dide
Line: 6
Méile/
pagal
jo
patiês
Line: 7
ʒ́odį
Joh
. 14.
Line: 8
18.
Gałiȧus/
kam
pri
Line: 9
Wecʒérês
eiſi
?
Line: 10
R̷.
Kad
iſʒmokcʒau
ti=
Line: 11
kėti/
Kriſtų
uʒ́
mano
Line: 12
Griekus
iſʒ
didʒ́ios
Line: 13
Méilês
miruſį/
kaip
ſa=
Line: 14
kyta;
ir
po
tam
nů
jo
Line: 15
mokįcʒaus
Diewą
bei
Line: 16
Artimą
ſawą
milėti
.
Line: 17
19.
Kas
tawę
paragis/
Line: 18
ſʒwentą
Wecʒerę
tan=
Line: 19
key
wartůti
?
Line: 20
R̷.
Iſakimas
ir
ʒ́adė=
Line: 21
jimas
Diewo
ir
Kri=
Line: 22
ſtaus/
tad'
ir
tawo
pa=
Line: 23
tiês
Bėda
ant
tawo
Line: 24
Kakla
gulinti/
todel
né=
Line: 25
ſaliepiam's
wadinam's/
Line: 26
Ir
ʒ́adej1imais
tieſʒiji=
Line: 27
mas
eſi
.
Line: C
<20.>
Page: 47
Line: PN
]47[
Line: 1
20.
Kągi
ʒ́mogus
tur
Line: 2
weikti/
kad
ſawije
tôs
Line: 3
Bėdôs
ne
numano/
arba
Line: 4
tôs
Wecʒérês
nei
alk=
Line: 5
ſta
nei
trokſʒta
?
Line: 6
R̷.
Tą
ne
gali
geraus
Line: 7
pamokinti/
kaip
kad
Line: 8
pat's
į
ſawą
Antį
ſiek=
Line: 9
dam's
iſʒpaʒ́intu
bau
Line: 10
dar
Kuno
Uſigeidimû
Line: 11
jaućia/
ir
taćiau
ſʒwen=
Line: 12
tam
Raſʒtui/
wieritu
ką
Line: 13
tas
apie
ſʒius
Dalykus
Line: 14
sako
.
Gal
. 5. 16. 19.
Line: 15
2.
Kad
padumotu
Line: 16
bau
Swiete
dar
eſąs/
Line: 17
ir
pamiſlitu
nei
be
Line: 18
Griekû
nei
be
Bėdôs
Line: 19
buſęs/
ſʒwentam
Raſʒtui
Line: 20
taipo
ludijant
Ioh
. 15.
Line: 21
e
_t
16.
Ioh
. 2.
e
_t
5.
Line: 22
3.
Po
to
ir
jauſis
ne
Line: 23
toly
Welina
nů
ſawęs
Line: 24
ſantį/
kur's
jiam
Me=
Line: 25
lais
ir
ʒ́udėjimais
Die=
Line: 26
ną
ir
Naktį
wiſotinay
Line: 27
Pakajus
ne
důs/
Diewo
Line: 28
ʒ́odʒ́ui
taip
apie
jį
kal=
Line: 29
bant
1.
Petr
. 5. 8.
Line: C
<Kiti>
Page: 48
Line: PN
]48[
Line: 1
Kiti
Kláuſimai/
Line: 2
Kurius
wiſi
Krik=
Line: 3
ſʒcʒonis
ir
ypaćey
tie
Line: 4
kurie
nor
Diewo
Sta=
Line: 5
lop'
eiti/
atſakyti
Line: 6
tur
.
Line: 7
Po
kieno
Akimis
paſiʒ́y=
Line: 8
ſti
Grieſʒnas
eſąs
?
Line: 9
Atſakyk
:
Po
Akimis
Line: 10
Diewo
ir
tawęs
jo
Line: 11
Tarno
.
Line: 12
Kas
yra
Diewas
?
Line: 13
Iis
yra
Diewas
Tė=
Line: 14
was/
Sunus/
ir
Dwa=
Line: 15
ſe
ſʒwentoji
.
Line: 16
Ar
trys
yra
Diewai
?
Line: 17
Ne
trys
:
tiktay
wie=
Line: 18
nas
Diewas/
wienoje
Line: 19
nepérſkirtoje
Diewiſʒko=
Line: 20
je
Butybeje/
o
trys
pér=
Line: 21
ſkirtos
Perſʒonos
.
Line: 22
Iog
tu
paſiʒ́yſti
Grie=
Line: 23
ſʒnas
eſąs/
iſʒ
ko
tai
ti=
Line: 24
kray
ʒinai
jog
grie=
Line: 25
ſʒnas
eſi
?
Line: 26
Iſʒ
deſʒimties
Diewo
Line: 27
Priſakimû/
jog
aſʒ
tû
pa=
Line: 28
ćiû
nepildʒ́au
ir
nelai=
Line: 29
kiau.
Line: C
<Kągi>
Page: 49
Line: PN
]49[
Line: 1
Kągi
tu
uʒ́ſʒluʒ́ijęs
eſi
Line: 2
Griekais
ſawo
?
Line: 3
Amʒ́iną
jį
kartų
Smer=
Line: 4
tį
bei
Peklôs
Ugnį
.
Line: 5
Per
ką
nuſitiki
nůg
Line: 6
Griekû
wałnas
tapti
?
Line: 7
Per
Itikėjimą
į
ma=
Line: 8
ną
mielajį
Wieſʒpatį
bei
Line: 9
Iſʒganytoji
IEʒų
Kri=
Line: 10
ſtų.
Line: 11
Kas
yra
tawo
mielaſis
Line: 12
Wieſʒpatis
ir
Iſʒgany=
Line: 13
tojis
IEʒus
Kri=
Line: 14
ſtus?
Line: 15
Iis
yra
tikras
Die=
Line: 16
was
nůg
Tėwo
ant
Am=
Line: 17
ʒ́iû/
bei
tikras
Ʒ́mogus
iſʒ
Line: 18
Mergôs
Maryôs
uʒ́gi=
Line: 19
męs.
Line: 20
Nůg
ko
tawę
Kriſtus
Line: 21
atpirko
?
Line: 22
Nů
miſû
mano
Grie=
Line: 23
kû/
nů
Smertiês
ir
nů
Line: 24
Maciês
Welino
.
Line: 25
Kůmi
jiſai
tawę
at=
Line: 26
pirko?
Line: 27
Nei
Aukſu
nei
Sida=
Line: 28
bru/
bet
ſawo
ſʒwentu
Line: C
<bran=>
Page: 50
Line: PN
]50[
Line: 1
brangumi
Krauju
bei
Line: 2
ſawo
nekaltu
Kentejimu
Line: 3
ir
Smertimi
.
Line: 4
Ką
nori
ſʒwentame
Ʒo=
Line: 5
kromente
Wecʒéries
Line: 6
priimti
?
Line: 7
Důnoje
tikrajį
Ku=
Line: 8
ną/
ir
Wyne
tikrajį
Line: 9
Kraują
mano
mielojo
Line: 10
Wieſʒpaties
ir
Iſʒgany=
Line: 11
tojo
Ieʒaus
Kriſtaus
.
Line: 12
Kokį
Kuną/
arba
kokį
Line: 13
Kraują
?
Line: 14
Tą
Kuną/
kurį
mano
Line: 15
mielaſis
Ponas
IEʒus
Line: 16
Kriſtus
ant
Kriʒ́aus
uʒ́
Line: 17
manę
eſti
dawęs/
ir
tą
Line: 18
Kraują
kurį
ant
ſʒwen=
Line: 19
to
Kryʒ́aus
uʒ́
manę
Line: 20
praliejes
eſti
.
Line: 21
Iſʒ
ko
tai
tikray
ʒ́inai
?
Line: 22
Iſʒ
paties
Pono
JE=
Line: 23
ʒaus
Kriſtaus
Ʒ́odʒ́iû
Line: 24
kurůſe
jis
taipo
ſako
:
Line: 25
Imkite
walgikite
tai
Line: 26
eſti
mano
Kunas
uʒ́
jus
Line: 27
důdam's/
imkite
ir
ger=
Line: 28
kite/
tai
eſti
Kraujas
Line: C
<mano>
Page: 51
Line: PN
]51[
Line: 1
mano
uʒ́
jus
pralie=
Line: 2
jam's.
Line: 3
Kam
tu
nori
ſʒwentop'
Line: 4
Ʒokromentop'
Wecʒérês
Line: 5
eiti/
arba
ką
padéſti
Line: 6
taw
?
Line: 7
Dėl
Atleidimo
ſawo
Line: 8
Griekû/
dėl
Paſtipri=
Line: 9
nimo
ſilpno
Tikėjimo/
Line: 10
Dėl
Palinkſminojimo
Line: 11
ſmutnôs
Sąʒ́inés/
ir
dėl
Line: 12
Paſigėrinimo
ſu
Pagal=
Line: 13
ba
Diewo
ſawo
griekin=
Line: 14
go
Giwėnimo
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Engels, Catechismas
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 1.5.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.