TITUS
Corpus of Hittite Mythological Texts - Translation
Part No. 126
Previous part

Text: CTH_345.I.3.2 
CTH 345.I.3.2 Link to cthtx Link to cthin -- Das Lied von Ullikummi: Hethitische Version (Dritte Tafel, ein Fragment)


   A = KUB 33.101 + KBo 26.69


Paragraph: 1ʼ    
Line: 1    --   [ ... ] begann zu [spreche]n:   
Line: 2    --   "[ ... aus] dem Wasse[r ... ]   
Line: 3    --   [ ... ] wird ge[...]t."   
Paragraph: 2ʼʼ    
Line: 4    --   Upel[luri ... ]   
Paragraph: 3ʼʼʼ    
Line: 5    --   [ ... ]   
Line: 6    --   Der Dior[it] führt aus [ ... ]   
Line: 7    --   [ ... U]ll[ikummi? begann, zum Wettergott zu sprechen.]   
Line: 8    --   "Wettergott! Ea, der König der [Wei]sheit, tr[at] an deine Seite.*1   
Paragraph: 4ʼʼʼ    
Line: 9    --   Ich sprach zu mir selbst den Rat [ ... ]:   
Line: 10    --   ʼNim[m?] dir Ratsschluss in den Sinn.ʼ   
Line: 11    --   Er [begann], folgendermaβen zu spre[chen]:   
Line: 12    --   ʼEr soll hi[na]uf in den Himmel ge[hen]*2.   
Line: 13    --   Er soll Kummi[ya, die erstklassige Stadt ... ].   
Line: 14    --   [Er soll aber den Wettergott, den heldenhaften König] der Stadt Kummiy[a, schlagen?].   
Line: 15    --   Die Götter aber [soll er wie Vögel aus dem] H[immel hinabschütten].   



Paragraph: n. 
Line: 1    
Vgl. dazu ähnliche Ausdrücke in KUB 33.106+ Rs. IV 24ʼ und 30ʼ (CTH 345.I.3.1 Kola 272 und 282). ^
Line: 2    
Zu diesem und den folgenden Kola vgl. die parallele Formulierung in KUB 33.93 III 19ʼff. (CTH 345.I.1 Kola 109-115). ^




Next part



This text is part of the TITUS edition of Corpus of Hittite Mythological Texts - Translation.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 6.8.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.