TITUS
Blanchus, Dictionarium Latino-Epiroticum
Part No. 7
Chapter: 5
CAP
.
V
Paragraph: Praep.loc.
De
Præpositionibus
Epiroticis
,
ferè
omnes
præpositiones
antè
ponuntur
nominibus
,
sunt
vero
eiusmodi
Ad
,
propositionem
,
ad
repræsentat
particula
mb
,
quæ
anteponitur
nomini
:
ut
Line: 1
mb
Ghiel
ad
cælum
Line: 2
mb
ɛemere
ad
cor
Line: 3
mb
Ghiuhe
Ad
linguam
Apud
:
cum
huius
particulæ
apud
Epiroticos
obtinet
Ndai
,
ut
:
Line: 4
Ndai
Mamène
Apud
Matrem
Line: 5
Ndai
tene
ɛone
Apud
nostrum
Deum
Line: 6
Ndai
Chisset
Apud
Ecclesiam
Abiecta
verò
littera
,
a
, &
i
, &
addita
e
,
illa
eadem
particula
quaæ
fuit
Ndai
,
fit
Nde
,
&
exprimit
propositionem
In
,
si
in
loco
significet
.
ut
:
Line: 7
Nde
strat
in
lecto
Line: 8
Nde
stepij
in
domo
Line: 9
Nde
gɣtet
in
Urbe
Line: 10
Nde
Malt
in
Monte
Et
isti
etiam
.
Nde
si
addatur
R
fit
Nder
,
&
seruiet
loco
præpositionis
Inter
.
Ut
:
Line: 11
Nder
mue
e
Nder
tɣɣ
ɛotɣne
Kaa
megɣcuem
Inter
me
&
Inter
te
Deus
noster
iudicabit
.
Page: 205
Paragraph: Praep.temp.
Line: 1
Antè
Perpara
.
Significationem
temporis
&
loci
habet
.
Ut
:
Line: 2
Perpara
iauesse
Antè
hebdomadam
Line: 3
Perpara
stepijsse
Antè
Domum
Line: 4
Contra
,
Aduersus
Cundre
.
Ut
:
Line: 5
Cundre
iuu
Contra
vos
Line: 6
Cundre
anemichiet
Aduersus
inimicos
.
Paragraph: Praep.cet.
Per
.
Ista
præpositione
utuntur
,
etiam
Epirotici
,
ut
:
Line: 1
Per
tene
ɛone
ghi
aste
gna
imaξ
Per
nostrum
Deum
,
qui
est
unus
magnus
Line: 2
Per
crɣet
tem
Per
caput
meum
Line: 3
Per
feet
te
Christit
Per
Fidem
Christi
Eademque
præpositio
apud
Epiroticos
non
solum
gaudet
accusatiuo
,
sed
etiam
ablatiuo
, &
seruit
præpositioni
pro
,
ut
:
Line: 4
Per
bucche
Pro
pane
Line: 5
Per
vene
Pro
vino
Line: 6
ɛotɣne
snaep
guurre
per
buche
,
as
giaipenine
per
pesch
Deus
non
dat
lapidem
pro
pane
,
neque
serpentem
pro
pisce
.
Line: 7
Post
Mbas
,
ut
:
Line: 8
mbas
meeie
Post
me
Line: 9
Mbas
moortiet
sime
Post
mortem
meam
Line: 10
Trans
Te
,
ut
:
Line: 11
te
Deetine
trans
mare
Line: 12
te
peruene
trans
torrentem
A
,
ab
,
de
,
è
,
ex
,
præ
:
his
omnibus
præpositionibus
apud
Epiroticos
,
satis
benè
inseruit
unica
littera
videlicet
n
,
ut
:
Line: 13
n
Tatet
à
Patre
Line: 14
n
ɛotit
à
Domino
Line: 15
n
ɛiarmit
ab
igne
Line: 16
n
chielscit
de
cælis
Line: 17
n
Gɣtiet
è
Ciuitate
Line: 18
nzepaamit
ex
aspectu
Line: 19
nzeɛimtuni
præ
dolore
Line: 20
Absque
sine
Paa
,
quæ
priuationem
significant
,
ut
Page: 206
Line: 21
Paa
duer
absque
manibus
Line: 22
Paa
Denare
sine
pecunijs
Line: 23
Paa
miecre
sine
barba
Cum
coniunctionem
significat
eius
loco
,
Epirotici
ponunt
me
,
ut
:
Line: 24
Me
Pepene
cum
Petro
Line: 25
Me
ɛotenijt
tande
cum
Dominatione
Vestra
Line: 26
Propè
Ngiat
,
ut
:
Line: 27
Ngiat
stepijsee
propè
Domum
Line: 28
Ngiat
uijt
propè
aquam
Line: 29
Propter
Per
,
ut
:
Line: 30
Per
tɣɣ
Propter
te
,
&c
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Blanchus, Dictionarium Latino-Epiroticum
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 16.6.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.