TITUS
Author: Blanch.
Franciscus Blanchus
Text: Dict.
Dictionarium Latino-Epiroticum
On the basis of the original edition
Dictionarium
Latino
Epiroticum
,
per
R
.D
.
Franciscum
Blanchum
,
Romae
:
Typis
Sac
.Congr
.de
Propag
.
Fide
. 1635
entered by Michiel de Vaan,
Leiden 2004;
TITUS version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 30.4.2006 / 17.1.2010
The
original
page
numbers
are
indicated
between
square
brackets
.
Special
signs
:
ξ
=
Albanian
/th/
,
/dh/
ɛ
=
/z/
ɣ
=
vertical
ou-ligature
I
leave
all
word
spacing
as
in
the
original
edition
.
I
replace
<y>
by
<ij>
.
I
replace
<v>
by
<u>
where
this
is
certain
.
[MdV]
[A
preliminary
division
into
paragraphs
was
added
for
the
sake
of
easy
referencing
.
JG
.]
Chapter: (Intr.)
Paragraph: Tit.
DICTIONARIVM
LATINO
EPIROTICVM
Una
Cum
nonnullis
usitatioribus
loquendi
formulis
Per
R
.
D
.
FRANCISCVM
BLANCHVM
Epirotam
Coll
.
de
Propag
.
Fide
Alumnum
Romae
,
Typis
Sac.Congr.de
Propag
.
Fide
. 1635
SVPERIORVM
PERMISSV
.
MIS
EMIN
.
PRINCIPIBVS
CARDINALIBVS
SACRAE
Congreg
.
de
Propag
.
Fide
.
FRANCISCVS
BLANCVS
FEL
.
Vestro
debetur
nomini
,
quod
Vestris
sub
auspiciius
prodit
in
lucem
qualecunque
hoc
opus
;
qualecunque
opus
dixi
?
Erraui
.
Eximium
debueram
appellare
.
Neque
uno
tantum
nomine
splendidam
hanc
promeretur
appellationem
.
Eius
namq
;
primum
,
qui
Vobis
à
Secretis
est
,
Viri
Integerrimi
pietas
,
et
authoritas
persuasit
,
Catholicae
deinde
religionis
amor
perfecit
.
Quotquot
sunt
in
Epirotica
regione
Ecclesiae
ministri
,
mirùm
quot
in
errores
sint
delapsi
,
linguae
quàm
sint
latinae
omninò
imperiti
.
Iam
in
dies
,
quod
omnium
pessimarum
institutionem
ingenium
est
,
serpunt
in
Sacramentis
administrandis
improbandae
consuetudines
,
sacerdotumq
.
vitio
Christianae
religionis
optimi
ritus
,
atque
Sanctissimi
exolescunt
.
Integrae
nationi
consultum
satis
existimaui
,
si
cum
latino
sermone
formulas
Epiroticae
linguae
componerem
,
si
nominum
,
atque
verborum
seriem
complurium
exponerem
ratus
,
faciliorem
in
regiones
illas
aditum
Sacri
Euangelii
propagatoribus
redditurum
.
Vos
Principes
Eminentissimi
qui
totum
terrarum
orbem
eximiae
charitatis
fouvetis
amplexu
,
Vestra
beneficentia
,
et
Epirum
subleuate
,
ut
caetri
omnes
intelligant
Vobis
non
minus
regionem
illam
,
quam
Prouincias
alias
,
et
Regna
integra
Cordi
esse
.
Valete
.
Paragraph: Praef.
GIξξE
ATÜNE
TARBENESCEVE
GHI
Ta
marrene
mee
zghieξune
,
e
mee
zane
.
Hoc
est
ad
Epirotas
,
seù
Albaneses
Lectores
.
Tue
passune
dite
,
e
perdite
(te
dascunitee
mij
mbassi
hina
nde
College)
cuituem
me
ghisc
zoppe
Libre
chesce
me
ndimuem
mbe
gnaane
ghiuhene
tane
,
ghi
po
bdarete
,
e
po
bastastarξohete
saa
maa
parete
vè
;
e
maa
fort
me
ndimuem
giξξe
atɣne
ghi
iane
ndurξenite
tine
ɛot
,
e
te
Scintesse
Kisce
Cattoliche
,
es
dijne
ghiuhene
Latine
,
paa
tessijet
as
cusc
smune
scerbegne
si
duhete
,
paa
te
maξ
error
,
e
sai
,
hesaapete
,
ɛakonete
,
e
Ceremoniatee
Scintesse
Kiscesse
Romesse
.
Me
ndɣ
io
pach
mire
me
marre
,
e
me
ncheξɣem
nghiuhet
ze
Letine
mbe
ghiuhet
Tarbenesce
gna
Ditionaar
,
ghi
tietre
sascte
vecesse
gna
Libre
,
ghi
kaa
ndeuetehe
saa
fiale
,
e
saa
emena
iane
,
e
gindene
nde
chete
piesse
Seculi
:
possi
cuur
me
ξane
,
te
Nieneɛet
,
ete
Stasseuet
, &
Vienauet
,
ete
Maleuet
,
ete
Fuscauet
,
ete
saa
tiera
cafsceue
,
ghi
gindene
ndene
kielt
,
ende
mbe
kielt
,
possi
cuur
te
tine
ɛot
,
te
Engiet
,
ete
Scintenet
&c
.
Isilli
Libre
me
pelghiei
,
e
mu
duch
se
chiste
meu
chiene
per
ndoogna
ndime
,
ndoonesse
te
pache
,
ete
moritune
prastu
mbassi
vdaasse
Collegiet
ze
ɛognesse
nde
Lurijt
,
e
ersce
mb
Rome
prurξenit
te
Cuuendit
Scint
,
ete
Ndricimit
Nduerscimit
ɛot
Upeschepit
Sadrimesse
tim
Vunghie
,
pre
emene
Gieci
i
Barξξe
,
fissit
sine
,
e
ndoret
sone
scume
iurte
eiueiɣescim
;
izilli
prei
se
dascunit
se
tine
ɛot
,
e
se
Scintit
A
te
Pape
Urbanit
VIII
,
ascte
tasc
crijuem
e
baam
Argiupeschepi
i
Tiuarit
,
e
hina
nde
Collegie
te
iane
Scholarete
,
oò
ata
ghi
zaane
me
vote
mbasandai
nder
te
paa
feet
me
ctuem
scintene
ete
vertetene
feene
tane
,
ɛuna
fiil
tue
cheξɣem
chete
Ditionaar
mbe
ghiuhet
tane
,
e
cheξeua
nssi
giξξe
ghisc
muita
,
e
mbassi
essossa
mu
duch
ipache
,
ei
voghele
;
prasctu
hina
tue
cuituem
,
e
scroua
mbe
ghiuhet
tane
maa
pare
do
te
fallunaɛe
,
ghi
kane
ɛacon
e
bagnene
Tarbenescete
cuur
se
largu
,
oò
stechetie
mbuξ
e
mpichiene
,
tue
vuum
per
nghiat
tɣne
ende
mbe
ghiuhet
te
Latignet
:
asctu
ende
do
Prouerbia
,
oò
te
ξana
,
nze
sijascit
dissa
kane
ɛacon
ei
ξone
Latignte
,
e
dissa
Tagliante
:
Do
Aduerbia
ende
,
e
giξξe
saa
caffsceɛe
iane
nde
chete
zoppeɛe
Libre
iuuna
fialle
per
fialle
,
e
maa
pare
mbe
dissa
visse
vuna
Latinist
,
ani
pernghiat
,
oò
perfundit
vuna
Arbenist
,
e
mbe
te
tiera
vuuna
maa
par
fiallene
,
e
riestne
Arbenist
,
ani
perfundit
Latinist
,
astu
ghi
,
ata
ghi
te
fedighene
,
ete
duene
me
zane
ghiuhene
Latine
maa
mire
e
maa
udob
tu
vigne
.
Persse
vece
dɣɣ
caffsce
(te
dascunitee
mij)
me
stɣne
,
eme
nzitne
meu
fedigune
eme
ncheξɣem
chete
Libreɛe
:
epara
chie
me
stijm
bellegh
giξξe
atɣne
ghi
mundgnene
me
ncheξɣem
ndoogna
zoppe
Libre
per
ndimete
feesse
,
e
te
doresse
sane
:
e
dɣɣta
,
e
mae
ɛeelscime
chie
te
paa
dijtunitee
giξξe
atɣne
(possi
preca
nde
te
ɛanet
fijl
te
chesaai
lettere)
ghi
scerbegnene
kiscesse
Scinte
,
Populit
,
e
Famublijsse
,
e
ξone
scintene
Mesce
,
e
chendognene
scintete
Officia
,
mbe
ghiuhet
,
embe
hesaapit
te
Latignet
,
ete
scintesse
Ame
Kiscesse
Romesse
,
es
nuche
ndeghiognene
,
as
nuche
marrene
vesct
ghisc
ξone
,
e
ghisc
zghieξene
,
ezia
ascte
te
paa
ditune
,
possi
ξote
Catoni
,
legere
,
et
non
intelligere
negligere
est
,
si
cuur
meξane
zghiξ
,
e
mos
ndegò
,
oò
mos
meruesct
ghisc
zghieξ
te
paa
ditune
ascte
.
Prastu
vlùs
te
dascunite
ete
vertɣtscimitee
mij
,
per
te
miret
taai
,
ghi
ti
vini
crɣɣete
,
e
mentte
me
giξξe
ɛemere
,
e
fighij
chetij
Ditionari
,
e
te
mos
elessoni
ndoret
e
mendiet
che
tue
ta
merni
vesct
,
ete
zini
ghisc
ξote
,
e
ghisc
mbson
;
e
une
upermetoign
ghi
per
te
vertete
nde
dasci
pacheɛe
meu
fedigune
chini
me
zane
chessi
Libri
,
nde
mos
tiet[r]e
,
me
ndeghiuem
ghisc
urξenon
Kalandari
,
[.]ò
Ordinari
,
e
giξξe
Rubrichene
.
Rubriche
[..]o
meξane
tietre
vecesse
ato
fialletee
cuchighie
,
ghi
iane
scruem
,
e
stampuem
nde
Missaalt
,
Breuiaalt
,
e
Ritualt
tezijate
defftognene
e
mbsognene
ghisc
duhete
meξane
,
e
ghisc
duhete
me
lane
,
e
mbe
caresɣe
meξane
Offitiate
,
e
Mescete
,
chete
dite
,
chete
iaue
,
e
chete
muei
&c
.
e
iane
possi
cuur
Kallauɛi
ghi
deffton
uξene
Lufftetareuet
,
oò
Stechetareuet
,
e
me
goditune
giuchata
echegie
etɣne
ghi
tu
diste
,
oò
tu
vurit
cusc
Kallauɛine
,
paa
rene
terretit
sdijne
cuξe
me
marre
,
e
direscine
:
mbe
chete
scemeltɣre
iane
giξξe
ata
ghi
chendognene
Offitiate
,
e
Mescete
,
e
minstrognene
,
oò
scerbegnene
Scintete
Sacramente
,
es
ndegognene
,
ndemosse
Rubrichene
,
persse
tue
mos
dijtune
me
marre
uξenee
dereite
,
e
si
duhete
meu
ξane
sod
,
e
si
nessere
,
ξone
gne
caffsce
,
e
gne
fialle
pergna
tietere
,
e
ngarcognene
faie
,
emcate
ebdarene
ndet
caffscete
tine
ɛot
ete
spijrtit
tɣne
,
possi
uξetarete
paa
Kallauɛ
.
Ndierim
tas
ini
scuɛuem
nder
cheto
caffscemete
paa
ditune
te
trasce
,
sespatme
ndime
,
e
spatme
Libre
cuezignimi
;
ma
tasc
echine
perpara
sɣɣuet
,
ndesse
mundeni
me
zane
,
e
me
marre
uesct
nghiuhet
ze
Letine
ghisc
u
ascte
neuoie
;
prastu
nde
mos
dasci
meu
ngiuem
,
e
meu
loξune
pacheɛe
,
uξom
te
dini
se
chendɣɣ
tutie
,
as
nditet
se
gɣɣghit
perpare
fachiesse
tine
ɛot
skane
meu
veiɣem
mboffijte
escuɛete
:
Possi
ξote
vete
cperbleessi
ɣne
Chirsti
imesceriescim
nde
Ungijl
te
Scen
Gionit
15.
Nunc
autem
excusationem
non
habent
de
peccato
suo
.
Sdesca
melane
paa
ubaam
me
dijtune
,
sicundresse
mbassi
essossa
,
e
pruξe
euuna
chete
Ditionaarξ
:
e
spuna
Chescijltarit
Cuuendit
scint
eiu
lutsce
ghite
flite
ɛoteniuet
Cuuendit
scint
(te
zitte
iane
Garξinai)
me
maa
stampuem
,
izilli
si
epaa
indɣ
fort
mire
se
echesce
ncheξɣm
nghiuhet
ze
Letine
mbe
Tarbenescet
,
e
me
permetoi
me
folle
,
e
me
ma
raccomanduem
ghite
stampohete
:
asctu
nder
pach
dit
foli
ɛoteniuet
Garξinaiet
,
tezite
mbassi
endeghine
tebaamene
ederguene
Miestrit
Pellassit
mee
paam
,
e
mee
prouuem
,
e
urξenuene
mee
stampuem
:
prastu
une
ubana
eu
Scroua
chete
lettere
ghi
ascte
per
para
chesaai
mbe
ghiuhet
Latine
,
me
tezijet
vdedicaua
,
eu
falla
chete
Libreɛe
possi
ascte
ɛaconi
i
Latignet
,
e
mete
peruute
vporessita
te
neuoiscimine
ξeene
Arbenit
,
possi
murden
me
paam
cusc
ndegon
Latin
.
Ma
tietre
ciu
ξom
scam
,
vecesse
vlùs
giξξeve
me
te
prugnete
te
me
ndeieni
ete
me
scuɛoni
persse
smuita
maa
mire
mee
ncheξɣem
,
mee
mbuscune
,
e
mee
nderechiune
;
dissa
tue
chiene
giξξe
here
nzane
nde
lettere
,
ende
studie
;
e
dissa
tue
mos
passune
scume
mot
me
chà
me
raɛenuem
,
e
me
folle
mbe
ghiuhet
tane
,
possi
cuur
harruem
smerξne
ndemend
scume
emena
,
e
scume
fialle
mei
vuum
Arbenist
:
e
ɛinima
besse
,
se
hina
mee
lane
,
e
me
mos
vote
parete
me
tà
;
maa
mbe
tieteret
ane
cuitoua
,
e
medɣ
maa
mire
me
ncheξɣem
giaa
caffsce
,
se
as
giaa
,
persse
,
ndemos
nghegnehem
,
mendiete
se
nder
terretit
epache
drite
veien
,
e
cuscton
scume
.
Vuledetne
,
e
cuidesne
vece
Krijuessi
i
Kielet
madì
Vellaɛenitee
dascune
si
ekam
passune
,
e
si
ekam
nde
me
rante
fugia
me
ξane
dorene
,
e
me
ndimuem
se
paa
fatesse
doresse
Arbenesce
,
prastu
per
ɛinima
me
chete
fedigheɛe
saa
ascte
,
e
si
dò
ascte
possi
cuur
tisc
caffsce
emaξe
euueiɣeitescime
,
e
mos
,
u
vigne
festijr
me
vruem
per
mue
.
I
teni
Stendosc
.
Prei
Romæ
,
Dit
nde
Maai
30.
nde
vietete
Chirstit
1635.
Scerbetori
iɛotenijsse
saai
Une
D
.
Frangu
Ibarξξe
Scholaar
nde
College
te
Scintesse
Fee
.
Paragraph: Impr.
Imprimatur
si
videbitur
Reuerendiss
.
P
.
Mag
.
Sac
.
Pal
.
Apost
.
A
.
Torniellus
Vicesg
.
Nos
Fr
.
Marcus
Scura
Episcopus
Stephanensis
,
iussu
Reuerendissimi
P
.
F
.
Nicolai
Riccardij
Sac
.
Pal
.
Apost
.
Mag
.
legimus
ac
perpendimus
librum
hunc
,
qui
inscribitur
Dictionarium
Latino
Epiroticum
,
à
Perillustri
D
.
Francisco
de
Blancis
Epirota
,
Collegij
de
Propaganda
Fide
Alumno
professori
Theologica
,
elaboratum
,
illudq
.
non
solum
Epirotis
,
sed
etiam
alijs
externarum
linguarum
studiosis
,
iucundum
æquè
,
atq
;
utile
visum
est
.
Romæ
30.
Maii
1635.
Fr
.
Marcus
Scura
Episc
.
Stephanen
.
Imprimatur
.
Fr
.
Nicolaus
Riccardius
Sacri
Palatij
Apostolici
Mag
.
Paragraph: Ann.
Annotationes
de
lingua
, &
litteris
Epirotarum
,
seù
Albanesiorum
.
Proprium
Epiroticæ
gentis
idioma
,
seù
Albanesia
lingua
à
Græca
, &
Illyrica
,
seù
Slauonica
loquendi
ratione
planè
diuersa
est
,
licet
inter
utriusq
;
gentis
confinia
veluti
media
constituta
conspicitur
.
In
scribendo
tamen
ijsdem
omnino
litterarum
caracteribus
utuntur
Epirotae
,
siuè
Albanesij
,
quibus
Latini
;
Imo
ferè
in
omnibus
conueniunt
,
nisi
praeter
Latinorum
litteras
,
tres
praecipuas
ac
singulares
haberent
Epirotae
:
quorum
figurae
,
exempla
modique
pronunciandi
in
praesenti
subiiciuntur
:
Figura
ɛ ɣ
&
ξ.
Exempla
ɛot
,
hoc
est
Dominus
.
ɣɣl
,
hoc
est
Stella
.
ξee
,
hoc
est
Terra
.
Modus
pronunciandi
.
Prima
pronuncianda
est
,
ut
Z
.
Secunda
omnino
,
ut
V
more
Gallorum
.
Tertia
,
ut
Th
.
Ex
qua
peculiari
litterarum
forma
,
ac
pronunciatione
verborum
,
quia
dubitare
quis
posset
an
Epirotae
cum
Turcico
sermone
aliquam
habeant
affinitatem
,
quandoquidem
Turcarum
Imperio
moderantur
,
ac
legibus
ideò
sub
finem
operis
habes
praeter
numerandi
rationem
nonnulla
etiam
vocabula
Turcicè
,
atque
Epiroticè
expressa
,
ex
quibus
facilè
erit
inter
utrumque
sermonem
diuersitatem
colligere
&c
.
Paragraph: St.Gasp.
STEPHANUS
GASPARUS
Epirota
Dyrrachiensis
Collegij
de
Propag
.
Fide
Alumnus
AD
AUTHOREM
Ut
nouus
exortus
Titan
noua
gaudia
terris
præbet
; &
aurato
lumine
pingit
aquas
Ingenium
Francisce
tuum
fausta
omina
terris
Præstat
. &
optatæ
semina
laudis
habet
.
Scilicet
æternas
connectit
gloria
laudes
Nomini
inestincto
,
semper
habenda
tuo
.
Idem
ad
eundem
.
Dystichon
.
Augustum
Naso
,
celebrauit
Homerus
Achyllem
:
At
te
qui
possit
scribere
nullus
erit
.
Paragraph: Fr.Azz.
FRANCISCVS
AZZOPARDVS
Melitensis
eiusdem
Collegii
Alumnus
AD
LECTOREM
Scire
per
Epiri
tractus
,
quæ
lingua
vagetur
Qui
cupit
;
intentis
perlegat
ille
librum
.
Thesauros
,
peperit
quos
Epirotica
Pallas
,
Inueniet
,
siquidem
sunt
monumenta
sibi
.
Gaudeat
Epirus
,
lætetur
stemmate
Blanco
,
Quod
peperit
Patriæ
pignora
digna
suæ
.
Paragraph: Mt.Dud.
MATTHAEVS
DVDESIVS
Dalmata
Absorensis
AD
LECTOREM
Si
cupis
immensis
Epiri
cernere
campis
Urbes
,
quæ
Argolico
non
procul
Orbe
iacent
;
Sæpè
cruentatis
Othomano
ubi
sanguine
Lunis
Disiecit
Scythicos
Mars
Epirota
duces
,
Hunc
lege
,
hunc
recole
,
ingenioq
.
reconde
libellum
Linguæ
qui
Patriæ
dat
documenta
suæ
.
Paragraph: Ind.Cap.
INDEX
CAPITVM
Quæ
continentur
in
fine
huius
Opusculi
Cap
.
I
De
Nominibus
Numeralibus
pag
. 189 & 192
Cap
.
II
De
Nominibus
Parentum
194. 195
Cap
.
III
De
Nominibus
Urbium
, &
Castellorum
196
Cap
.
IV
De
Aduerbiis
199
Cap
.
V
De
Præpositionibus
204
Cap
.
VI
De
Interiectionibus
206
Cap
.
VII
De
Nonnullis
Prouerbiis
,
Sententiis
, &
Salutationibus
207, 217
Page: 1
This text is part of the
TITUS
edition of
Blanchus, Dictionarium Latino-Epiroticum
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 16.6.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.