TITUS
Parsadan Gorgijanidze, Istoria
Part No. 92
Previous part

Chapter: (10)  
Line of ed.: 16       თემურ ჴემწიფემ ივანე ათაბაგი და მეფის ძმა კოსტანტინე ლაშქართ
Line of ed.: 17    
უთავა და სამციხიდან (sic) აფხაზეთს გაუძახა. ივანე ათაბაგი და მეფის ძმა
Line of ed.: 18    
კოსტანტილ(ე) თურქთა და მესხთ ლაშქრი აფხაზეთს გაუძახა. ვინც შეიტყო
Line of ed.: 19    
და დაიხიზნა, მორჩა და ვინც ვერ დაიხიზნა, ზოგნი დახოცეს და ზოგნი ტყვეთ
Line of ed.: 20    
წამოასხეს და აფხაზეთი დასწვეს, დააქცივეს და გამარჯვებული დაბრუნდნეს,
Line of ed.: 21    
თემურ ჴემწიფესთანა მოვიდნეს და მეფის გიორგის ქება მოახსენეს, გზის და\ნებება
Line of ed.: 22    
და ნუზლის მიცემა. ჴემწიფეს იამა და ათაბაგსა და მეფის ძმას კიდევ
Line of ed.: 23    
წყალობა უყო და საც ვისმე სატაბაგოს (sic) ტყვე ჰყვანდა, მოუსხმევინა და ათა\ბაგს
Line of ed.: 24    
უბოძა და აზატი ქნა და ჴემწიფემ იმერ(ე)თისა და მეფის გიორგის ანბავი
Line of ed.: 25    
ჰკითხა ათაბ(ა)გსა და ასრე უბრძანა: რისაგან არისო, რომ შენ ქართველის მეფის
Line of ed.: 26    
ყმა ჴარო და რისაგან არისო, რომ შენი ქვეყანა იმისის ქვეყნისაგან უბევრესი
Line of ed.: 27    
არისო. იმან ასრე მოახსენა: ლაშა გიორგის შვილს დავითსო მამიდამ ღონე
Line of ed.: 28    
გაუწყვიტაო, ქართველნი შეიფიცაო და ყაისადინ ყაისრს ქალი მისცაო და
Line of ed.: 29    
ქვეყანა რუსუდანს ძმურად გაუყო. კორტოხტისა და მახვილოს მთებს იქითაო
Line of ed.: 30    
ქაფამდისინო ზღვადა ჴმელი და მთა და ბარიო მამიდას მისცაო და მთებს აქე\თი
Line of ed.: 31    
არაზის წყლამდისინ თვითან დაიჭირაო. მამიდის კერძს ქვეყანასაო ზღვა და
Line of ed.: 32    
მთებიო ვითაც გალავ(ა)ნი ყველგ(ა)ნ ციხესავით გარშემოვლებია, მტერი ვერსით
Line of ed.: 33    
აუტყდებაო. ლაშა გიორგის შვილს მეფეს დავითის კერძსაო აქეთ ურუმნი და
Line of ed.: 34    
იქით თურქნი და ერანელნი და არაბნიო, ჩრდილოეთით ოსნი და რუსნი ებრ\ძვიანო.
Line of ed.: 35    
ჩვენი საჴლის კაცნი ურუმთ მონაპირეთ დაყენესო და ლაშქართუხუცო\ბადა
Line of ed.: 36    
და ათაბაგათ აჩინესო და მრავალნი თავადნი და აზნაურშვილნი თაბუნათ
Line of ed.: 37    
მოსცესო, სახასო ქალაქები და ქვეყნებიც მას მოაბარესო და ურუმთ წინ დაუ\ყენესო.
Line of ed.: 38    
ერანელნთ მონაპირეთ მჴარგძელიანი დააყენესო, თავად ხორაზმელთ
Line of ed.: 39    
ძალი უყვეს და ქალაქები და ქვეყანან(ი) ააოჴრეს და ყათლამი უყვესო. ამაზედანო
Line of ed.: 40    
ჩანგიზ ხანის ლაშქარმან ნამეტნავად ძალი უყო და საქართველოს მეფე დაიჩა\გრა
Line of ed.: 41    
და ჩვენმან პაპამან მესხთ თავადები დაიმოყვრა და მიფარვით შემოიფიცა
Line of ed.: 42    
და ქვეშ ქვეშ ურუმთ ჴემწიფეს შერიგდა. დაუწყო თავის ბატონს ურჩობა და
Line of ed.: 43    
სახასო მამულები უკუ(ი)ჭირა. ამაზედ დიდის ლაშქრით მოუხდა და შეი\ბნენ
Page of ed.: 311   Line of ed.: 1    
და თავის ბატონს ზედ გაემარჯვა. მას აქეთ მეფე დაიჩაგრა. ამ დროსა და
Line of ed.: 2    
ასრე დამარცხებულს მეფეს ჩანგიზიანნი საქართველოს შემოესივნეს და ააოხ\რეს
Line of ed.: 3    
და დემეტრე მეფეს ბარდას შესახვეწრათ არღუნთან მივიდა -- ეგების თა\ვის
Line of ed.: 4    
სამეფოს არგოს რამე. არ შეიხვეწა და მეფე კიდეც მოკლა და საქართველო
Line of ed.: 5    
სხვას მიუცა და მას აქეთ თუ არ მოყვრობით, თორადა მეფობით ჩვენზედ ძალი
Line of ed.: 6    
არ შესწევს. რა თემ(უ)რ ჴემწიფემ ათაბაგის თქმული სიტყვანი გაიგონა, ასე
Line of ed.: 7    
უბძანა: ვინც თავის ყმასაო ნამეტნვს პატივს დასდებსო, აგრე დაემართებისო,
Line of ed.: 8    
ნამეტნავად პატივისდება ბატონობას მოანდომებსო. მერმე ჴემწიფემ ათა\ბაგს
Line of ed.: 9    
ასრე უბრძანა: მე მეფის გიორგისაგანო ბევრი ჯავრი მახსობსო. შენც
Line of ed.: 10    
შენი ლაშქარნი შეიყარეო, და მინდა იმაზე გავილაშქრო ეს ანბავი მალვით
Line of ed.: 11    
კოსტანტ(ინემ) თავის ძმას მეფეს მისწერ(ა).

Next part



This text is part of the TITUS edition of Parsadan Gorgijanidze, Istoria.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.