TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi V
Part No. 42
Previous part

Text: 42.  
Line of ed.: 1   42. განჩინება ახპატის ეკლესიის საქმეზე

Line of ed.: 2  
1779 წ. 2 მარტი


Manuscript page: 10v-a 
Line of ed.: 3        როდესაც მისმან სიმაღლემ ძემან საქართველოს მეფედ
Line of ed.: 4     
ცხებულის თეიმუარაზისამან ერეკლე მეორემან,
Line of ed.: 5     
მეფემან ქართლისა და კახეთისამან და ყაზახისა და ბორჩალისა
Line of ed.: 6     
მპყრობელმან თვისისა ძლიერისა ღმრთის მსახურისა მკლავითა ტფი\ლისის
Line of ed.: 7     
ციხე თათართ წაართვა და თვისად იპყრა, მაშინ ციხეს შიგ\ნით
Line of ed.: 8     
ეს ძველი ნორაშნის საყდარი გამოიძია და რადგანაც ძველად
Line of ed.: 9     
ახპატის ეკლესიისა ყოფილიყო, მასვე ეკლესიას შესწირა.

Line of ed.: 10        
მერმე რამდენსამე ჟამს შემდგომად ყაითმაზა შვილს
Line of ed.: 11     
ტერ-ფილიპეს ამის გარეშემო სახლის ადგილი ეთხოვა და მისს
Line of ed.: 12     
სიმაღლეს იმ საყდრის გალავანს გარეთ სახლის ადგილი ებოძებინათ.
Line of ed.: 13     
და რადგანაც ეს ამბავი ახალი ჟამი იყო, დიაღ, მრავალთ ახსოვდათ,
Line of ed.: 14     
გალავნის საძირკველიცა სადაც მდგარიყო და ან სახელდობ რომე\ლიც
Line of ed.: 15     
ადგილი ებოძებინათ, რომელშიაც მაშინ იმ ჟამად მდაბალნი
Line of ed.: 16     
გლეხნი ქოხებით მდგარიყვნენ, ისიც ნიშნობრივ ეწერა, რომელთაც
Line of ed.: 17     
მოწმობა ამ წიგნის ზურგზედ განცხადებულია. და ტერ-ფილიპე კი
Line of ed.: 18     
იმ ადგილებს არ ასახელებდა, გალავანს შიგნით ადგილს იჭერსო.
Line of ed.: 19     
რადგანაც იმ ადგილებიდამ ის ქოხები აიღეს და დუქნები გააკეთეს,
Line of ed.: 20     
თუ მცოდნე Manuscript page: 10v-b  კაცი არ იქნებოდა და იმ ადგილს ბელადი, რომე\ლი
Line of ed.: 21     
რომლისა იყო, შეეცვლებოდა. მაგრამ ამ ჟამად ასეთი კაცნი იყუ\ნენ,
Line of ed.: 22     
ზოგნი ამშენებელნი და ზოგნი იმ ადგილებში ქირის მკრეფელნი,
Line of ed.: 23     
რომ კარგათ ახსოვდათ.

Line of ed.: 24        
და ეს სალაპარაკო რომ შეექნათ ახპატის ეკლესიის სამწყსოთა
Line of ed.: 25     
და ტერ-ფილიპესა, მისის სიმაღლის მეფისა და მისის უწმინდესო\ბის
Line of ed.: 26     
კათალიკოზ-პატრიარხის მეფის ძის ანტონის
Line of ed.: 27     
ბძანებით ამ საქმის გასაჩხრეკათ და სასამართლოთ წარმოვივლინე\ნით
Line of ed.: 28     
ჩვენ __ მთავარეპისკოპოსი ბესარიონ, არხიმანდრიტი სტე\ფანე,
Line of ed.: 29     
ტერ-აფრიამ, ტერ-ისაი, ტერ-აკოფ და სხუანი
Line of ed.: 30     
მრავალნი ქალაქის ტერტები; აგრევე ერისკაცთაგან ამილახორ\დიამბეგი
Line of ed.: 31     
იესე, მდივანბეგი თეიმურაზ, მსაჯული იესე,
Line of ed.: 32     
მდივანი სულხან, თუმანიშვილი მდივანი სულხან,
Line of ed.: 33     
ბეგთაბეგისშვილი მდივან-მოლარეთხუცესი სოლომონ,
Line of ed.: 34     
მდივანი მანუჩარ.

Line of ed.: 35        
ქ. აგრევე ქალაქის მელიქ-მამასახლისი ავეტიქ, აბესა\ლამანთ
Page of ed.: 73   Line of ed.: 1     
ასრათ, თაყუაანთ მიკირტუმ ამ დუქნების
Line of ed.: 2     
ამშენებელი და სამზღვრების მცოდნე, ნაზარბეგის შვილი
Line of ed.: 3     
ოსეფ __ ისიც დიდად მცოდნე ამ საქმისა, ყორღანაშვილი
Line of ed.: 4     
მუშრიბი დავით __ პირველითგანვე ამ ადგილების ქირის შემწე\რი
Line of ed.: 5     
და ამღები და სხუანი მრავალნი მოქალაქენი.

Line of ed.: 6        
ჩვენ, მსაჯულთ, ამათ გვიჩვენეს ფერხის დადგმით, ტერ-ფილი\პეს
Line of ed.: 7     
რომ ადგილი უბოძა, ეს არისო, რომელიც საყდრის Manuscript page: 10v  გალავ\ნის
Line of ed.: 8     
საძირკველზედ რომ დუქნები სდგას, ამის პირდაპირ რომ დუქ\ნებია
Line of ed.: 9     
იქივ ახლოს, რომელსაც პირი ჩრდილოეთისაკენ აქვსო და
Line of ed.: 10     
საყდრის გალავანი ის არისო, რომელთაც პირი აღმოსავლეთისაკენ
Line of ed.: 11     
აქვს და ზურგი საყდრისაკენ; ამ დუქნების ქანი სწორედ საყდრის გა\ლავნის
Line of ed.: 12     
საძირკველზედ ადგასო; ბატონის წყალობით მამულიც საყდ\რისა
Line of ed.: 13     
არისო და აშენებითაც ახპატის ხარჯით არის აშენებულიო. ეს
Line of ed.: 14     
სიტყუა ყველამ სულზედ ხელის დადებით და ღმერთ ქვეშ თქმით და
Line of ed.: 15     
დაგვაჯერებინეს.

Line of ed.: 16        
ჩვენ, ერთობით აქ დამხდომი სამღუდელოთ და საეროთ, ასე
Line of ed.: 17     
განვსაჯეთ: რადგან ამდენი სული სულზედ ხელის დადებით ასე ღა\ღადებს,
Line of ed.: 18     
ჩვენ ამათ ვერწმუნენით, დღეს რომ დუქნები არის, რო\მელთაც
Line of ed.: 19     
პირი აღმოსავლისა და მოედნისაკენ აქვს და ზურგი საყდ\რისაკენ
Line of ed.: 20     
__ ესენი ახპატსა და ამ ეკლესიას დარჩა.

Line of ed.: 21        
მარტს ბ, ქრისტეს აქათ ჩღოთ, ქორონიკონს უჲზ.

Line of ed.: 22        
ამისი ასლი ვნახე და ეს სავადი დავბეჭდე იენუქასშვილი
Line of ed.: 23     
მერაბა.

Line of ed.: 24        
ამისი ასლი ვნახე, ეს სავადი დავბეჭდე ტერ-შამოვანა
Line of ed.: 25     
შვილი მცირე სტეფან.

Line of ed.: 26        
ამისი ასლი ვნახე და ეს სავადო დავბეჭდე მე, ტერ-ყაზა\რაანთ
Line of ed.: 27     
შაქროას შვილი აღალოამ.

Line of ed.: 28        
ამისი ასლი ვნახე მის სიმაღლისაგან დამტკიცებული ამ სავად\თან
Line of ed.: 29     
შეფარდებული ბანდა ისაი მე მკრტუმ თაყოანთი.

Line of ed.: 30        
ამისი ასლი ვნახე და ეს სავადი გარდმოვიღე მე მისის უწმინ\დესობის
Line of ed.: 31     
მღვდელ-მონაზონმა ნეოფიტემ.

Page of ed.: 74  
Line of ed.: 1        
ჩვენ, ყოვლისა საქართველოსა Manuscript page: 11r  პატრიარხი მეფის ძე
Line of ed.: 2     
ანტონი, ამ [მ]საჯულთაგან განჩინებულის თანახმა ვარ და ვამტკი\ცებ.
Line of ed.: 3     
მარტის ბ, წელსა ჩღოთ.

Line of ed.: 4        
იოანე მდივანბეგი ორბელიანი ამ განჩინებას
Line of ed.: 5     
ვემოწ/მები.

Line of ed.: 6        
მდაბალი მთავარეპისკოპოსი გერვისანი

Line of ed.: 7        
უღირსი არხიმანდრიტი სტეფანე

Line of ed.: 8        
ჩვენ, ცხებულის მეფის თეიმურაზის ძე ირაკლი მეორე,
Line of ed.: 9     
მეფე საქართველოსი __ ქართლისა, კახეთისა სხვათა და სხვათა და
Line of ed.: 10     
სხვათა სამფლობელოთა მპყრობელი, ამ განჩინებას ვამტკიცებთ.

Line of ed.: 11        
ვინაიდან ეს ეკლესია თუმანიანთი ყოფილიყო, როსცა ღმრთის
Line of ed.: 12     
შეწევნით ტფილისის ციხე დავიპყარით, ეს ეკლესია გორჯასპი
Line of ed.: 13     
მდივანს დაუმტკიცეთ და საახპატოთ დავსდევით. აღიწერა მარ\ტის
Line of ed.: 14     
ე, ქორონიკონს უჲზ.
Manuscript page:  



Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartuli Samartlis Dzeglebi V.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.