TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi V
Part No. 42
Text: 42.
Line of ed.: 1
42.
განჩინება
ახპატის
ეკლესიის
საქმეზე
Line of ed.: 2
1779
წ.
2
მარტი
Manuscript page: 10v-a
Line of ed.: 3
როდესაც
მისმან
სიმაღლემ
ძემან
საქართველოს
მეფედ
Line of ed.: 4
ცხებულის
თეიმუარაზისამან
ერეკლე
მეორემან
,
Line of ed.: 5
მეფემან
ქართლისა
და
კახეთისამან
და
ყაზახისა
და
ბორჩალისა
Line of ed.: 6
მპყრობელმან
თვისისა
ძლიერისა
ღმრთის
მსახურისა
მკლავითა
ტფი\ლისის
Line of ed.: 7
ციხე
თათართ
წაართვა
და
თვისად
იპყრა
,
მაშინ
ციხეს
შიგ\ნით
Line of ed.: 8
ეს
ძველი
ნორაშნის
საყდარი
გამოიძია
და
რადგანაც
ძველად
Line of ed.: 9
ახპატის
ეკლესიისა
ყოფილიყო
,
მასვე
ეკლესიას
შესწირა
.
Line of ed.: 10
მერმე
რამდენსამე
ჟამს
შემდგომად
ყაითმაზა
შვილს
Line of ed.: 11
ტერ-ფილიპეს
ამის
გარეშემო
სახლის
ადგილი
ეთხოვა
და
მისს
Line of ed.: 12
სიმაღლეს
იმ
საყდრის
გალავანს
გარეთ
სახლის
ადგილი
ებოძებინათ
.
Line of ed.: 13
და
რადგანაც
ეს
ამბავი
ახალი
ჟამი
იყო
,
დიაღ
,
მრავალთ
ახსოვდათ
,
Line of ed.: 14
გალავნის
საძირკველიცა
სადაც
მდგარიყო
და
ან
სახელდობ
რომე\ლიც
Line of ed.: 15
ადგილი
ებოძებინათ
,
რომელშიაც
მაშინ
იმ
ჟამად
მდაბალნი
Line of ed.: 16
გლეხნი
ქოხებით
მდგარიყვნენ
,
ისიც
ნიშნობრივ
ეწერა
,
რომელთაც
Line of ed.: 17
მოწმობა
ამ
წიგნის
ზურგზედ
განცხადებულია
.
და
ტერ-ფილიპე
კი
Line of ed.: 18
იმ
ადგილებს
არ
ასახელებდა
,
გალავანს
შიგნით
ადგილს
იჭერსო
.
Line of ed.: 19
რადგანაც
იმ
ადგილებიდამ
ის
ქოხები
აიღეს
და
დუქნები
გააკეთეს
,
Line of ed.: 20
თუ
მცოდნე
Manuscript page: 10v-b
კაცი
არ
იქნებოდა
და
იმ
ადგილს
ბელადი
,
რომე\ლი
Line of ed.: 21
რომლისა
იყო
,
შეეცვლებოდა
.
მაგრამ
ამ
ჟამად
ასეთი
კაცნი
იყუ\ნენ
,
Line of ed.: 22
ზოგნი
ამშენებელნი
და
ზოგნი
იმ
ადგილებში
ქირის
მკრეფელნი
,
Line of ed.: 23
რომ
კარგათ
ახსოვდათ
.
Line of ed.: 24
და
ეს
სალაპარაკო
რომ
შეექნათ
ახპატის
ეკლესიის
სამწყსოთა
Line of ed.: 25
და
ტერ-ფილიპესა
,
მისის
სიმაღლის
მეფისა
და
მისის
უწმინდესო\ბის
Line of ed.: 26
კათალიკოზ-პატრიარხის
მეფის
ძის
ანტონის
Line of ed.: 27
ბძანებით
ამ
საქმის
გასაჩხრეკათ
და
სასამართლოთ
წარმოვივლინე\ნით
Line of ed.: 28
ჩვენ
__
მთავარეპისკოპოსი
ბესარიონ
,
არხიმანდრიტი
სტე\ფანე
,
Line of ed.: 29
ტერ-აფრიამ
,
ტერ-ისაი
,
ტერ-აკოფ
და
სხუანი
Line of ed.: 30
მრავალნი
ქალაქის
ტერტები
;
აგრევე
ერისკაცთაგან
ამილახორ\დიამბეგი
Line of ed.: 31
იესე
,
მდივანბეგი
თეიმურაზ
,
მსაჯული
იესე
,
Line of ed.: 32
მდივანი
სულხან
,
თუმანიშვილი
მდივანი
სულხან
,
Line of ed.: 33
ბეგთაბეგისშვილი
მდივან-მოლარეთხუცესი
სოლომონ
,
Line of ed.: 34
მდივანი
მანუჩარ
.
Line of ed.: 35
ქ.
აგრევე
ქალაქის
მელიქ-მამასახლისი
ავეტიქ
,
აბესა\ლამანთ
Page of ed.: 73
Line of ed.: 1
ასრათ
,
თაყუაანთ
მიკირტუმ
ამ
დუქნების
Line of ed.: 2
ამშენებელი
და
სამზღვრების
მცოდნე
,
ნაზარბეგის
შვილი
Line of ed.: 3
ოსეფ
__
ისიც
დიდად
მცოდნე
ამ
საქმისა
,
ყორღანაშვილი
Line of ed.: 4
მუშრიბი
დავით
__
პირველითგანვე
ამ
ადგილების
ქირის
შემწე\რი
Line of ed.: 5
და
ამღები
და
სხუანი
მრავალნი
მოქალაქენი
.
Line of ed.: 6
ჩვენ
,
მსაჯულთ
,
ამათ
გვიჩვენეს
ფერხის
დადგმით
,
ტერ-ფილი\პეს
Line of ed.: 7
რომ
ადგილი
უბოძა
,
ეს
არისო
,
რომელიც
საყდრის
Manuscript page: 10v
გალავ\ნის
Line of ed.: 8
საძირკველზედ
რომ
დუქნები
სდგას
,
ამის
პირდაპირ
რომ
დუქ\ნებია
Line of ed.: 9
იქივ
ახლოს
,
რომელსაც
პირი
ჩრდილოეთისაკენ
აქვსო
და
Line of ed.: 10
საყდრის
გალავანი
ის
არისო
,
რომელთაც
პირი
აღმოსავლეთისაკენ
Line of ed.: 11
აქვს
და
ზურგი
საყდრისაკენ
;
ამ
დუქნების
ქანი
სწორედ
საყდრის
გა\ლავნის
Line of ed.: 12
საძირკველზედ
ადგასო
;
ბატონის
წყალობით
მამულიც
საყდ\რისა
Line of ed.: 13
არისო
და
აშენებითაც
ახპატის
ხარჯით
არის
აშენებულიო
.
ეს
Line of ed.: 14
სიტყუა
ყველამ
სულზედ
ხელის
დადებით
და
ღმერთ
ქვეშ
თქმით
და
Line of ed.: 15
დაგვაჯერებინეს
.
Line of ed.: 16
ჩვენ
,
ერთობით
აქ
დამხდომი
სამღუდელოთ
და
საეროთ
,
ასე
Line of ed.: 17
განვსაჯეთ
:
რადგან
ამდენი
სული
სულზედ
ხელის
დადებით
ასე
ღა\ღადებს
,
Line of ed.: 18
ჩვენ
ამათ
ვერწმუნენით
,
დღეს
რომ
დუქნები
არის
,
რო\მელთაც
Line of ed.: 19
პირი
აღმოსავლისა
და
მოედნისაკენ
აქვს
და
ზურგი
საყდ\რისაკენ
Line of ed.: 20
__
ესენი
ახპატსა
და
ამ
ეკლესიას
დარჩა
.
Line of ed.: 21
მარტს
ბ,
ქრისტეს
აქათ
ჩღოთ,
ქორონიკონს
უჲზ.
Line of ed.: 22
ამისი
ასლი
ვნახე
და
ეს
სავადი
დავბეჭდე
იენუქასშვილი
Line of ed.: 23
მერაბა
.
Line of ed.: 24
ამისი
ასლი
ვნახე
,
ეს
სავადი
დავბეჭდე
ტერ-შამოვანა
Line of ed.: 25
შვილი
მცირე
სტეფან
.
Line of ed.: 26
ამისი
ასლი
ვნახე
და
ეს
სავადო
დავბეჭდე
მე
,
ტერ-ყაზა\რაანთ
Line of ed.: 27
შაქროას
შვილი
აღალოამ
.
Line of ed.: 28
ამისი
ასლი
ვნახე
მის
სიმაღლისაგან
დამტკიცებული
ამ
სავად\თან
Line of ed.: 29
შეფარდებული
ბანდა
ისაი
მე
მკრტუმ
თაყოანთი
.
Line of ed.: 30
ამისი
ასლი
ვნახე
და
ეს
სავადი
გარდმოვიღე
მე
მისის
უწმინ\დესობის
Line of ed.: 31
მღვდელ-მონაზონმა
ნეოფიტემ
.
Page of ed.: 74
Line of ed.: 1
ჩვენ
,
ყოვლისა
საქართველოსა
Manuscript page: 11r
პატრიარხი
მეფის
ძე
Line of ed.: 2
ანტონი
,
ამ
[მ]საჯულთაგან
განჩინებულის
თანახმა
ვარ
და
ვამტკი\ცებ
.
Line of ed.: 3
მარტის
ბ,
წელსა
ჩღოთ.
Line of ed.: 4
იოანე
მდივანბეგი
ორბელიანი
ამ
განჩინებას
Line of ed.: 5
ვემოწ/მები
.
Line of ed.: 6
მდაბალი
მთავარეპისკოპოსი
გერვისანი
Line of ed.: 7
უღირსი
არხიმანდრიტი
სტეფანე
Line of ed.: 8
ჩვენ
,
ცხებულის
მეფის
თეიმურაზის
ძე
ირაკლი
მეორე
,
Line of ed.: 9
მეფე
საქართველოსი
__
ქართლისა
,
კახეთისა
სხვათა
და
სხვათა
და
Line of ed.: 10
სხვათა
სამფლობელოთა
მპყრობელი
,
ამ
განჩინებას
ვამტკიცებთ
.
Line of ed.: 11
ვინაიდან
ეს
ეკლესია
თუმანიანთი
ყოფილიყო
,
როსცა
ღმრთის
Line of ed.: 12
შეწევნით
ტფილისის
ციხე
დავიპყარით
,
ეს
ეკლესია
გორჯასპი
Line of ed.: 13
მდივანს
დაუმტკიცეთ
და
საახპატოთ
დავსდევით
.
აღიწერა
მარ\ტის
Line of ed.: 14
ე,
ქორონიკონს
უჲზ.
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi V
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.